Übersetzung für "Full revision" in Deutsch

Model-Based Design offers full support for revision control and traceability.
Model-Based Design bietet eine vollständige Unterstützung bei der Versionskontrolle und -rückverfolgung.
ParaCrawl v7.1

The new labelling requirements will be in­troduced as a transitional measure, pend­ing the full revision of the Directive, for which the Commission intends to publish a proposal shortly.
Die neuen Anforderungen für die Kenn­zeichnung werden vorbehaltlich der voll­ständigen Überarbeitung der Richtlinie als Übergangsmaßnahme eingeführt.
EUbookshop v2

Google has made available the full revision logs for Chrome 19 beta and Chrome 20 dev.
Google hat im Rahmen der vollständige Überarbeitung Logbücher für Chrome 19 Beta und Chrom 20 dev.
ParaCrawl v7.1

Since the aim of the Commission's regulations is to impose the same training requirements as the IMO, the Committee is concerned it will only be possible to reflect the anticipated changes of the STCW Convention - and particularly the effective policing of the Convention - following a full revision of the proposed Directive.
Da die Kommission mit dem von ihr vorgeschlagenen Regelwerk die gleichen Ausbildungs­anforde­rungen zur Auflage machen will wie die IMO, befürchtet der Ausschuß, daß es ohne eine vollständige Überarbeitung des Richtlinienvorschlags nicht möglich sein wird, den bevorstehenden Änderungen des STCW-Übereinkommens - insbesondere hinsichtlich der effizienten Überwachung seiner Einhaltung -Rechnung zu tragen.
TildeMODEL v2018

Since action is needed quickly in order to improve the Programme's results, a full revision of the Programme, including policy choices is out of the question and excluded from the analysis.
Da rasch gehandelt werden muss, um die Programmergebnisse zu verbessern, kommt eine vollständige Überarbeitung des Programms, die grundlegende Entscheidungen beinhaltet, nicht in Frage und wird daher nicht in Erwägung gezogen.
TildeMODEL v2018

Full revision of the text is necessary in order to give this set of rules a new coherence, to promote consistency in the procedural provisions governing proceedings brought before the Courts of the European Union, to preserve the capacity of the General Court to rule on cases within a reasonable time, to clarify parties' rights, to specify the General Court's expectations regarding the parties' representatives and to adjust a certain number of provisions to take account of certain changes, including technological changes, in relation to the lodging and service of procedural documents, and of difficulties encountered in their implementation.
Eine vollständige Überarbeitung der Verfahrensordnung ist notwendig, um dieser Gesamtheit von Vorschriften eine neue Kohärenz zu geben, die Einheitlichkeit des verfahrensrechtlichen Instrumentariums zu fördern, mit dem die Streitsachen geregelt werden, die vor die Gerichte der Europäischen Union gebracht werden, die Fähigkeit des Gerichts zu erhalten, innerhalb eines angemessenen Zeitraums zu entscheiden, die den Parteien zuerkannten Rechte zu klären, die Erwartungen des Gerichts gegenüber den Vertretern der Parteien näher darzulegen und eine Reihe von Bestimmungen anzupassen, um bestimmten, auch technischen, Entwicklungen Rechnung zu tragen, was die Einreichung und die Zustellung von Verfahrensschriftstücken und Schwierigkeiten betrifft, die bei ihrer Anwendung zutage getreten sind.
DGT v2019

The Commission acknowledges the fact that Directive 86/609/EEC requires a full revision.
Die Kommission erkennt an, dass die Richtlinie 86/609/EWG vollständig überarbeitet werden muss.
TildeMODEL v2018

On 15 October 2004, the Marine Environment Protection Committee (MEPC) of the International Maritime Organisation (IMO) undertook a full revision, without changing the substance, of Annex I to Marpol.
Am 15. Oktober 2004 verabschiedete der Ausschuss für den Schutz der Meeresumwelt (MEPC) der Internationalen Seeschifffahrts-Organisation eine vollständig überarbeitete, inhaltlich jedoch unveränderte Fassung der Anlage I des MARPOL-Übereinkommens.
DGT v2019

