Übersetzung für "From my experience" in Deutsch

From my experience, I would point out a few things to them.
Aus meiner Erfahrung heraus möchte ich meine Kollegen auf einige Dinge hinweisen.
Europarl v8

I know what I am talking about from my experience of dealings with Belarus.
Durch meine Erfahrung mit Weißrussland weiß ich, wovon ich spreche.
Europarl v8

I know this from my own experience.
Dies weiß ich aus eigener Erfahrung.
Europarl v8

From my experience so far I believe that this commitment exists.
Aufgrund meiner bisherigen Erfahrung glaube ich, daß ein solches Engagement besteht.
Europarl v8

I speak from my own experience, having on several occasions been Parliament's rapporteur on the European satellite navigation system.
Ich spreche aus eigener Erfahrung als mehrfache Berichterstatterin des Parlaments zum europäischen Satellitennavigationssystem.
Europarl v8

From my own personal experience, the reverse is in fact true.
Aus eigener Erfahrung weiß ich, dass genau das Gegenteil der Fall ist.
Europarl v8

Also from my own experience, it is clear that many things often go wrong.
Auch aus eigener Erfahrung weiß ich, dass Vieles oft schief läuft.
Europarl v8

This is not the case from my experience.
Das ist nach meiner Erfahrung nicht der Fall.
Europarl v8

Well, here's an example from my own experience.
Nun, hier ein Beispiel das ich selbst erlebt habe.
TED2020 v1

I know this from my own personal experience.
Das weiß ich aus eigener Erfahrung.
TED2020 v1

From my experience, the obvious suspicions are rarely right.
Meine Erfahrung lehrt mich, dass offensichtliche Verdächtige selten die Täter sind.
OpenSubtitles v2018

Regrettably, no - from my experience, from my observation, it just delays the inevitable.
Meiner Erfahrung und Beobachtung nach zögert es den Tod nur etwas hinaus.
OpenSubtitles v2018

So I'm speaking from my own experience.
Ich spreche also quasi aus eigener Erfahrung.
OpenSubtitles v2018

From my experience... this doesn't seem to be a classic haunting.
Nach meinen Erfahrungen scheint das kein typischer Spuk zu sein.
OpenSubtitles v2018

Entire worlds can benefit from my knowledge and experience.
Ganze Welten können von meinem Wissen profitieren.
OpenSubtitles v2018

Look, I'm telling you this from my experience.
Schauen sie, ich erzähle ihnen das aus meiner eigenen erfahrung.
OpenSubtitles v2018

From my experience, there are two types of monster.
Nach meiner Erfahrung gibt es zwei Arten von Monstern.
OpenSubtitles v2018

I'm telling you this from my own experience.
Ich erzähle ihnen aus meinen eigenen Erfahrungen.
OpenSubtitles v2018

Let me tell you a little story from my own negotiating experience.
Ich möchte Ihnen eine kleine Geschichte aus meiner eigenen Verhandlungserfahrung erzählen.
TED2013 v1.1

I'm quite recovered from my experience, thank you.
Ich habe mich von dem Erlebnis erholt.
OpenSubtitles v2018