Übersetzung für "Full brunt" in Deutsch
A
short
time
afterward,
the
family
was
hit
by
the
full
brunt
of
anti-Semitic
policy.
Kurze
Zeit
später
wurde
die
Familie
von
der
antisemitischen
Politik
mit
voller
Wucht
getroffen.
ParaCrawl v7.1
The
case
of
Spain
–
where
a
competent
and
respected
government
is
bearing
the
full
brunt
of
a
financial
crisis
that
began
elsewhere
–
is
identical.
Der
Fall
Spanien
–
wo
eine
kompetente
und
respektierte
Regierung
die
volle
Last
einer
Finanzkrise
tragen
muss,
die
andernorts
begann
–
liegt
identisch.
News-Commentary v14
Moreover,
as
already
set
out
in
recital
249
of
the
provisional
Regulation
it
is
not
considered
likely
that
consumers
would
bear
the
full
brunt
of
any
measures.
Außerdem
ist,
wie
unter
Randnummer
249
der
vorläufigen
Verordnung
dargelegt,
nicht
davon
auszugehen,
dass
etwaige
Maßnahmen
in
vollem
Umfang
von
den
Verbrauchern
getragen
würden.
DGT v2019
The
Council
is
aware
of
the
difficulties
experienced
by
people
in
certain
rural
areas
and
agrees
that
rural
depopulation
merely
adds
to
the
problems
experienced
by
people
living
in
towns
and
bearing
the
full
brunt
of
unemployment.
Der
Rat
ist
sich
der
Schwierigkeiten
bewußt,
mit
denen
Teile
der
Bevölkerung
in
bestimmten
ländlichen
Räumen
konfrontiert
sind,
und
stimmt
dem
zu,
daß
die
Landflucht
die
Probleme,
denen
sich
die
von
Arbeitslosigkeit
schwer
betroffene
Stadtbevölkerung
gegenübersieht,
nur
noch
weiter
verschärft.
EUbookshop v2
Many
small-
or
medium-scale
milk
producers,
particularly
young
farmers
who
have
just
become
established
or
have
just
modernized,
are
bearing
the
full
brunt
of
the
penalties
attached
to
these
quotas.
Viele
kleine
und
mittlere
Produzenten,
und
im
übrigen
insbesondere
junge
Landwirte,
die
sich
gerade
niedergelassen
oder
ihre
Betriebe
modernisiert
haben,
wurden
mit
voller
Wucht
von
den
Nachteilen
der
Quotenregelung
getroffen.
EUbookshop v2
The
district
adjacent
to
Amiens
Street,
Dublin
(Ireland)
bore
the
full
brunt
of
the
closure
of
the
docks,
a
shock
from
which
it
has
never
really
recovered.
Das
Viertel
um
die
Amiens
Street
in
Dublin
(Irl)
wurde
von
der
Schließung
der
Docks
schwer
getroffen
und
hat
sich
nie
wieder
richtig
davon
erholt.
EUbookshop v2
C
whereas
the
developing
countries
are
not
only
bearing
the
full
brunt
of
the
decisions
taken
by
the
industrialized
countries
but
are
denied
any
possibility
of
determining
their
pattern
of
development,
their
economies
and
the
use
of
their
resources,
C.
in
der
Erwägung,
daß
die
Entwicklungsländer
nicht
nur
die
volle
Last
der
von
den
Industriestaaten
getroffenen
Entscheidungen
zu
tragen
haben,
sondern
daß
ihnen
auch
jede
Möglichkeit
genommen
wird,
die
Struktur
ihrer
Entwicklung,
ihrer
Wirtschaften
und
der
Verwendung
ihrer
Ressourcen
selbst
zu
bestimmen,
EUbookshop v2
After
the
collapse
of
communism,
it
was
above
all
ethnic
Macedonians
who
bore
the
full
brunt
of
the
country's
economic
decline.
Nach
dem
Zusammenbruch
des
Kommunismus
traf
die
Wucht
des
wirtschaftlichen
Niedergangs
hier
vor
allem
die
ethnischen
Mazedonier.
ParaCrawl v7.1