Übersetzung für "Full of himself" in Deutsch
Their
new
leader
--
he
seems
pretty
full
of
himself.
Ihr
neuer
Anführer--
er
scheint
sehr
von
sich
überzeugt
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
He's
tough,
he's
fair
and
full
of
himself.
Er
ist
hart,
er
ist
gerecht
und
sehr
eingebildet.
OpenSubtitles v2018
Nah,
he
was
so
full
of
himself
in
that
uniform.
Nee,
er
war
so
von
sich
überzeugt
in
dieser
Uniform.
OpenSubtitles v2018
He's
so
full
of
himself
since
becoming
caporegime.
Er
ist
dermaßen
eingebildet,
seit
er
Caporegime
geworden
ist.
OpenSubtitles v2018
Wasn't
he
full
of
himself,
though?
War
er
nicht
sehr
von
sich
eingenommen?
OpenSubtitles v2018
You
always
thought
he
was
so
full
of
himself.
Du
hieltest
ihn
doch
immer
für
eingebildet.
OpenSubtitles v2018
Why's
he
so
full
of
himself?
Warum
ist
er
so
von
sich
besessen?
OpenSubtitles v2018
Oh,
look
at
you,
you
sound
like
Sir
Full-of-Himself.
Du
hörst
dich
an
wie
Sir
Eingebildet.
OpenSubtitles v2018
In
my
case,
the
judge
was
obviously
full
of
himself.
In
meinem
Fall,
der
Richter
war
offensichtlich
von
sich
selbst.
ParaCrawl v7.1
We
are
up
against
the
full
power
of
Satan
himself.
Wir
müssen
es
mit
der
ganzen
Macht
Satans
selbst
aufnehmen.
ParaCrawl v7.1
She's
nice
enough,
but
he's...
very
full
of
himself.
Sie
ist
eigentlich
ganz
nett,
aber
er
ist...
sehr
von
sich
überzeugt.
OpenSubtitles v2018
He
must
have
weighed
a
ton,he
was
so
full
of
himself.
Er
muss
ne
Tonne
gewogen
haben,
so
sehr
war
er
von
sich
überzeugt.
OpenSubtitles v2018
It's
been
written
that
a
lover
is
apt
to
be
as
full
of
secrets
from
himself
as
is
the
object
of
his
love
from
him.
Es
steht
geschrieben,
dass
ein
Liebender
fähig
ist,
selbst
so
viele
Geheimnisse
zu
haben,
wie
das
Objekt
seiner
Liebe
von
ihm.
OpenSubtitles v2018
A
good
friend
is
not
full
of
himself,
but
is
always
available
when
it’s
burning
and
always
knows
how
to
help.
Ein
guter
Freund
macht
sich
nicht
wichtig,
ist
aber
immer
erreichbar
wenn
es
brennt
und
weiß
immer
irgendwie
zu
helfen.
CCAligned v1