Übersetzung für "From what i heard" in Deutsch

I could draw a number of lessons from what I heard.
Aus dem, was ich hörte, konnte ich einige Lehren ziehen.
Europarl v8

He was no great detective from what I heard.
Nach allem was ich gehört habe, war er nicht gerade ein Meisterdetektiv.
OpenSubtitles v2018

But from what I heard, the guy's a total loser.
Aber was ich so höre, war der Kerl auch ein totaler Versager.
OpenSubtitles v2018

Anyway, from what I heard, Porter isn't doing so great.
Jedenfalls habe ich gehört, dass es bei Porter nicht so gut läuft.
OpenSubtitles v2018

Because from what I heard, It won't be that soon...
Wie ich hörte, geht das nicht so schnell, wenn überhaupt.
OpenSubtitles v2018

From what I heard, the victim unhooked herself on purpose.
Soviel ich weiß, hat sie sich selbst abgeschnallt.
OpenSubtitles v2018

Well, from what I heard, Mike's getting out.
Soweit ich gehört habe, kommt Mike raus.
OpenSubtitles v2018

Well, from what I heard, you earned it.
Soweit ich gehört habe, hatten Sie es verdient.
OpenSubtitles v2018

From what I heard, it's a done deal.
So wie ich gehört habe, ist es beschlossene Sache.
OpenSubtitles v2018

They were really close, from what i heard.
Sie standen sich nahe, soweit ich weiß.
OpenSubtitles v2018

From what I heard, it was self-defense.
Von dem, was ich hörte, war es Notwehr.
OpenSubtitles v2018

From what I heard, it's all gunked up with coral and rock.
Ich habe gehört, dass dort alles voller Korallen und Felsen ist.
OpenSubtitles v2018

No, from what I heard, they missed the ferry, they asked him for a trip to Sorrento, and he told me he wouldn't take 'em.
Nein, soweit ich weiß verpassten sie die Fähre und fragten ihn deswegen.
OpenSubtitles v2018

Better than all right from what I heard.
Besser als okay, wie ich gehört hab.
OpenSubtitles v2018

But, um, from what I just heard, I'm afraid your sister might be a problem.
Aber wie ich eben hörte, könnte deine Schwester zum Problem werden.
OpenSubtitles v2018

In fact, from what I heard, it's started already.
Nach dem, was ich höre, hat es schon angefangen.
OpenSubtitles v2018

Nah- - From what I heard, they were in it together.
Soweit ich weiß, haben sie es gemeinsam getan.
OpenSubtitles v2018

Well, from what I heard, he wasn't even there.
Soweit ich hörte, war er gar nicht dabei.
OpenSubtitles v2018

They found him below their balcony, from what I heard.
Er wurde unter dem Balkon gefunden, soweit ich weiß.
OpenSubtitles v2018

I hope it does not come to that, and from what I have heard there is a good chance that it will not.
Ich hoffe, daß das nicht eintritt.
EUbookshop v2

From what I heard, siblings fight all the time.
Ich hörte, Geschwister streiten sich andauernd, oder, Schwester?
OpenSubtitles v2018