Übersetzung für "Full deployment" in Deutsch
Full
deployment
took
approximately
30
minutes.
Das
volle
Ausfahren
der
Solarflächen
dauerte
etwa
30
Minuten.
ParaCrawl v7.1
It
is
up
to
us
to
act,
with
maximum
speed
and
full
deployment
of
resources.
Es
liegt
an
uns,
schnellstmöglich
und
unter
Einsatz
aller
Ressourcen
aktiv
zu
werden.
News-Commentary v14
Based
on
the
test
broadcasts
will
decide
on
the
full
deployment
of
services
to
all
partners.
Basierend
auf
den
Testsendungen
auf
die
vollständige
Einführung
von
Diensten
für
alle
Partner
zu
entscheiden.
ParaCrawl v7.1
In
order
for
humanitarian
aid
to
follow
a
steady
path
to
its
full
deployment,
we
must
continue
doggedly
to
argue
for
the
preservation
of
the
'humanitarian
space'.
Um
eine
dauerhafte
und
vollständige
Umsetzung
von
humanitären
Hilfsprojekten
zu
ermöglichen,
ist
ein
unablässiges
Engagement
zugunsten
des
Schutzes
des
"humanitären
Freiraums"
erforderlich.
Europarl v8
Our
main
challenge
over
the
coming
months
will
be
to
intensify
our
engagement
in
Kosovo,
most
importantly
by
moving
to
full
deployment
of
EULEX.
In
den
kommenden
Monaten
wird
unsere
größte
Herausforderung
darin
bestehen,
unser
Engagement
im
Kosovo
zu
intensivieren,
insbesondere
durch
die
vollständige
Umsetzung
der
EULEX-Mission.
Europarl v8
However,
scarce
technical
and
human
resources,
especially
in
the
field
of
information
security
specialists,
hamper
the
full
deployment
of
security
policies.
Der
Mangel
an
technischen
und
personellen
Ressourcen,
insbesondere
bei
Experten
auf
dem
Gebiet
der
Informationssicherheit,
behindert
jedoch
eine
umfassende
Umsetzung
der
Sicherheitskonzepte.
Europarl v8
Naturally,
none
of
these
lead-times
enable
full
mission
deployment
within
the
timelines
suggested
if
the
majority
of
the
processes
are
commencing
only
after
an
operation
has
been
established.
Bei
solchen
Vorlaufzeiten
liegt
es
auf
der
Hand,
dass
eine
Mission
nicht
vollständig
innerhalb
der
vorgeschlagenen
Fristen
verlegt
werden
kann,
wenn
diese
Prozesse
erst
nach
der
Einrichtung
der
Friedensmission
in
Gang
kommen.
MultiUN v1
They
should
know
exactly
who
to
turn
to
for
the
answers
and
support
that
they
need,
especially
in
the
critical
early
months
when
a
mission
is
working
towards
full
deployment
and
coping
with
daily
crises.
Sie
sollten
genau
wissen,
an
wen
sie
sich
zur
Beantwortung
ihrer
Fragen
und
zur
Unterstützung,
die
sie
brauchen,
wenden
können,
insbesondere
in
den
entscheidenden
ersten
Monaten,
in
denen
sie
die
volle
Dislozierung
zu
erreichen
suchen
und
tagtäglich
mit
neuen
Krisen
zu
kämpfen
haben.
MultiUN v1
Unless
one
of
the
large
operations
currently
in
place
closes
down
today
and
its
equipment
is
all
shipped
to
UNLB
in
good
condition,
the
United
Nations
will
not
have
in
hand
the
equipment
required
to
support
the
start-up
and
rapid
full
deployment
of
a
large
mission
in
the
near
future.
Wenn
nicht
einer
der
großen
zurzeit
laufenden
Einsätze
heute
beendet
und
seine
gesamte
Ausrüstung
in
gutem
Zustand
an
die
VN-Versorgungsbasis
zurückgeschickt
wird,
werden
die
Vereinten
Nationen
nicht
die
Ausrüstung
zur
Hand
haben,
die
erforderlich
ist,
um
die
Anfangsausstattung
und
die
zügige
volle
Dislozierung
einer
umfangreichen
Mission
in
naher
Zukunft
sicherzustellen.
MultiUN v1
High
vacancy
and
turnover
rates
foreshadow
a
disturbing
scenario
for
the
start-up
and
maintenance
of
the
next
complex
peacekeeping
operation,
and
hamper
the
full
deployment
of
current
missions.
Der
hohe
Anteil
unbesetzter
Stellen
und
die
hohe
Fluktuationsrate
lassen
nichts
Gutes
für
die
Einrichtung
und
Aufrechterhaltung
der
nächsten
komplexen
Friedensmission
erwarten
und
erschweren
die
vollständige
Dislozierung
der
laufenden
Missionen.
