Übersetzung für "Full of doubts" in Deutsch

The Commission’s report is full of doubts.
Der Bericht der Kommission ist voller Zweifel.
Europarl v8

They were also full of doubts.
Sie hatten auch so viele Zweifel.
TED2020 v1

I said I didn't want to live my life full of doubts.
Ich sagte, ich wollte nicht mein Leben lang zweifeln.
OpenSubtitles v2018

Bhagavan said, “The mind is dual and is full of doubts.
Swami sagte: "Der mind ist dual und voller Zweifel.
ParaCrawl v7.1

If so, you've experienced having your head full of doubts.
Wenn ja, Sie haben Erfahrung mit dem Kopf voller Zweifel.
ParaCrawl v7.1

People are so full of doubts in their practice, they're always doubting.
Die Leute sind so voller Zweifel in ihrer Praxis, sie zweifeln ständig.
ParaCrawl v7.1

Blovk is a human being tormented and full of doubts.
Blovk ist ein Mann gequält und voller Zweifel.
ParaCrawl v7.1

On the other hand, Europeans who are members of the Union, are full of doubts.
Andererseits werden die europäischen Völker, die bereits Unionsmitglieder sind, von Zweifeln geplagt.
Europarl v8

My head is full of doubts.
Mein Kopf ist voller Zweifel.
OpenSubtitles v2018

He went full of doubts.
Voller Zweifel fuhr er hin.
CCAligned v1

I came full of doubts and I was carrying baggage that did not really belong to me.
Ich war voll von Zweifeln und trug Belastungen mit mir die eigentlich nicht mir gehörten.
CCAligned v1

There was the pure work, full of suffering, injustice, doubts and hopes.
Dort war der Boden für reine Arbeit, voller Leiden, Demütigungen, Zweifel und Hoffnungen.
ParaCrawl v7.1

Only those who do not believe in God and the Day of Judgment ask you such questions because their hearts are full of doubts and they cannot make any final decisions.
Dich um Erlaubnis (zurückzubleiben) bitten nur diejenigen, die keinen Iman an ALLAH und an den Jüngsten Tag verinnerlicht haben und deren Herzen voller Zweifel sind, so daß sie durch ihren Zweifel hin- und herschwanken.
Tanzil v1

Many students, if not the majority, are no longer on campus because they “believe” in Europe, but because they are full of doubts as to their capacity to find a job in their respective countries.
Viele Studierende, wenn nicht gar die Mehrheit, sind nicht mehr deshalb am Campus, weil sie an Europa „glauben“, sondern weil sie von Zweifeln hinsichtlich der Jobchancen in ihren Herkunftsländern geplagt werden.
News-Commentary v14

It was a long road to raising investment capital, full of doubts at times, but at end, we had a firestorm of investor interest that really started us off.
Bis zur Kapitalbeschaffung war es ein langer Weg, zeitweise voller Zweifel, aber am Ende war das Interesse der Investoren riesig und gab das uns richtig Schwung.
EUbookshop v2

At this stage in the process, the European Parliament should have been more objective and clearer, blocking the way to a resolution crammed full of doubts and confusion, ruling out any concrete solution in the future.
Einbeziehung vernünftiger Vorschläge, wie z. B. die Vereinheitlichung des Mehrwertsteuersystems und die Einführung eines europäischen Systems der Versicherung gegen Katastrophenfälle, hervorzuheben sind, so enthält dieser Bericht jedoch keine Leitlinie, die geeignet ist, die Landwirte zu mobilisieren.
EUbookshop v2

The whole problem with the world is that fools and fanatics are always so certain of themselves, and wiser people so full of doubts.
Das ganze Problem mit der Welt ist, dass Narren und Fanatiker immer so sicher selbst, und Wiser Menschen so voller Zweifel.
ParaCrawl v7.1

In little weeks - the artisan association of the road haulage clarifies - the trade unions and the Confartigianato Transports, have become particularly cautious and full of doubts on the only serious political message to send to the government regarding the alarming crisis that the foreign cabotage is determining on our market in terms of real social dumping goods in foreign market".
Die Gewerkschaften von den Arbeitern und dem Confartigianato Trasporti sind in wenigen Wochen von den Zweifeln auf der einzigen politischen ernsten Mitteilung geworden, besonders voll und vorsichtig und eigen Sozialdumping", um zu der Regierung in Bezug auf die alarmierend Krise zu senden,- stellt der Verein klar Handwerkerin von dem Selbsttransport -, der die auslands Küstenschifffahrt auf unserem Markt in echten bestimmt.
ParaCrawl v7.1

From the daily progress report I see a table talk, which is dedicated to very normal everyday life, full of doubts and contemplation.
Dem täglichen Tätigkeitsbericht entnehme ich ein Tischgespräch, das sich voller Zweifel und Erwägungen dem ganz normalen Alltag widmet.
ParaCrawl v7.1

"Some among them are full of fear, others full of love, again others curious, some full of doubts and others anxious to do similar things, yet on no account do they strive to become similar to him in love and true humility which alone is the true root of all wisdom.
Darunter sind dann einige voll Furcht, andere voll Liebe, andere wieder voll Neugierde und noch andere bei sich voll Zweifel und wieder andere voll Wunsch und Begierde, ähnliches zu tun, - aber ja nicht, ihm ähnlich zu werden in der Liebe und wahren Demut, was allein die wahre Wurzel aller Weisheit ist.
ParaCrawl v7.1

It is well known that the young Newman, although he had come to know the “religion of the Bible” thanks to his mother, endured a period in his life full of difficulties and doubts.
Es ist bekannt, daß der junge Newman zwar dank seiner Mutter die „Religion der Bibel“ kennenlernen konnte, dann aber eine Zeit voller Schwierigkeiten und Zweifel durchlebte.
ParaCrawl v7.1