Übersetzung für "Fulfillment date" in Deutsch

It doesn't seem fake and it makes you just as fulfilled as a date.
Es scheint nicht fake und es macht Sie genauso erfüllen, wie ein Datum.
ParaCrawl v7.1

It doesn't look fake and it makes you just as fulfilled as a date.
Es sieht nicht fake und es macht Sie genauso erfüllen, wie ein Datum.
ParaCrawl v7.1

It does not look fake and it makes you just as fulfilled as a date.
Es sieht nicht nach fake aus und es macht Sie genauso erfüllen, wie ein Datum.
ParaCrawl v7.1

It does not seem fake and it makes you just as fulfilled as a date.
Es scheint nicht fake und es macht Sie genauso erfüllen, wie ein Datum.
ParaCrawl v7.1

If these two conditions are fulfilled, the date laid down by the Council of Ministers will be a firm date for joining Schengen.
Wenn diese beiden Bedingungen erfüllt sind, wird das vom Ministerrat festgesetzte Datum ein fester Termin für den Schengen-Beitritt sein.
Europarl v8

In the event that these conditions have not been fulfilled by that date, the Protocol shall enter into force on the 90th day following the date on which the conditions have been fulfilled.
Sind diese Bedingungen bis zu dem genannten Tag nicht erfuellt, so tritt das Protokoll am neunzigsten Tag nach dem Zeitpunkt in Kraft, zu dem die Bedingungen erfuellt worden sind.
JRC-Acquis v3.0

In the event that this condition has not been fulfilled by that date, the Amendment shall enter into force on the ninetieth day following the date on which it has been fulfilled.
Ist diese Bedingung bis zu dem obengenannten Zeitpunkt nicht erfuellt, so tritt das Protokoll am 90. Tag nach dem Zeitpunkt in Kraft, zu dem die Bedingungen erfuellt worden sind.
JRC-Acquis v3.0

In the event of the destruction, loss or theft of the goods, it shall be deemed that the conditions set out in paragraphs 2 and 6 cease to be fulfilled on the date that the goods were actually removed or destroyed, or, if it is impossible to determine that date, the date on which the goods were found to be destroyed or missing.’;
Im Falle von Zerstörung, Verlust oder Diebstahl gelten die Voraussetzungen gemäß den Absätzen 2 und 6 an dem Tag, an dem die Gegenstände tatsächlich abhandenkamen oder zerstört wurden, oder — falls ein solcher Tag nicht bestimmt werden kann — an dem Tag, an dem die Zerstörung oder das Fehlen der Gegenstände festgestellt wurde, als nicht mehr erfüllt.“
DGT v2019

The Partnership Agreement shall set out a summary of the assessment of the fulfilment of applicable ex ante conditionalities at national level and for those which, pursuant to the assessment referred to in paragraph 1, are not fulfilled at the date of submission of the Partnership Agreement, the actions to be taken, the bodies responsible and the timetable for the implementation of those actions.
Die Partnerschaftsvereinbarung enthält eine Zusammenfassung der Bewertung hinsichtlich der Erfüllung der Ex-ante-Konditionalitäten, die auf nationaler Ebene gelten und für solche, die nach der in Absatz 1 genannten Bewertung am Tag der Vorlage der Partnerschaftsvereinbarung nicht erfüllt sind, die Maßnahmen, die ergriffen werden sollen, die zuständigen Stellen sowie den Zeitplan für die Umsetzung dieser Maßnahmen.
DGT v2019

The failure to complete actions to fulfil an applicable ex ante conditionality which has not been fulfilled at the date of submission of the Partnership Agreement and the respective programmes, by the deadline set out in paragraph 2, shall constitute a ground for suspending interim payments by the Commission to the priorities of the programme concerned that are affected.
Werden Maßnahmen zur Erfüllung einer anwendbaren Ex-ante-Konditionalität, die zum Zeitpunkt der Einreichung der Partnerschaftsvereinbarung und der entsprechenden Programme nicht erfüllt ist, nicht bis zu dem in Absatz 2 festgelegten Stichtag abgeschlossen, so gilt dies als Grund für eine Aussetzung der Zwischenzahlungen an die betreffenden Prioritäten des Programms durch die Kommission.
DGT v2019