MultiUN v1
Ideally,
UNSAS
should
contain
several
coherent
such
brigade-size
forces,
with
the
necessary
enabling
forces,
available
for
full
deployment
to
an
operation
within
30
days
in
the
case
of
traditional
peacekeeping
operations
and
within
90
days
in
the
case
of
complex
operations.
Idealerweise
sollte
das
Verfügungsbereitschaftssystem
der
Vereinten
Nationen
mehrere
solche
Verbände
in
Brigadestärke
mit
den
notwendigen
Unterstützungskräften
umfassen,
die
bei
traditionellen
Friedenssicherungseinsätzen
binnen
30
Tagen
und
bei
komplexen
Einsätzen
binnen
90
Tagen
vollständig
disloziert
werden
könnten.
MultiUN v1
As
an
operation
seemed
more
likely
to
go
forward,
the
Task
Force
should
assume
physical
form,
with
all
of
its
members
co-located
in
one
space,
prepared
to
work
together
as
a
team
on
a
continuing
basis
for
as
long
as
needed
to
bring
a
new
mission
to
full
deployment.
Sobald
sich
die
Wahrscheinlichkeit
eines
Einsatzes
klarer
abzuzeichnen
beginnt,
sollte
der
betreffende
Arbeitsstab
tatsächlich
konstituiert
werden,
wobei
alle
Mitglieder
am
selben
Ort
tätig
und
bereit
sein
müssten,
als
Team
so
lange
wie
erforderlich
kontinuierlich
zusammenzuarbeiten,
bis
ein
neuer
Einsatz
vollständig
disloziert
ist.
MultiUN v1
Taking
note
of
recent
statements,
assurances
and
actions
of
the
Government
of
the
Democratic
Republic
of
the
Congo
supporting
the
deployment
of
the
United
Nations
Organization
Mission
in
the
Democratic
Republic
of
the
Congo
(MONUC),
and
expressing
the
hope
that
the
practical
measures
necessary
to
facilitate
the
full
deployment
of
MONUC
will
be
taken
accordingly,
Kenntnis
nehmend
von
den
jüngsten
Erklärungen,
Zusicherungen
und
Maßnahmen
der
Regierung
der
Demokratischen
Republik
Kongo
in
Unterstützung
der
Dislozierung
der
Mission
der
Organisation
der
Vereinten
Nationen
in
der
Demokratischen
Republik
Kongo
(MONUC)
sowie
der
Hoffnung
Ausdruck
verleihend,
dass
infolgedessen
auch
die
zur
Erleichterung
der
vollständigen
Dislozierung
der
MONUC
erforderlichen
praktischen
Maßnahmen
getroffen
werden,
MultiUN v1
However,
the
establishment
and
expansion
of
new
missions
has
now
outpaced
the
closure
of
existing
operations,
so
that
UNLB
has
been
virtually
depleted
of
the
long
lead-time
items
required
for
full
mission
deployment.
Allerdings
ist
die
Einrichtung
und
Erweiterung
neuer
Missionen
schneller
vorangeschritten
als
die
Beendigung
der
bestehenden
Einsätze,
sodass
die
Bestände
der
VN-Versorgungsbasis
an
Ausrüstungsgegenständen
mit
langen
Beschaffungszeiten,
die
für
die
volle
Dislozierung
einer
Mission
benötigt
werden,
praktisch
erschöpft
sind.
MultiUN v1
The
Coordinator
for
ERTMS
will
work
on
the
basis
of
the
European
Deployment
Plan
for
ERTMS9,
expanding
towards
a
full
deployment
of
ERTMS
on
the
Core
Network
Corridors
and
the
entire
Core
Network.
Der
Koordinator
für
das
ERTMS
wird
auf
der
Grundlage
des
europäischen
ERTMS-Bereitstellungsplans9
arbeiten,
der
auf
den
umfassenden
Einsatz
des
ERTMS
in
den
Kernnetzkorridoren
und
im
gesamten
Kernnetz
ausgeweitet
wird.
TildeMODEL v2018
Airbag
modules
for
replacement
airbag
system
of
category
A
shall
be
so
designed
that,
when
they
are
submitted
to
a
test
in
accordance
with
the
requirements
of
paragraph
5.2.2.7,
static
deployment
test,
the
airbag
may
be
pushed
aside
manually
after
full
deployment.
Airbagmodule
für
ein
Austausch-Airbagsystem
der
Kategorie
A
müssen
so
ausgelegt
sein,
dass
sich
der
Airbag
bei
einer
Prüfung
nach
den
Vorschriften
in
5.2.2.7
—
Statische
Auslöseprüfung
—
nach
der
vollen
Entfaltung
von
Hand
zur
Seite
schieben
lässt.
