Übersetzung für "Full of doubts" in Deutsch
The
Commission’s
report
is
full
of
doubts.
Der
Bericht
der
Kommission
ist
voller
Zweifel.
Europarl v8
They
were
also
full
of
doubts.
Sie
hatten
auch
so
viele
Zweifel.
TED2020 v1
I
said
I
didn't
want
to
live
my
life
full
of
doubts.
Ich
sagte,
ich
wollte
nicht
mein
Leben
lang
zweifeln.
OpenSubtitles v2018
Bhagavan
said,
“The
mind
is
dual
and
is
full
of
doubts.
Swami
sagte:
"Der
mind
ist
dual
und
voller
Zweifel.
ParaCrawl v7.1
If
so,
you've
experienced
having
your
head
full
of
doubts.
Wenn
ja,
Sie
haben
Erfahrung
mit
dem
Kopf
voller
Zweifel.
ParaCrawl v7.1
People
are
so
full
of
doubts
in
their
practice,
they're
always
doubting.
Die
Leute
sind
so
voller
Zweifel
in
ihrer
Praxis,
sie
zweifeln
ständig.
ParaCrawl v7.1
Blovk
is
a
human
being
tormented
and
full
of
doubts.
Blovk
ist
ein
Mann
gequält
und
voller
Zweifel.
ParaCrawl v7.1
On
the
other
hand,
Europeans
who
are
members
of
the
Union,
are
full
of
doubts.
Andererseits
werden
die
europäischen
Völker,
die
bereits
Unionsmitglieder
sind,
von
Zweifeln
geplagt.
Europarl v8
My
head
is
full
of
doubts.
Mein
Kopf
ist
voller
Zweifel.
OpenSubtitles v2018
He
went
full
of
doubts.
Voller
Zweifel
fuhr
er
hin.
CCAligned v1
I
came
full
of
doubts
and
I
was
carrying
baggage
that
did
not
really
belong
to
me.
Ich
war
voll
von
Zweifeln
und
trug
Belastungen
mit
mir
die
eigentlich
nicht
mir
gehörten.
CCAligned v1
There
was
the
pure
work,
full
of
suffering,
injustice,
doubts
and
hopes.
Dort
war
der
Boden
für
reine
Arbeit,
voller
Leiden,
Demütigungen,
Zweifel
und
Hoffnungen.
ParaCrawl v7.1
Only
those
who
do
not
believe
in
God
and
the
Day
of
Judgment
ask
you
such
questions
because
their
hearts
are
full
of
doubts
and
they
cannot
make
any
final
decisions.
Dich
um
Erlaubnis
(zurückzubleiben)
bitten
nur
diejenigen,
die
keinen
Iman
an
ALLAH
und
an
den
Jüngsten
Tag
verinnerlicht
haben
und
deren
Herzen
voller
Zweifel
sind,
so
daß
sie
durch
ihren
Zweifel
hin-
und
herschwanken.
Tanzil v1
Many
students,
if
not
the
majority,
are
no
longer
on
campus
because
they
“believe”
in
Europe,
but
because
they
are
full
of
doubts
as
to
their
capacity
to
find
a
job
in
their
respective
countries.
Viele
Studierende,
wenn
nicht
gar
die
Mehrheit,
sind
nicht
mehr
deshalb
am
Campus,
weil
sie
an
Europa
„glauben“,
sondern
weil
sie
von
Zweifeln
hinsichtlich
der
Jobchancen
in
ihren
Herkunftsländern
geplagt
werden.
News-Commentary v14
It
was
a
long
road
to
raising
investment
capital,
full
of
doubts
at
times,
but
at
end,
we
had
a
firestorm
of
investor
interest
that
really
started
us
off.
Bis
zur
Kapitalbeschaffung
war
es
ein
langer
Weg,
zeitweise
voller
Zweifel,
aber
am
Ende
war
das
Interesse
der
Investoren
riesig
und
gab
das
uns
richtig
Schwung.
