Übersetzung für "Full revision" in Deutsch
Model-Based
Design
offers
full
support
for
revision
control
and
traceability.
Model-Based
Design
bietet
eine
vollständige
Unterstützung
bei
der
Versionskontrolle
und
-rückverfolgung.
ParaCrawl v7.1
The
new
labelling
requirements
will
be
introduced
as
a
transitional
measure,
pending
the
full
revision
of
the
Directive,
for
which
the
Commission
intends
to
publish
a
proposal
shortly.
Die
neuen
Anforderungen
für
die
Kennzeichnung
werden
vorbehaltlich
der
vollständigen
Überarbeitung
der
Richtlinie
als
Übergangsmaßnahme
eingeführt.
EUbookshop v2
Google
has
made
available
the
full
revision
logs
for
Chrome
19
beta
and
Chrome
20
dev.
Google
hat
im
Rahmen
der
vollständige
Überarbeitung
Logbücher
für
Chrome
19
Beta
und
Chrom
20
dev.
ParaCrawl v7.1
Since
the
aim
of
the
Commission's
regulations
is
to
impose
the
same
training
requirements
as
the
IMO,
the
Committee
is
concerned
it
will
only
be
possible
to
reflect
the
anticipated
changes
of
the
STCW
Convention
-
and
particularly
the
effective
policing
of
the
Convention
-
following
a
full
revision
of
the
proposed
Directive.
Da
die
Kommission
mit
dem
von
ihr
vorgeschlagenen
Regelwerk
die
gleichen
Ausbildungsanforderungen
zur
Auflage
machen
will
wie
die
IMO,
befürchtet
der
Ausschuß,
daß
es
ohne
eine
vollständige
Überarbeitung
des
Richtlinienvorschlags
nicht
möglich
sein
wird,
den
bevorstehenden
Änderungen
des
STCW-Übereinkommens
-
insbesondere
hinsichtlich
der
effizienten
Überwachung
seiner
Einhaltung
-Rechnung
zu
tragen.
TildeMODEL v2018
Since
action
is
needed
quickly
in
order
to
improve
the
Programme's
results,
a
full
revision
of
the
Programme,
including
policy
choices
is
out
of
the
question
and
excluded
from
the
analysis.
Da
rasch
gehandelt
werden
muss,
um
die
Programmergebnisse
zu
verbessern,
kommt
eine
vollständige
Überarbeitung
des
Programms,
die
grundlegende
Entscheidungen
beinhaltet,
nicht
in
Frage
und
wird
daher
nicht
in
Erwägung
gezogen.
TildeMODEL v2018
Full
revision
of
the
text
is
necessary
in
order
to
give
this
set
of
rules
a
new
coherence,
to
promote
consistency
in
the
procedural
provisions
governing
proceedings
brought
before
the
Courts
of
the
European
Union,
to
preserve
the
capacity
of
the
General
Court
to
rule
on
cases
within
a
reasonable
time,
to
clarify
parties'
rights,
to
specify
the
General
Court's
expectations
regarding
the
parties'
representatives
and
to
adjust
a
certain
number
of
provisions
to
take
account
of
certain
changes,
including
technological
changes,
in
relation
to
the
lodging
and
service
of
procedural
documents,
and
of
difficulties
encountered
in
their
implementation.
Eine
vollständige
Überarbeitung
der
Verfahrensordnung
ist
notwendig,
um
dieser
Gesamtheit
von
Vorschriften
eine
neue
Kohärenz
zu
geben,
die
Einheitlichkeit
des
verfahrensrechtlichen
Instrumentariums
zu
fördern,
mit
dem
die
Streitsachen
geregelt
werden,
die
vor
die
Gerichte
der
Europäischen
Union
gebracht
werden,
die
Fähigkeit
des
Gerichts
zu
erhalten,
innerhalb
eines
angemessenen
Zeitraums
zu
entscheiden,
die
den
Parteien
zuerkannten
Rechte
zu
klären,
die
Erwartungen
des
Gerichts
gegenüber
den
Vertretern
der
Parteien
näher
darzulegen
und
eine
Reihe
von
Bestimmungen
anzupassen,
um
bestimmten,
auch
technischen,
Entwicklungen
Rechnung
zu
tragen,
was
die
Einreichung
und
die
Zustellung
von
Verfahrensschriftstücken
und
Schwierigkeiten
betrifft,
die
bei
ihrer
Anwendung
zutage
getreten
sind.
DGT v2019
The
Commission
acknowledges
the
fact
that
Directive
86/609/EEC
requires
a
full
revision.
Die
Kommission
erkennt
an,
dass
die
Richtlinie
86/609/EWG
vollständig
überarbeitet
werden
muss.
TildeMODEL v2018
On
15
October
2004,
the
Marine
Environment
Protection
Committee
(MEPC)
of
the
International
Maritime
Organisation
(IMO)
undertook
a
full
revision,
without
changing
the
substance,
of
Annex
I
to
Marpol.
Am
15.
Oktober
2004
verabschiedete
der
Ausschuss
für
den
Schutz
der
Meeresumwelt
(MEPC)
der
Internationalen
Seeschifffahrts-Organisation
eine
vollständig
überarbeitete,
inhaltlich
jedoch
unveränderte
Fassung
der
Anlage
I
des
MARPOL-Übereinkommens.