DGT v2019
The
Commission
intends
to
promote
the
timely
and
full
deployment
of
these
platforms,
which
variously
aim
to
provide
information
and
issue
tickets
to
rail
passengers
(allowing
improved
through-ticketing
arrangements
for
example),
enabling
efficient
communication
between
different
infrastructure
managers,
railway
undertakings
and
others
operating
trains,
wagons
and
intermodal
units.
Die
Kommission
will
die
rasche
und
vollständige
Einrichtung
dieser
Plattformen
unterstützen,
deren
Ziel
u.
a.
darin
besteht,
Fahrgäste
zu
informieren
und
Fahrscheine
auszustellen
(z.
B.
bessere
Regelungen
für
durchgehende
Fahrscheine)
sowie
eine
effiziente
Kommunikation
zwischen
verschiedenen
Infrastrukturbetreibern,
Eisenbahnunternehmen
und
sonstigen
Betreibern
von
Zügen,
Wagen
und
intermodalen
Einheiten
zu
ermöglichen.
TildeMODEL v2018
Full
scale
commercial
deployment
will
increase
during
the
course
of
2005,
and
the
extent
of
mass
market
take-up
of
3G
services
can
be
assessed
at
that
stage.
Die
vollständig
kommerzielle
Verbreitung
wird
sich
im
Verlaufe
von
2004
und
2005
erhöhen,
und
das
Ausmaß
der
Inanspruchnahme
von
3G-Diensten
durch
den
Massenmarkt
kann
dann
in
jenem
Stadium
bewertet
werden.
TildeMODEL v2018
The
objective
is
to
ensure
that
the
results
of
the
full
deployment
contract
negotiation
and
the
contract
implementation
are
in
line
with
the
Commission's
objectives
for
the
Galileo
programme.
Durch
diese
Maßnahme
soll
sichergestellt
werden,
dass
die
Ergebnisse
der
Vertragsverhandlungen
über
die
vollständige
Errichtung
und
die
Ausführung
des
Vertrags
mit
den
Zielen
im
Einklang
stehen,
die
die
Kommission
mit
dem
Galileo-Programm
verbindet.
TildeMODEL v2018
The
objective
is
to
ensure
that
the
results
of
the
full
deployment
contract
negotiation
and
the
contract
implementation
is
in
line
with
the
Commission's
objectives
for
the
Galileo
programme.
Durch
diese
Maßnahme
soll
sichergestellt
werden,
dass
die
Ergebnisse
der
Vertragsverhandlungen
über
die
vollständige
Errichtung
und
die
Ausführung
des
Vertrags
mit
den
Zielen
im
Einklang
stehen,
die
die
Kommission
mit
dem
Galileo-Programm
verbindet.
TildeMODEL v2018
The
objective
is
to
ensure
that
the
results
of
the
full
deployment
contract
negotiation
and
the
contract
implementation
are
in
line
with
the
Commission's
objectives
and
actions
for
the
Galileo
operations.
Durch
diese
Maßnahme
soll
sichergestellt
werden,
dass
die
Ergebnisse
der
Vertragsverhandlungen
über
die
vollständige
Errichtung
und
die
Ausführung
des
Vertrags
mit
den
Zielen
und
Maßnahmen
im
Einklang
stehen,
die
die
Kommission
mit
dem
Galileo-Betrieb
verbindet.
TildeMODEL v2018
It
is
necessary
to
ensure
that
there
are
no
barriers
to
the
full
deployment
of
electronic
signatures
in
the
Internal
Market.
Es
muss
dafür
gesorgt
werden,
dass
künftig
keine
Hindernisse
mehr
für
den
vollen
Einsatz
elektronischer
Signaturen
im
Binnenmarkt
bestehen.
TildeMODEL v2018
In
the
framework
of
the
Intelligent
Car
Initiative5,
the
industry
and
the
public
sector
have
worked
together
on
a
deployment
plan
that
aims
at
full
deployment
of
eCall
from
2009
onwards.
Im
Rahmen
der
Initiative
„Intelligentes
Fahrzeug“5
haben
Industrie
und
öffentliche
Stellen
gemeinsam
einen
Einführungsplan
für
die
vollständige
Einrichtung
des
eCall-Systems
ab
2009
aufgestellt.
TildeMODEL v2018
Taking
this
first
step
will
be
a
great
opportunity
to
identify
possible
problems
and
progress
to
full
IPv6
deployment".”
Dieser
erste
Schritt
ist
eine
großartige
Gelegenheit,
etwaige
Probleme
zu
erkennen
und
auf
dem
Weg
zu
einem
vollständigen
Einsatz
von
IPv6
voranzukommen.“
TildeMODEL v2018