Übersetzung für "Fuel requirement" in Deutsch

This effect can also affect the fuel requirement.
Dieser Effekt kann sich auch auf den Brennstoffbedarf auswirken.
EuroPat v2

This makes the fuel requirement very high, which exacerbates defore­sta­tion.
Der Brennstoffbedarf ist dadurch sehr hoch, was zum Abholzen der Wälder beiträgt.
ParaCrawl v7.1

These steps lead to a higher fuel requirement or to a loss of functionality.
Diese Maßnahmen führen zu höherem Kraftstoffbedarf bzw. zu einem Funktionalitätsverlust.
EuroPat v2

The entire fuel requirement of the combustion chamber 12 of the highest pressure state is regulated by the controlling member 45 .
Der gesamte Brennstoffbedarf der Brennkammer 12 der höchsten Druckstufe wird über das Stellorgan 45 geregelt.
EuroPat v2

The reduced fuel requirement for the hot start is now conditioned by the position of the supply volume adjusting mechanism 11.
Die für den Warmstart erforderliche reduzierte Kraftstoffmenge ist nunmehr durch die Lage des Fördermengenverstellglieds 11 vorgegeben.
EuroPat v2

The downward regulation during range II which is described above can also be effected as an arbitrary function over the number of revolutions; alternatively, it can also function as a means of upward regulation, depending upon the engine and the fuel requirement.
Die oben beschriebene Abregelung während Bereich II kann auch als beliebige Funktion über der Umdrehungszahl oder auch als Aufregelung erfolgen, je nach Motor und Kraftstoffbedarf.
EuroPat v2

The forward fuel requirement patterns for electricity production, and in par­ticular the future of the nuclear moratorium affecting a capacity of 4 800 MW, is making drafting difficult.
Der künftige Brennstoffbedarf für die Stromerzeugung und insbesondere die weitere Ent­wicklung des Kernenergie­Moratoriums, von dem eine Ka­pazität von 4 800 MW betroffen ist, erschweren die Planung.
EUbookshop v2

Since the necessary fuel requirement, however, depends to a large degree on the load, the same amount of fuel at, for example, a certain engine speed leads to widely varying lambda values in dependence upon the operating conditions present in each case.
Da der erforderliche Kraftstoffbedarf aber stark von der Last abhängt, führt die jeweils gleiche Kraftstoffmenge bei z. B. einer bestimmten Drehzahl zu stark unterschiedlichen Lambdawerten abhängig von den jeweils vorliegenden Betriebsbedingungen.
EuroPat v2

When speaking of economical operation of a motor vehicle, particularly a truck or bus, this term generally relates today to the concept of performing a certain transportation task with the lowest possible, or in better words, only with the absolutely necessary, fuel requirement.
Wenn von einem wirtschaftlichen Betrieb eines Kraftfahrzeuges, insbesondere eines LKWs oder Busses, die Rede ist, so verbirgt sich hinter diesem Begriff heute im allgemeinen die Vorstellung, einen bestimmten Transportauftrag mit dem geringstmöglichen, besser gesagt mit dem unbedingt nötigen Kraftstoffbedarf, auszuführen.
EuroPat v2

Of course, "absolutely necessary" refers to that fuel requirement which, aside from grave driving mistakes, results from a reasonable driving behavior, i.e. joining the flowing traffic and observing the recommended speeds, if the geographic conditions permit.
Selbstverständlich ist mit «unbedingt nötig jener Kraftstoffbedarf gemeint, der sich - von groben Fahrfehtern abgesehen - bei vernünftigem Fahrverhalten, d. h. Einfügen in den flie-?enden Verkehr und Einhalten von Richtgeschwindigkeiten, falls dies die geographischen Verhältnisse erlauben, ohnehin ergibt.
EuroPat v2

For example, if a fully loaded truck has to climb a grade, this driving situation cannot generally be considered uneconomical because, in this case, an increased fuel requirement results not only from the driving of a distance but also from the inevitably required lifting work, and this requirement must be met for fulfilling the transportation task.
So kann, wenn beispielsweise ein voll beladener LKW eine Steigung zu bewältigen hat, diese Fahrsituation nicht generell als unwirtschaftlich gelten, da ein in diesem Falle erhöhter Kraftstoffbedarf nicht allein für die Bewältigung einer Strecke sondern auch für die zwangsläufig erforderliche Hubarbeit anfällt und zur Erfüllung des Transportauftrages auch gedeckt werden muß.
EuroPat v2

Exceptions which require a correction of this basic evaluation of the "absolutely necessary" fuel requirement exist, for example, when relatively narrow time limits are set in the transportation of perishable goods or when the delivery and pick-up times or timetables of other means of transportation must be adhered to.
Ausnahmen, die eine Korrektur dieser grundsätzlichen Beurteilung des « unbedingt nötigen Kraftstoffbedarfs erfordern, sind beispielsweise dann gegeben, wenn beim Transport leicht verderblicher Güter verhältnismäßig enge, zeitliche Grenzen gesetzt sind oder Liefer- und Abhoitermine bzw. Fahrpläne anderer Transportmittel eingehalten werden müssen.
EuroPat v2

Accordingly, aside from the fact that this indication is relatively unsteady and that damping measures must be provided, this indication leads to purely subjective changes of driving behavior which are made by feeling, as well as to a certain insecurity of the driver if, on the one hand, he seeks consistently to minimize the fuel requirement, and, on the other hand, he must adhere to recommended speeds and join the flowing traffic as much as possible in order not to become an obstacle.
Somit führt diese Anzeige, abgesehen davon, daß sie relativ unruhig ist und Dämpfungsmaßnahmen vorgesehen werden müssen, sowohl zu rein subjektiven, gefühlsmäßigen Änderungen des Fahrverhaltens als auch zu einer gewissen Verunsicherung des Fahrers, wenn er einerseits auf konsequente Minimierung des Kraftstoffbedarfs bedacht ist, andererseits aber Richtgeschwindigkeiten einhalten und sich, um nicht zum Verkehrshindernis zu werden, möglichst dem fließenden Verkehr einordnen soll.
EuroPat v2

The task of the fuel injection system component 602 resides in the determination of the fuel requirement for a given fuel mixture (lambda) and mode of operation, the regulation of the fuel mixture (lambda), the calculation of the injection timing and position, as well as the realization of the injection by the actuation control of the injection valves.
Die Aufgabe des Einspritzsystems liegt in der Bestimmung des Kraftstoffbedarfs für eine angeforderte Gemischzusammensetzung (Lambda) und Betriebsart, der Regelung der Gemischzusammensetzung (Lambda), der Berechnung der Einspritzzeit und -lage sowie der Realisierung des Gemisches durch Ansteuerung der Einspritzventile.
EuroPat v2

By using oxygen-enriched air the fuel requirement and the waste gas quantity as well as the NOx concentration in the waste gas are advantageously reduced.
Durch die Verwendung von mit Sauerstoff angereicherter Luft wird vorteilhaft der Brennstoffbedarf und die Abgasmenge sowie die NO x -Konzentration im Abgas reduziert.
EuroPat v2

The production rate of reactor gas is adapted in each case to the fuel requirement of the combustion chamber of the highest pressure stage by the crude fuel quantity 53 supplied to the reactor being varied by means of the controlling member 42 .
Die Produktionsrate des Reaktorgases wird durch eine Variation der dem Reaktor zugeführten Rohbrennstoffmenge 53 mittels des Stellorgans 42 jeweils an den Brennstoffbedarf der Brennkammer der höchsten Druckstufe angepasst.
EuroPat v2