This Decision therefore constitutes only a limited revision of TSI Noise and does not compromise a full revision of TSI Noise as provided in Section 7 of the TSI.
Dieser Beschluss stellt daher nur eine begrenzte Überarbeitung der TSI Lärm dar und steht einer vollständigen Überarbeitung der TSI Lärm, die in Abschnitt 7 der TSI vorgesehen ist, nicht entgegen.
DGT v2019

The next full revision of the integrated guidelines (employment and broad economic policy guidelines) is scheduled for 2008.
Die nächste umfassende Überarbeitung der integrierten Leitlinien (beschäftigungspolitische Leitlinien und Grundzüge der Wirtschaftspolitik) ist für 2008 geplant.
TildeMODEL v2018

A full revision of national teaching plans as to end-of-course assessment in specific vocations through an arrangement of Euromodules would be desirable, but this is not the present aim of the project.
Eine vollständige Veränderung von nationalen Ausbildungsplänen hinsichtlich von Endqualifikationen für bestimmte Berufe durch die Aneinanderreihung von Euro-Modulen wäre wünschenswert, ist jedoch momentan nicht Ziel der Arbeit.
EUbookshop v2

In conclusion, Madam President, we in the Committee on Regional Policy, through own-initiative reports — such as the four we are debating jointly today — and through the important David report on the midterm review, have managed to provide the basis for a debate that we believe will be very useful to this Assembly as a starting point from which to tackle, in the very near future, the full revision of the Community structural policy regulations.
Frau Präsidentin, insgesamt ist es uns im Ausschuß für Regionalpolitik, durch Initiativberichte wie die vier, die wir heute gemeinsam behandeln, und den wichtigen Bericht David über die Ergebnisse einer Zwischenprüfung gelungen, einen Ansatz zu begründen, von dem wir glauben, daß er für das Parlament als Ausgangspunkt bei der bevorstehenden allgemeinen Revision der Verordnungen über die gemeinsame Strukturpolitik sehr nützlich sein wird.
EUbookshop v2

This task focuses on ensuring that the Roadmap remains up-to-date during the period 2011 to 2015, and planning for a full revision of the Roadmap early in the following period.
Diese Task soll sicher stellen, dass die Roadmap in der Periode von 2011 bis 2015 auf aktuellem Stand bleibt und die Planung für eine Überarbeitung rechtzeitig in die Wege geleitet wird.
ParaCrawl v7.1

Through our experienced and qualified team, we provide full translation, revision, editing and interpreting services with high standard results.
Mit unseren erfahrenen und qualifizierten Mitarbeitern bieten wir unseren Kunden umfassende Übersetzungs-, Lektorats-, Layout- und Dolmetschleistungen an.
ParaCrawl v7.1

Milking systems with the Lely Taurus label only change hands after they have undergone a full revision and been updated with the latest technology.
Melksysteme mit dem Lely Taurus Etikett wechseln erst den Besitzer, nachdem sie einer vollständigen Revision unterzogen und mit der neuesten Technologie aktualisiert wurden.
ParaCrawl v7.1

To ensure consistent treatment of such applications, a full revision of the CII content of the Guidelines was completed and an internal network of CII experts was established.
Um die konsistente Bearbeitung solcher Anmeldungen zu gewährleisten, wurden die CII-relevanten Teile der Richtlinien vollständig überarbeitet, und es wurde ein internes Netzwerk von CII-Experten eingerichtet.
ParaCrawl v7.1

As part of the full revision of the Funding Regulations and the Implementation Regulations last year, the R'Equip Regulations have also been amended, and the following important innovations will therefore apply as of the 2017 call:
Im Zuge der Revision von Beitrags- und Ausführungsreglement im Vorjahr, wurde auch das R'Equip-Reglement (Link zum Reglement) überarbeitet und folgende wichtigsten Neuerungen gelten ab der Ausschreibung 2017:
ParaCrawl v7.1