Übersetzung für "Fulfillment date" in Deutsch
It
doesn't
seem
fake
and
it
makes
you
just
as
fulfilled
as
a
date.
Es
scheint
nicht
fake
und
es
macht
Sie
genauso
erfüllen,
wie
ein
Datum.
ParaCrawl v7.1
It
doesn't
look
fake
and
it
makes
you
just
as
fulfilled
as
a
date.
Es
sieht
nicht
fake
und
es
macht
Sie
genauso
erfüllen,
wie
ein
Datum.
ParaCrawl v7.1
It
does
not
look
fake
and
it
makes
you
just
as
fulfilled
as
a
date.
Es
sieht
nicht
nach
fake
aus
und
es
macht
Sie
genauso
erfüllen,
wie
ein
Datum.
ParaCrawl v7.1
It
does
not
seem
fake
and
it
makes
you
just
as
fulfilled
as
a
date.
Es
scheint
nicht
fake
und
es
macht
Sie
genauso
erfüllen,
wie
ein
Datum.
ParaCrawl v7.1
If
these
two
conditions
are
fulfilled,
the
date
laid
down
by
the
Council
of
Ministers
will
be
a
firm
date
for
joining
Schengen.
Wenn
diese
beiden
Bedingungen
erfüllt
sind,
wird
das
vom
Ministerrat
festgesetzte
Datum
ein
fester
Termin
für
den
Schengen-Beitritt
sein.
Europarl v8
In
the
event
that
these
conditions
have
not
been
fulfilled
by
that
date,
the
Protocol
shall
enter
into
force
on
the
90th
day
following
the
date
on
which
the
conditions
have
been
fulfilled.
Sind
diese
Bedingungen
bis
zu
dem
genannten
Tag
nicht
erfuellt,
so
tritt
das
Protokoll
am
neunzigsten
Tag
nach
dem
Zeitpunkt
in
Kraft,
zu
dem
die
Bedingungen
erfuellt
worden
sind.
JRC-Acquis v3.0
In
the
event
that
this
condition
has
not
been
fulfilled
by
that
date,
the
Amendment
shall
enter
into
force
on
the
ninetieth
day
following
the
date
on
which
it
has
been
fulfilled.
Ist
diese
Bedingung
bis
zu
dem
obengenannten
Zeitpunkt
nicht
erfuellt,
so
tritt
das
Protokoll
am
90.
Tag
nach
dem
Zeitpunkt
in
Kraft,
zu
dem
die
Bedingungen
erfuellt
worden
sind.
JRC-Acquis v3.0
In
the
event
of
the
destruction,
loss
or
theft
of
the
goods,
it
shall
be
deemed
that
the
conditions
set
out
in
paragraphs
2
and
6
cease
to
be
fulfilled
on
the
date
that
the
goods
were
actually
removed
or
destroyed,
or,
if
it
is
impossible
to
determine
that
date,
the
date
on
which
the
goods
were
found
to
be
destroyed
or
missing.’;
Im
Falle
von
Zerstörung,
Verlust
oder
Diebstahl
gelten
die
Voraussetzungen
gemäß
den
Absätzen 2
und
6
an
dem
Tag,
an
dem
die
Gegenstände
tatsächlich
abhandenkamen
oder
zerstört
wurden,
oder —
falls
ein
solcher
Tag
nicht
bestimmt
werden
kann —
an
dem
Tag,
an
dem
die
Zerstörung
oder
das
Fehlen
der
Gegenstände
festgestellt
wurde,
als
nicht
mehr
erfüllt.“
DGT v2019
The
Partnership
Agreement
shall
set
out
a
summary
of
the
assessment
of
the
fulfilment
of
applicable
ex
ante
conditionalities
at
national
level
and
for
those
which,
pursuant
to
the
assessment
referred
to
in
paragraph
1,
are
not
fulfilled
at
the
date
of
submission
of
the
Partnership
Agreement,
the
actions
to
be
taken,
the
bodies
responsible
and
the
timetable
for
the
implementation
of
those
actions.
Die
Partnerschaftsvereinbarung
enthält
eine
Zusammenfassung
der
Bewertung
hinsichtlich
der
Erfüllung
der
Ex-ante-Konditionalitäten,
die
auf
nationaler
Ebene
gelten
und
für
solche,
die
nach
der
in
Absatz
1
genannten
Bewertung
am
Tag
der
Vorlage
der
Partnerschaftsvereinbarung
nicht
erfüllt
sind,
die
Maßnahmen,
die
ergriffen
werden
sollen,
die
zuständigen
Stellen
sowie
den
Zeitplan
für
die
Umsetzung
dieser
Maßnahmen.
DGT v2019
The
failure
to
complete
actions
to
fulfil
an
applicable
ex
ante
conditionality
which
has
not
been
fulfilled
at
the
date
of
submission
of
the
Partnership
Agreement
and
the
respective
programmes,
by
the
deadline
set
out
in
paragraph
2,
shall
constitute
a
ground
for
suspending
interim
payments
by
the
Commission
to
the
priorities
of
the
programme
concerned
that
are
affected.
