Übersetzung für "Fuel requirement" in Deutsch
This
effect
can
also
affect
the
fuel
requirement.
Dieser
Effekt
kann
sich
auch
auf
den
Brennstoffbedarf
auswirken.
EuroPat v2
This
makes
the
fuel
requirement
very
high,
which
exacerbates
deforestation.
Der
Brennstoffbedarf
ist
dadurch
sehr
hoch,
was
zum
Abholzen
der
Wälder
beiträgt.
ParaCrawl v7.1
These
steps
lead
to
a
higher
fuel
requirement
or
to
a
loss
of
functionality.
Diese
Maßnahmen
führen
zu
höherem
Kraftstoffbedarf
bzw.
zu
einem
Funktionalitätsverlust.
EuroPat v2
The
entire
fuel
requirement
of
the
combustion
chamber
12
of
the
highest
pressure
state
is
regulated
by
the
controlling
member
45
.
Der
gesamte
Brennstoffbedarf
der
Brennkammer
12
der
höchsten
Druckstufe
wird
über
das
Stellorgan
45
geregelt.
EuroPat v2
The
reduced
fuel
requirement
for
the
hot
start
is
now
conditioned
by
the
position
of
the
supply
volume
adjusting
mechanism
11.
Die
für
den
Warmstart
erforderliche
reduzierte
Kraftstoffmenge
ist
nunmehr
durch
die
Lage
des
Fördermengenverstellglieds
11
vorgegeben.
EuroPat v2
The
downward
regulation
during
range
II
which
is
described
above
can
also
be
effected
as
an
arbitrary
function
over
the
number
of
revolutions;
alternatively,
it
can
also
function
as
a
means
of
upward
regulation,
depending
upon
the
engine
and
the
fuel
requirement.
Die
oben
beschriebene
Abregelung
während
Bereich
II
kann
auch
als
beliebige
Funktion
über
der
Umdrehungszahl
oder
auch
als
Aufregelung
erfolgen,
je
nach
Motor
und
Kraftstoffbedarf.
EuroPat v2
The
forward
fuel
requirement
patterns
for
electricity
production,
and
in
particular
the
future
of
the
nuclear
moratorium
affecting
a
capacity
of
4
800
MW,
is
making
drafting
difficult.
Der
künftige
Brennstoffbedarf
für
die
Stromerzeugung
und
insbesondere
die
weitere
Entwicklung
des
KernenergieMoratoriums,
von
dem
eine
Kapazität
von
4
800
MW
betroffen
ist,
erschweren
die
Planung.
EUbookshop v2
Since
the
necessary
fuel
requirement,
however,
depends
to
a
large
degree
on
the
load,
the
same
amount
of
fuel
at,
for
example,
a
certain
engine
speed
leads
to
widely
varying
lambda
values
in
dependence
upon
the
operating
conditions
present
in
each
case.
Da
der
erforderliche
Kraftstoffbedarf
aber
stark
von
der
Last
abhängt,
führt
die
jeweils
gleiche
Kraftstoffmenge
bei
z.
B.
einer
bestimmten
Drehzahl
zu
stark
unterschiedlichen
Lambdawerten
abhängig
von
den
jeweils
vorliegenden
Betriebsbedingungen.
EuroPat v2
When
speaking
of
economical
operation
of
a
motor
vehicle,
particularly
a
truck
or
bus,
this
term
generally
relates
today
to
the
concept
of
performing
a
certain
transportation
task
with
the
lowest
possible,
or
in
better
words,
only
with
the
absolutely
necessary,
fuel
requirement.
Wenn
von
einem
wirtschaftlichen
Betrieb
eines
Kraftfahrzeuges,
insbesondere
eines
LKWs
oder
Busses,
die
Rede
ist,
so
verbirgt
sich
hinter
diesem
Begriff
heute
im
allgemeinen
die
Vorstellung,
einen
bestimmten
Transportauftrag
mit
dem
geringstmöglichen,
besser
gesagt
mit
dem
unbedingt
nötigen
Kraftstoffbedarf,
auszuführen.
EuroPat v2
Of
course,
"absolutely
necessary"
refers
to
that
fuel
requirement
which,
aside
from
grave
driving
mistakes,
results
from
a
reasonable
driving
behavior,
i.e.
joining
the
flowing
traffic
and
observing
the
recommended
speeds,
if
the
geographic
conditions
permit.
Selbstverständlich
ist
mit
«unbedingt
nötig
jener
Kraftstoffbedarf
gemeint,
der
sich
-
von
groben
Fahrfehtern
abgesehen
-
bei
vernünftigem
Fahrverhalten,
d.
h.
Einfügen
in
den
flie-?enden
Verkehr
und
Einhalten
von
Richtgeschwindigkeiten,
falls
dies
die
geographischen
Verhältnisse
erlauben,
ohnehin
ergibt.
