Übersetzung für "Frightfully" in Deutsch
Everything
is
so
frightfully
hush-hush
these
days.
Es
ist
alles
heutzutage
so
furchtbar
streng
geheim.
OpenSubtitles v2018
I'm
frightfully
sorry
but
you've
won't
find
my
son
in
he's
gone
to
Washington.
Es
tut
mir
sehr
leid,
aber
mein
Sohn
ist
nicht
da.
OpenSubtitles v2018
At
last,
to
resolve
the
matter,
we
did
what
now
seems
a
frightfully
romantic
thing.
Wir
taten
etwas
schrecklich
Romantisches,
um
diese
Angelegenheit
endlich
zu
klären.
OpenSubtitles v2018
I
called
to
tell
you,
Waldo,
I'm
frightfully
sorry.
I
can't
have
dinner
with
you
tonight.
Es
tut
mir
schrecklich
Leid,
aber
ich
kann
nicht
mit
dir
essen.
OpenSubtitles v2018
I
should
think
you're
frightfully
synchronized,
Mr.
tremble.
Ich
denke,
Sie
sind
furchtbar
toll
synchronisiert,
Mr.
Tremble.
OpenSubtitles v2018
I'm
frightfully
sorry,
but
I've
got
an
awful
shock
for
you.
Ich
muss
euch
etwas
Schreckliches
berichten.
OpenSubtitles v2018
They
think
you're
a
frightfully
useful
member
of
staff.
Sie
halten
Sie
für
ein
furchtbar
nützliches
Mitglied
des
Kollegiums.
OpenSubtitles v2018
Well,
it
is
frightfully
fascinating.
Na
ja,
wisst
ihr,
das
fasziniert
mich
schon
sehr.
OpenSubtitles v2018