EUbookshop v2
At
this
stage
in
the
process,
the
European
Parliament
should
have
been
more
objective
and
clearer,
blocking
the
way
to
a
resolution
crammed
full
of
doubts
and
confusion,
ruling
out
any
concrete
solution
in
the
future.
Einbeziehung
vernünftiger
Vorschläge,
wie
z.
B.
die
Vereinheitlichung
des
Mehrwertsteuersystems
und
die
Einführung
eines
europäischen
Systems
der
Versicherung
gegen
Katastrophenfälle,
hervorzuheben
sind,
so
enthält
dieser
Bericht
jedoch
keine
Leitlinie,
die
geeignet
ist,
die
Landwirte
zu
mobilisieren.
EUbookshop v2
The
whole
problem
with
the
world
is
that
fools
and
fanatics
are
always
so
certain
of
themselves,
and
wiser
people
so
full
of
doubts.
Das
ganze
Problem
mit
der
Welt
ist,
dass
Narren
und
Fanatiker
immer
so
sicher
selbst,
und
Wiser
Menschen
so
voller
Zweifel.
ParaCrawl v7.1
In
little
weeks
-
the
artisan
association
of
the
road
haulage
clarifies
-
the
trade
unions
and
the
Confartigianato
Transports,
have
become
particularly
cautious
and
full
of
doubts
on
the
only
serious
political
message
to
send
to
the
government
regarding
the
alarming
crisis
that
the
foreign
cabotage
is
determining
on
our
market
in
terms
of
real
social
dumping
goods
in
foreign
market".
Die
Gewerkschaften
von
den
Arbeitern
und
dem
Confartigianato
Trasporti
sind
in
wenigen
Wochen
von
den
Zweifeln
auf
der
einzigen
politischen
ernsten
Mitteilung
geworden,
besonders
voll
und
vorsichtig
und
eigen
Sozialdumping",
um
zu
der
Regierung
in
Bezug
auf
die
alarmierend
Krise
zu
senden,-
stellt
der
Verein
klar
Handwerkerin
von
dem
Selbsttransport
-,
der
die
auslands
Küstenschifffahrt
auf
unserem
Markt
in
echten
bestimmt.
ParaCrawl v7.1
From
the
daily
progress
report
I
see
a
table
talk,
which
is
dedicated
to
very
normal
everyday
life,
full
of
doubts
and
contemplation.
Dem
täglichen
Tätigkeitsbericht
entnehme
ich
ein
Tischgespräch,
das
sich
voller
Zweifel
und
Erwägungen
dem
ganz
normalen
Alltag
widmet.
ParaCrawl v7.1
"Some
among
them
are
full
of
fear,
others
full
of
love,
again
others
curious,
some
full
of
doubts
and
others
anxious
to
do
similar
things,
yet
on
no
account
do
they
strive
to
become
similar
to
him
in
love
and
true
humility
which
alone
is
the
true
root
of
all
wisdom.
Darunter
sind
dann
einige
voll
Furcht,
andere
voll
Liebe,
andere
wieder
voll
Neugierde
und
noch
andere
bei
sich
voll
Zweifel
und
wieder
andere
voll
Wunsch
und
Begierde,
ähnliches
zu
tun,
-
aber
ja
nicht,
ihm
ähnlich
zu
werden
in
der
Liebe
und
wahren
Demut,
was
allein
die
wahre
Wurzel
aller
Weisheit
ist.
ParaCrawl v7.1
It
is
well
known
that
the
young
Newman,
although
he
had
come
to
know
the
“religion
of
the
Bible”
thanks
to
his
mother,
endured
a
period
in
his
life
full
of
difficulties
and
doubts.
Es
ist
bekannt,
daß
der
junge
Newman
zwar
dank
seiner
Mutter
die
„Religion
der
Bibel“
kennenlernen
konnte,
dann
aber
eine
Zeit
voller
Schwierigkeiten
und
Zweifel
durchlebte.
ParaCrawl v7.1