EuroPat v2
For
example,
if
a
fully
loaded
truck
has
to
climb
a
grade,
this
driving
situation
cannot
generally
be
considered
uneconomical
because,
in
this
case,
an
increased
fuel
requirement
results
not
only
from
the
driving
of
a
distance
but
also
from
the
inevitably
required
lifting
work,
and
this
requirement
must
be
met
for
fulfilling
the
transportation
task.
So
kann,
wenn
beispielsweise
ein
voll
beladener
LKW
eine
Steigung
zu
bewältigen
hat,
diese
Fahrsituation
nicht
generell
als
unwirtschaftlich
gelten,
da
ein
in
diesem
Falle
erhöhter
Kraftstoffbedarf
nicht
allein
für
die
Bewältigung
einer
Strecke
sondern
auch
für
die
zwangsläufig
erforderliche
Hubarbeit
anfällt
und
zur
Erfüllung
des
Transportauftrages
auch
gedeckt
werden
muß.
EuroPat v2
Exceptions
which
require
a
correction
of
this
basic
evaluation
of
the
"absolutely
necessary"
fuel
requirement
exist,
for
example,
when
relatively
narrow
time
limits
are
set
in
the
transportation
of
perishable
goods
or
when
the
delivery
and
pick-up
times
or
timetables
of
other
means
of
transportation
must
be
adhered
to.
Ausnahmen,
die
eine
Korrektur
dieser
grundsätzlichen
Beurteilung
des
«
unbedingt
nötigen
Kraftstoffbedarfs
erfordern,
sind
beispielsweise
dann
gegeben,
wenn
beim
Transport
leicht
verderblicher
Güter
verhältnismäßig
enge,
zeitliche
Grenzen
gesetzt
sind
oder
Liefer-
und
Abhoitermine
bzw.
Fahrpläne
anderer
Transportmittel
eingehalten
werden
müssen.
EuroPat v2
Accordingly,
aside
from
the
fact
that
this
indication
is
relatively
unsteady
and
that
damping
measures
must
be
provided,
this
indication
leads
to
purely
subjective
changes
of
driving
behavior
which
are
made
by
feeling,
as
well
as
to
a
certain
insecurity
of
the
driver
if,
on
the
one
hand,
he
seeks
consistently
to
minimize
the
fuel
requirement,
and,
on
the
other
hand,
he
must
adhere
to
recommended
speeds
and
join
the
flowing
traffic
as
much
as
possible
in
order
not
to
become
an
obstacle.
Somit
führt
diese
Anzeige,
abgesehen
davon,
daß
sie
relativ
unruhig
ist
und
Dämpfungsmaßnahmen
vorgesehen
werden
müssen,
sowohl
zu
rein
subjektiven,
gefühlsmäßigen
Änderungen
des
Fahrverhaltens
als
auch
zu
einer
gewissen
Verunsicherung
des
Fahrers,
wenn
er
einerseits
auf
konsequente
Minimierung
des
Kraftstoffbedarfs
bedacht
ist,
andererseits
aber
Richtgeschwindigkeiten
einhalten
und
sich,
um
nicht
zum
Verkehrshindernis
zu
werden,
möglichst
dem
fließenden
Verkehr
einordnen
soll.
EuroPat v2
The
task
of
the
fuel
injection
system
component
602
resides
in
the
determination
of
the
fuel
requirement
for
a
given
fuel
mixture
(lambda)
and
mode
of
operation,
the
regulation
of
the
fuel
mixture
(lambda),
the
calculation
of
the
injection
timing
and
position,
as
well
as
the
realization
of
the
injection
by
the
actuation
control
of
the
injection
valves.
Die
Aufgabe
des
Einspritzsystems
liegt
in
der
Bestimmung
des
Kraftstoffbedarfs
für
eine
angeforderte
Gemischzusammensetzung
(Lambda)
und
Betriebsart,
der
Regelung
der
Gemischzusammensetzung
(Lambda),
der
Berechnung
der
Einspritzzeit
und
-lage
sowie
der
Realisierung
des
Gemisches
durch
Ansteuerung
der
Einspritzventile.
EuroPat v2
By
using
oxygen-enriched
air
the
fuel
requirement
and
the
waste
gas
quantity
as
well
as
the
NOx
concentration
in
the
waste
gas
are
advantageously
reduced.
Durch
die
Verwendung
von
mit
Sauerstoff
angereicherter
Luft
wird
vorteilhaft
der
Brennstoffbedarf
und
die
Abgasmenge
sowie
die
NO
x
-Konzentration
im
Abgas
reduziert.
EuroPat v2
The
production
rate
of
reactor
gas
is
adapted
in
each
case
to
the
fuel
requirement
of
the
combustion
chamber
of
the
highest
pressure
stage
by
the
crude
fuel
quantity
53
supplied
to
the
reactor
being
varied
by
means
of
the
controlling
member
42
.
Die
Produktionsrate
des
Reaktorgases
wird
durch
eine
Variation
der
dem
Reaktor
zugeführten
Rohbrennstoffmenge
53
mittels
des
Stellorgans
42
jeweils
an
den
Brennstoffbedarf
der
Brennkammer
der
höchsten
Druckstufe
angepasst.
EuroPat v2