Übersetzung für "Frame conditions" in Deutsch
The
frame
conditions
for
an
effective
initial
and
continuing
education
and
training
are
also
not
particularly
good.
Zu
schwach
sind
auch
die
Rahmenbedingungen
für
die
effektive
Aus-
und
Weiterbildung.
EUbookshop v2
The
starting
point
for
the
project
was
the
examination
of
possible
frame-work
conditions
for
the
national
sustainability
strategy.
Ausgangspunkt
des
Projektes
war
eine
Betrachtung
möglicher
Rahmenbedingungen
für
die
Nationale
Nachhaltigkeitsstrategie.
ParaCrawl v7.1
Which
frame
conditions
could
support
a
process
in
this
direction?
Welche
Rahmenbedingungen
könnten
einen
in
diese
Richtung
gehenden
Prozess
unterstützen?
ParaCrawl v7.1
This
type
of
flow
measurement
provides
extremely
precise
values
when
the
frame
conditions
are
clearly
defined.
Diese
Art
der
Durchflussmessung
liefert
bei
Vorliegen
definierter
Rahmenbedingungen
besonders
präzise
Meßwerte.
ParaCrawl v7.1
The
legal
frame
conditions,
however,
reduce
the
field
of
use
and
spoil
the
riding
fun
a
lot.
Die
gesetzlichen
Rahmenbedingungen
jedoch
reduzieren
den
Einsatzbereich
und
vermiesen
den
Fahrspaß
gewaltig.
ParaCrawl v7.1
The
main
difference
in
these
scenarios
lies
in
the
economic
and
political
frame
conditions.
Der
Hauptunterschied
zwischen
den
beiden
Szenarien
liegt
in
den
ökonomischen
und
politischen
Rahmenbedingungen.
ParaCrawl v7.1
But
attractive
frame
conditions
are
one
thing.
Doch
attraktive
Rahmenbedingungen
sind
das
eine.
ParaCrawl v7.1
Marks
for
these
frame
conditions
are
falling
behind
even
in
comparison
with
previous
year.
Die
Noten
für
diese
Rahmenbedingungen
verschlechterten
sich
sogar
im
Vergleich
zum
Vorjahr.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
make
investments
into
modern
power
plants
profitable,
certain
frame
conditions
are
necessary.
Damit
sich
Investitionen
in
moderne
Kraftwerke
lohnen,
müssten
allerdings
die
Rahmenbedingungen
stimmen.
ParaCrawl v7.1
The
period
after
World
War
I
brought
serious
changes
in
the
frame
conditions:
Der
Zeitraum
nach
dem
Ersten
Weltkrieg
brachte
jedoch
gravierende
Veränderungen
der
Rahmenbedingungen:
ParaCrawl v7.1
Which
energy-
and
climate-political
frame
conditions
and
challenges
are
important
for
the
RheinEnergie
AG?
Welche
energie-
und
klimapolitischen
Rahmenbedingungen
und
Herausforderungen
sind
für
die
RheinEnergie
AG
wichtig?
ParaCrawl v7.1
Study:?The
biomethane
market
needs
clear
frame
conditions
for
further
growth?
Studie:?Der
Biomethanmarkt
braucht
klare
Rahmenbedingungen
für
weiteres
Wachstum.?
ParaCrawl v7.1
7.6
These
General
Terms
and
Conditions
only
address
the
general
frame-work
conditions.
7.6In
dieser
AGB
sind
nur
allgemeine
Rahmenbedingungen
abgefasst.
ParaCrawl v7.1
Frame
conditions
are
analysed
and
recommendations
for
the
energy
supply
in
a
constantly
changing
world
are
discussed.
Rahmenbedingungen
werden
analysiert
und
Empfehlungen
für
die
Energieversorgung
einer
Welt
im
Wandel
diskutiert.
ParaCrawl v7.1
A
sustainable
solution
takes
both
your
interests
and
the
frame
conditions
of
your
work
area
into
consideration.
Eine
tragfähige
Lösung
berücksichtigt
Ihre
Interessen
und
gleichzeitig
die
Rahmenbedingungen
Ihres
Arbeitsbereichs.
ParaCrawl v7.1
Increasing
flexibilisation
and
globalisation
are
the
essential
frame
conditions.
Zunehmende
Flexibilisierung
und
Globalisierung
sind
dabei
wesentliche
Rahmenbedingungen.
ParaCrawl v7.1
It
explains
the
legal
frame-work
conditions
and
powers
as
well
as
the
liability
and
remuneration.
Dargestellt
werden
die
gesetzlichen
Rahmenbedingungen
und
Befugnisse
sowie
die
Haftung
und
Vergütung.
ParaCrawl v7.1
Besides
the
IP
address
the
technical
frame
conditions
of
the
page
view
are
recorded.
Neben
der
IP-Adresse
werden
die
technischen
Rahmenbedingungen
des
Seitenaufrufs
erfasst.
ParaCrawl v7.1
The
frame
conditions
for
the
digital
connections
are
clearly
set
by
the
below-listed
parameters.
Für
die
digitalen
Verbindungen
sind
die
Rahmenbedingungen
durch
die
im
folgenden
aufgeführte
Parameter
klar
gesetzt.
EuroPat v2
Without
precise
knowledge
of
these
frame
conditions,
penetration
resistance
should
therefore
be
regarded
as
less
meaningful.
Ohne
genaue
Kenntnis
der
Rahmenbedingungen
ist
die
Bestimmung
des
Eindringwiderstands
daher
als
wenig
aussagekräftig
anzusehen.
ParaCrawl v7.1
Ideal
frame
conditions
and
close
teamwork
contribute
to
the
success
of
LANKWITZER.
Ideale
Rahmenbedingungen
und
die
enge
Teamarbeit
mit
Fachleuten
tragen
bei
LANKWITZER
zum
Erfolg
bei.
ParaCrawl v7.1
The
technical
design
of
the
MBT
technology
can
be
adjusted
flexibly
to
the
individual
requirements
and
frame
conditions.
Die
technische
Ausführung
der
Anlagen
lässt
sich
dabei
flexibel
an
die
jeweiligen
Anforderungen
und
Rahmenbedingungen
anpassen.
ParaCrawl v7.1
The
various
different
needs
as
well
as
BOKU's
frame
conditions
were
taken
into
consideration
in
this
process.
Dabei
wurden
nicht
nur
zahlreiche
unterschiedliche
Bedürfnisse
sondern
natürlichauch
die
Rahmenbedingungen
der
BOKU
berücksichtigt.
ParaCrawl v7.1
We
aim
to
offer
ideal
frame
conditions
for
satisfaction
and
excellence
on
the
job.
Deshalb
ist
es
unser
Bestreben,
optimale
Rahmenbedingungen
für
Zufriedenheit
und
Exzellenz
am
Arbeitsplatz
zu
schaffen.
ParaCrawl v7.1
This
standard
defines
a
method
to
calculate
water
contents
from
the
dew
point
under
frame
conditions
typical
of
natural
gas.
Diese
Norm
definiert
ein
Verfahren
zur
Berechnung
von
Wassergehalten
aus
dem
Taupunkt
bei
Erdgas
typischen
Rahmenbedingungen.
ParaCrawl v7.1
All
the
necessary
prerequisites,
for
example
retaining
multi-lingual
abilities,
and
legal
frame
conditions
connected
therewith
are
to
be
created.
Es
sind
alle
hierfür
notwendigen
Voraussetzungen
z.B.
Erhalt
von
Mehrsprachigkeit,
gesetzliche
Rahmenbedingungen
zu
schaffen.
ParaCrawl v7.1