Übersetzung für "Freaks me out" in Deutsch
I
look
at
this
picture
and
it
freaks
me
out.
Ich
schaue
mir
dieses
Bild
an
und
ich
gerate
in
Panik.
TED2013 v1.1
This
is
my
happening
and
it
freaks
me
out!
Das
ist
meine
Party
und
ich
finde
sie
ausgeflippt!
OpenSubtitles v2018
I
told
you
it
freaks
me
out.
Ich
habe
dir
gesagt,
das
macht
mich
wahnsinnig.
OpenSubtitles v2018
Washer-dryer
kind
of
freaks
me
out,
you
know?
Trockner
und
Waschmaschine
machen
mich
verrückt,
weißt
du?
OpenSubtitles v2018
It
freaks
me
out,
okay?
Es
macht
mir
Angst,
ok?
OpenSubtitles v2018
I
can't
read
you
and
it
freaks
me
out.
Ich
kann
das
nicht
einordnen
und
das
macht
mich
wahnsinnig.
OpenSubtitles v2018
Also,
you
have,
like,
really
big
eyes,
and
that
freaks
me
out
sometimes...
Und
du
hast
Glubschaugen,
und
die
machen
mir
Angst.
OpenSubtitles v2018
You
know
that
freaks
me
out.
Du
weißt,
dass
mich
das
wahnsinnig
macht.
OpenSubtitles v2018
So
much
it,
like,
freaks
me
out.
So
sehr,
dass
ich
Panik
kriege.
OpenSubtitles v2018
It's
my
happening,
baby,
and
it
freaks
me
out!
Das
ist
mein
Ding,
Baby,
da
flipp'
ich
voll
aus!
OpenSubtitles v2018
Demons,
vampires,
women
in
prison
-
none
of
that
freaks
me
out.
Dämonen,
Vampire,
weibliche
Häftlinge
-
nichts
bringt
mich
aus
der
Ruhe.
OpenSubtitles v2018
I
become
all
girly
and
it
really
freaks
me
out!
Ich
benehme
mich
kindisch,
und
das
nervt
mich
total!
OpenSubtitles v2018
And
that
freaks
me
out
more
than
anything.
Und
das
beunruhigt
mich
mehr
als
alles
andere.
OpenSubtitles v2018