Übersetzung für "Freedom for" in Deutsch

Alexander Milinkievich's opposition movement 'For Freedom' has finally been registered.
Die Oppositionsbewegung "Für die Freiheit" von Alexander Milinkewitsch wurde endlich registriert.
Europarl v8

Here, we are all democrats and, therefore, fighters for freedom.
Wir sind hier alle Demokraten und deswegen Kämpfer für die Freiheit.
Europarl v8

The Party for Freedom condemns, in the strongest possible terms, any violence against women.
Die Partei für Freiheit verurteilt jegliche Gewalt gegen Frauen aufs Schärfste.
Europarl v8

The Party for Freedom warns of the consequences of Islamification.
Die Freiheitspartei warnt vor den Auswirkungen der Islamifizierung.
Europarl v8

The people are calling for freedom and better living conditions.
Die Menschen rufen nach Freiheit und besseren Lebensbedingungen.
Europarl v8

We must fight for freedom of the media - in Hungary and elsewhere, too.
Wir müssen für die Medienfreiheit kämpfen - in Ungarn und auch anderswo!
Europarl v8

Yet peace and security also means freedom for crime and terrorism.
Aber Frieden und Sicherheit bedeuten auch Freiheit für Verbrechen und Terrorismus.
Europarl v8

We have had freedom of movement for the Irish soccer team as regards Britain for a long number of years now.
Für die irische Fußballmannschaft gilt gegenüber Großßbritannien seit Jahren Freizügigkeit.
Europarl v8

This is how we create freedom of movement for our citizens.
So schaffen wir die Freizügigkeit der Bürgerinnen und Bürger.
Europarl v8

That means complete freedom for everyone to use 5 % alternative fats.
Das heißt: völlige Freiheit für jeden, 5 % Ersatzfette zu verwenden.
Europarl v8

Schengen creates the conditions for freedom of movement which we are seeking.
Schengen schafft die Voraussetzungen für die von uns angestrebte Freizügigkeit.
Europarl v8

Anyone who substitutes freedom for security does not deserve either freeom or security.
Jeder, der Freiheit gegen Sicherheit eintauscht, verdient weder Freiheit noch Sicherheit.
Europarl v8

The Party for Freedom rejects this out of hand.
Die Partei für die Freiheit lehnt dies kurzerhand ab.
Europarl v8

The battle for freedom in Kosovo has not yet been won.
Der Kampf um die Freiheit im Kosovo ist noch nicht gewonnen.
Europarl v8

I was, therefore, expecting the Party for Freedom to show greater support for the negotiation process.
Daher hätte ich erwartet, dass die Freiheitspartei den Verhandlungsprozess stärker unterstützt.
Europarl v8

The Dutch Party for Freedom has the guts to say that out loud.
Die niederländische Partei für Freiheit hat den Mut, dies laut auszusprechen.
Europarl v8

Twenty-one years ago, we were not required to fight for freedom.
Vor einundzwanzig Jahren mussten wir nicht für unsere Freiheit kämpfen.
Europarl v8

We are told that freedom for people represents a greater risk.
Man sagt uns, die Freiheit der Menschen sei das größere Risiko.
Europarl v8

That is an insult to those who fight for freedom and democracy.
Dies ist eine Verhöhnung derjenigen, die für Freiheit und Demokratie kämpfen.
Europarl v8

On the one hand, Mr Lannoye's report seeks the greatest possible freedom of choice for patients and therapists.
Der Lannoye-Bericht will einerseits die größtmögliche Wahlfreiheit für Patienten und Therapeuten.
Europarl v8

The Sakharov Prize is for freedom of expression.
Der Sacharow-Preis steht für freie Meinungsäußerung.
Europarl v8

Mr Cassidy, I believe in freedom for men and women.
Herr Cassidy, ich glaube an die Befreiung für Männer und Frauen.
Europarl v8

Schengen stands for freedom of movement.
Schengen steht für den freien Personenverkehr.
Europarl v8