Werden
Maßnahmen
zur
Erfüllung
einer
anwendbaren
Ex-ante-Konditionalität,
die
zum
Zeitpunkt
der
Einreichung
der
Partnerschaftsvereinbarung
und
der
entsprechenden
Programme
nicht
erfüllt
ist,
nicht
bis
zu
dem
in
Absatz
2
festgelegten
Stichtag
abgeschlossen,
so
gilt
dies
als
Grund
für
eine
Aussetzung
der
Zwischenzahlungen
an
die
betreffenden
Prioritäten
des
Programms
durch
die
Kommission.
DGT v2019
In
this
case
the
Member
State
shall
verify
that
the
seller
fulfils
at
the
date
of
the
transfer
the
eligibility
criteria
and
in
particular
the
condition
referred
to
in
Article
25(3).
In
diesem
Fall
prüft
der
Mitgliedstaat,
ob
der
Verkäufer
zum
Zeitpunkt
der
Übertragung
die
Zugangsbedingungen
und
insbesondere
die
Bedingung
gemäß
Artikel
25
Absatz
3
erfüllt.
DGT v2019
Any
requirement
to
continue
grazing
to
use
land
purchased
or
rented
for
the
holding
itself
during
its
first
year
of
conversion
to
organic
farming
will
become
difficult
to
fulfil
after
that
date.
Nach
diesem
Zeitpunkt
wird
es
schwierig
sein,
für
den
Betrieb
gekaufte
oder
gepachtete
Flächen
im
ersten
Jahr
der
Umstellung
auf
den
ökologischen
Landbau
weiter
für
den
Weidegang
oder
für
die
Futtererzeugung
zu
nutzen.
DGT v2019
Each
programme
shall
identify
which
of
the
ex
ante
conditionalities
laid
down
in
the
relevant
Fund-specific
rules
and
the
general
ex
ante
conditionalities
set
out
in
Part
II
of
Annex
XI
are
applicable
to
it
and,
which
of
them,
pursuant
to
the
assessment
referred
to
in
paragraph
1,
are
fulfilled
at
the
date
of
submission
of
the
Partnership
Agreement
and
programmes.
In
jedem
Programm
wird
angegeben,
welche
der
in
den
einschlägigen
fondsspezifischen
Regelungen
festgelegten
Ex-ante-Konditionalitäten
und
der
gemäß
Anhang
XI
Teil
II
festgelegten
allgemeinen
Ex-ante-Konditionalitäten
auf
das
Programm
anwendbar
sind
und
welche
dieser
Ex-ante-Konditionalitäten
gemäß
der
in
Absatz
1
genannten
Bewertung
am
Tag
der
Vorlage
der
Partnerschaftsvereinbarung
und
der
Programme
erfüllt
sind.
DGT v2019
Where
ex
ante
conditionalities
are
not
fulfilled
at
the
date
of
transmission
of
the
Partnership
Contract,
Member
States
shall
set
out
in
the
Partnership
Contract
a
summary
of
the
actions
to
be
taken
at
national
or
regional
level
and
the
timetable
for
their
implementation,
to
ensure
their
fulfilment
not
later
than
two
years
after
the
adoption
of
the
Partnership
Contract
or
by
31
December
2016,
whichever
is
earlier.
Sind
Ex-ante-Konditionalitäten
am
Tag
der
Übermittlung
der
Partnerschaftsvereinbarung
nicht
erfüllt,
so
legen
die
Mitgliedstaaten
in
der
Partnerschaftsvereinbarung
kurzgefasst
die
Maßnahmen,
die
auf
nationaler
oder
regionaler
Ebene
ergriffen
werden
sollen,
sowie
den
Zeitplan
für
die
Umsetzung
vor,
damit
die
Erfüllung
der
Bedingungen
bis
spätestens
zwei
Jahre
nach
der
Annahme
der
Partnerschaftsvereinbarung
oder
bis
zum
31.
Dezember
2016
gewährleistet
wird,
je
nachdem,
welches
der
frühere
Zeitpunkt
ist.
TildeMODEL v2018
If
the
minimum
number
of
participants
is
not
fulfilled
for
one
date,
HSBA
reserves
the
right
to
postpone
the
date.
Falls
zu
einem
der
Termine
die
Mindestteilnehmerzahl
nicht
erreicht
wird,
behält
sich
die
HSBA
das
Recht
auf
eine
Terminverschiebung
vor.
ParaCrawl v7.1
For
grants
involving
a
legal
claim,
the
claim
to
the
grant
is
capitalized
as
an
asset
if
the
company
has,
on
the
balance
sheet
date,
fulfilled
the
material
requirements
for
provision
of
such
a
grant
and
has,
by
the
closing
date,
submitted
the
necessary
application
form
or
is
highly
likely
to
do
so
by
this
date.
Bei
Zuwendungen
auf
die
ein
Rechtsanspruch
besteht,
erfolgt
die
Aktivierung
des
Anspruchs
auf
die
Zuwendung,
wenn
das
Unternehmen
am
Bilanzstichtag
die
sachlichen
Voraussetzungen
für
die
Gewährung
erfüllt
hat
und
zum
Zeitpunkt
der
Bilanzaufstellung
der
erforderliche
Antrag
gestellt
ist
oder
mit
an
Sicherheit
grenzender
Wahrscheinlichkeit
gestellt
wird.
ParaCrawl v7.1