DGT v2019
This
Decision
therefore
constitutes
only
a
limited
revision
of
TSI
Noise
and
does
not
compromise
a
full
revision
of
TSI
Noise
as
provided
in
Section
7
of
the
TSI.
Dieser
Beschluss
stellt
daher
nur
eine
begrenzte
Überarbeitung
der
TSI
Lärm
dar
und
steht
einer
vollständigen
Überarbeitung
der
TSI
Lärm,
die
in
Abschnitt
7
der
TSI
vorgesehen
ist,
nicht
entgegen.
DGT v2019
The
next
full
revision
of
the
integrated
guidelines
(employment
and
broad
economic
policy
guidelines)
is
scheduled
for
2008.
Die
nächste
umfassende
Überarbeitung
der
integrierten
Leitlinien
(beschäftigungspolitische
Leitlinien
und
Grundzüge
der
Wirtschaftspolitik)
ist
für
2008
geplant.
TildeMODEL v2018
A
full
revision
of
national
teaching
plans
as
to
end-of-course
assessment
in
specific
vocations
through
an
arrangement
of
Euromodules
would
be
desirable,
but
this
is
not
the
present
aim
of
the
project.
Eine
vollständige
Veränderung
von
nationalen
Ausbildungsplänen
hinsichtlich
von
Endqualifikationen
für
bestimmte
Berufe
durch
die
Aneinanderreihung
von
Euro-Modulen
wäre
wünschenswert,
ist
jedoch
momentan
nicht
Ziel
der
Arbeit.
EUbookshop v2
In
conclusion,
Madam
President,
we
in
the
Committee
on
Regional
Policy,
through
own-initiative
reports
—
such
as
the
four
we
are
debating
jointly
today
—
and
through
the
important
David
report
on
the
midterm
review,
have
managed
to
provide
the
basis
for
a
debate
that
we
believe
will
be
very
useful
to
this
Assembly
as
a
starting
point
from
which
to
tackle,
in
the
very
near
future,
the
full
revision
of
the
Community
structural
policy
regulations.
Frau
Präsidentin,
insgesamt
ist
es
uns
im
Ausschuß
für
Regionalpolitik,
durch
Initiativberichte
wie
die
vier,
die
wir
heute
gemeinsam
behandeln,
und
den
wichtigen
Bericht
David
über
die
Ergebnisse
einer
Zwischenprüfung
gelungen,
einen
Ansatz
zu
begründen,
von
dem
wir
glauben,
daß
er
für
das
Parlament
als
Ausgangspunkt
bei
der
bevorstehenden
allgemeinen
Revision
der
Verordnungen
über
die
gemeinsame
Strukturpolitik
sehr
nützlich
sein
wird.
EUbookshop v2
This
task
focuses
on
ensuring
that
the
Roadmap
remains
up-to-date
during
the
period
2011
to
2015,
and
planning
for
a
full
revision
of
the
Roadmap
early
in
the
following
period.
Diese
Task
soll
sicher
stellen,
dass
die
Roadmap
in
der
Periode
von
2011
bis
2015
auf
aktuellem
Stand
bleibt
und
die
Planung
für
eine
Überarbeitung
rechtzeitig
in
die
Wege
geleitet
wird.
ParaCrawl v7.1
Through
our
experienced
and
qualified
team,
we
provide
full
translation,
revision,
editing
and
interpreting
services
with
high
standard
results.
Mit
unseren
erfahrenen
und
qualifizierten
Mitarbeitern
bieten
wir
unseren
Kunden
umfassende
Übersetzungs-,
Lektorats-,
Layout-
und
Dolmetschleistungen
an.
ParaCrawl v7.1
Milking
systems
with
the
Lely
Taurus
label
only
change
hands
after
they
have
undergone
a
full
revision
and
been
updated
with
the
latest
technology.
Melksysteme
mit
dem
Lely
Taurus
Etikett
wechseln
erst
den
Besitzer,
nachdem
sie
einer
vollständigen
Revision
unterzogen
und
mit
der
neuesten
Technologie
aktualisiert
wurden.
ParaCrawl v7.1
To
ensure
consistent
treatment
of
such
applications,
a
full
revision
of
the
CII
content
of
the
Guidelines
was
completed
and
an
internal
network
of
CII
experts
was
established.
Um
die
konsistente
Bearbeitung
solcher
Anmeldungen
zu
gewährleisten,
wurden
die
CII-relevanten
Teile
der
Richtlinien
vollständig
überarbeitet,
und
es
wurde
ein
internes
Netzwerk
von
CII-Experten
eingerichtet.
ParaCrawl v7.1
As
part
of
the
full
revision
of
the
Funding
Regulations
and
the
Implementation
Regulations
last
year,
the
R'Equip
Regulations
have
also
been
amended,
and
the
following
important
innovations
will
therefore
apply
as
of
the
2017
call:
Im
Zuge
der
Revision
von
Beitrags-
und
Ausführungsreglement
im
Vorjahr,
wurde
auch
das
R'Equip-Reglement
(Link
zum
Reglement)
überarbeitet
und
folgende
wichtigsten
Neuerungen
gelten
ab
der
Ausschreibung
2017:
ParaCrawl v7.1