In this case the Member State shall verify that the seller fulfils at the date of the transfer the eligibility criteria and in particular the condition referred to in Article 25(3).
In diesem Fall prüft der Mitgliedstaat, ob der Verkäufer zum Zeitpunkt der Übertragung die Zugangsbedingungen und insbesondere die Bedingung gemäß Artikel 25 Absatz 3 erfüllt.
DGT v2019

Any requirement to continue grazing to use land purchased or rented for the holding itself during its first year of conversion to organic farming will become difficult to fulfil after that date.
Nach diesem Zeitpunkt wird es schwierig sein, für den Betrieb gekaufte oder gepachtete Flächen im ersten Jahr der Umstellung auf den ökologischen Landbau weiter für den Weidegang oder für die Futtererzeugung zu nutzen.
DGT v2019

Each programme shall identify which of the ex ante conditionalities laid down in the relevant Fund-specific rules and the general ex ante conditionalities set out in Part II of Annex XI are applicable to it and, which of them, pursuant to the assessment referred to in paragraph 1, are fulfilled at the date of submission of the Partnership Agreement and programmes.
In jedem Programm wird angegeben, welche der in den einschlägigen fondsspezifischen Regelungen festgelegten Ex-ante-Konditionalitäten und der gemäß Anhang XI Teil II festgelegten allgemeinen Ex-ante-Konditionalitäten auf das Programm anwendbar sind und welche dieser Ex-ante-Konditionalitäten gemäß der in Absatz 1 genannten Bewertung am Tag der Vorlage der Partnerschaftsvereinbarung und der Programme erfüllt sind.
DGT v2019

Where ex ante conditionalities are not fulfilled at the date of transmission of the Partnership Contract, Member States shall set out in the Partnership Contract a summary of the actions to be taken at national or regional level and the timetable for their implementation, to ensure their fulfilment not later than two years after the adoption of the Partnership Contract or by 31 December 2016, whichever is earlier.
Sind Ex-ante-Konditionalitäten am Tag der Übermittlung der Partnerschaftsvereinbarung nicht erfüllt, so legen die Mitgliedstaaten in der Partnerschaftsvereinbarung kurzgefasst die Maßnahmen, die auf nationaler oder regionaler Ebene ergriffen werden sollen, sowie den Zeitplan für die Umsetzung vor, damit die Erfüllung der Bedingungen bis spätestens zwei Jahre nach der Annahme der Partnerschaftsvereinbarung oder bis zum 31. Dezember 2016 gewährleistet wird, je nachdem, welches der frühere Zeitpunkt ist.
TildeMODEL v2018

If the minimum number of participants is not fulfilled for one date, HSBA reserves the right to postpone the date.
Falls zu einem der Termine die Mindestteilnehmerzahl nicht erreicht wird, behält sich die HSBA das Recht auf eine Terminverschiebung vor.
ParaCrawl v7.1

For grants involving a legal claim, the claim to the grant is capitalized as an asset if the company has, on the balance sheet date, fulfilled the material requirements for provision of such a grant and has, by the closing date, submitted the necessary application form or is highly likely to do so by this date.
Bei Zuwendungen auf die ein Rechtsanspruch besteht, erfolgt die Aktivierung des Anspruchs auf die Zuwendung, wenn das Unternehmen am Bilanzstichtag die sachlichen Voraussetzungen für die Gewährung erfüllt hat und zum Zeitpunkt der Bilanzaufstellung der erforderliche Antrag gestellt ist oder mit an Sicherheit grenzender Wahrscheinlichkeit gestellt wird.
ParaCrawl v7.1