Übersetzung für "Foreign currency debt" in Deutsch
In
addition,
the
weak
euro
resulted
in
a
higher
disclosure
of
foreign
currency
debt.
Darüber
hinaus
führte
der
schwache
Euro
zu
höheren
Fremdwährungsschulden.
ParaCrawl v7.1
As
a
result
of
their
dependence
on
strong
exports
and
foreign
capital,
as
well
as
the
population's
high
level
of
foreign
currency
debt,
the
rate
of
recovery
is
also
slower
than
in
those
countries
enjoying
the
security
of
the
euro
area.
Infolge
ihrer
Abhängigkeit
von
starken
Exporten
und
Auslandskapital
sowie
dem
hohen
Maß
an
Fremdwährungsschulden
der
Bevölkerung
ist
die
Erholungsrate
ebenfalls
langsamer
als
in
denjenigen
Ländern,
die
die
Sicherheit
der
Eurozone
genießen.
Europarl v8
In
addition
,
the
structure
of
government
debt
is
considered
,
focusing
in
particular
on
the
shares
of
debt
with
a
shortterm
maturity
and
foreign
currency
debt
,
as
well
as
their
development
.
Darüber
hinaus
wird
die
Struktur
der
öffentlichen
Verschuldung
betrachtet
,
wobei
das
Hauptaugenmerk
auf
den
Anteil
der
Schulden
mit
kurzer
Laufzeit
und
den
der
Fremdwährungsschuld
sowie
deren
Entwicklung
gerichtet
ist
.
ECB v1
While
the
proportion
of
foreign
currency-denominated
government
debt
is
also
noticeable
,
fiscal
balances
are
--
given
the
overall
level
of
debt
--
relatively
insensitive
to
changes
in
exchange
rates
.
Zwar
ist
der
Anteil
der
Fremdwährungsschulden
ebenfalls
beträchtlich
,
doch
reagieren
die
Finanzierungssalden
angesichts
der
Höhe
der
Gesamt
verschuldung
verhältnismäßig
schwach
auf
Wechselkursänderungen
.
ECB v1
In
addition
,
the
structure
of
debt
is
considered
,
by
focusing
in
particular
on
the
share
of
debt
with
a
short-term
residual
maturity
and
foreign
currency
debt
,
as
well
as
their
evolution
.
Darüber
hinaus
wird
die
Struktur
der
Verschuldung
betrachtet
,
wobei
das
Hauptaugenmerk
auf
den
Anteil
der
Schulden
mit
kurzer
Restlaufzeit
und
der
Fremdwährungsschuld
sowie
ihre
Entwicklung
gerichtet
ist
.
ECB v1
Though
the
proportion
of
foreign
currency-denominated
government
debt
is
high
,
more
than
95
%
of
this
is
denominated
in
euro
,
the
anchor
currency
of
Lithuania
's
currency
board
arrangement
.
Zwar
ist
der
Anteil
der
Fremdwährungsschuld
hoch
,
doch
lauten
mehr
als
95
%
davon
auf
Euro
,
die
Ankerwährung
des
litauischen
Currency
Board
.
ECB v1
In
addition
,
the
structure
of
government
debt
is
considered
,
focusing
in
particular
on
the
share
of
debt
with
a
shortterm
maturity
and
foreign
currency
debt
,
as
well
as
their
evolution
.
Darüber
hinaus
wird
die
Struktur
der
öffentlichen
Verschuldung
betrachtet
,
wobei
das
Hauptaugenmerk
auf
den
Anteil
der
kurzfristigen
Verschuldung
und
der
Fremdwährungsschuld
sowie
ihre
Entwicklung
gerichtet
ist
.
ECB v1
To
ensure
such
an
orderly
market,
in
good
times
we
must
resist
the
temptation
to
open
up
too
much
to
short-term
foreign-currency
debt.
Um
einen
derart
geordneten
Markt
sicherzustellen,
müssen
wir
in
guten
Zeiten
der
Versuchung
widerstehen,
uns
zu
sehr
für
kurzfristige
Schuldtitel
in
Fremdwährungen
zu
öffnen.
News-Commentary v14
The
authors
conclude
that,
by
reducing
the
share
of
short-term
foreign-currency
debt
in
a
country’s
total
liabilities,
capital
controls
can
reduce
vulnerability
to
financial
crises.
Die
Verfasser
kommen
zu
dem
Schluss,
dass
Kapitalkontrollen,
indem
sie
den
Anteil
kurzfristiger
Schulden
in
Fremdwährungen
an
den
Gesamtverbindlichkeiten
eines
Landes
reduzieren,
die
Anfälligkeit
gegenüber
Finanzkrisen
verringern
können.
News-Commentary v14
In
other
words,
they
issued
credit
that
contributed
little
to
the
local
economy,
and
then
drained
local
resources
through
interest
and
exploding
foreign
currency-denominated
debt.
Anders
ausgedrückt
haben
die
internationalen
Banken
Kredite
vergeben,
die
kaum
zur
Binnenwirtschaft
beigetragen
haben
aber
einheimische
Mittel
durch
Zinsen
und
explodierende
Fremdwährungsschulden
abfließen
ließen.
News-Commentary v14
The
first
message
will
resonate
with
those
who
believe
that
a
key
lesson
of
the
Asian
crisis
a
decade
ago
is
that
countries
opened
themselves
to
certain
types
of
flows
–
especially
foreign
currency
debt
–
before
they
were
ready.
Die
erste
Aussage
wird
bei
jenen
auf
offene
Ohren
treffen,
die
meinen,
eine
zentrale
Lehre
der
Asienkrise
von
vor
zehn
Jahren
bestünde
darin,
dass
Länder
sich
bestimmten
Arten
von
Kapitalflüssen
–
insbesondere
Krediten
in
Fremdwährungen
–
geöffnet
hätten,
bevor
sie
diese
bewältigen
konnten.
News-Commentary v14
The
promotion
of
foreign
currency-denominated
debt
instruments
in
the
Eurosystem
collateral
framework
would
be
an
incentive
for
other
financial
areas
to
accept
eurodenominated
collateral
.
Die
Förderung
von
auf
Fremdwährung
lautenden
Schuldtiteln
im
Sicherheitenrahmen
des
Eurosystems
wäre
ein
Anreiz
für
andere
Finanzräume
,
auf
Euro
lautende
Sicherheiten
hereinzunehmen
.
ECB v1
The
proportion
of
foreign
currency-denominated
government
debt
is
high
,
but
over
95
%
of
this
is
denominated
in
euro
.
Zwar
ist
der
Anteil
der
Fremdwährungsschuld
hoch
,
doch
lauten
mehr
als
95
%
davon
auf
Euro
.
ECB v1
Deficit-debt
adjustments
reflecting
privatisation
receipts
and
valuation
gains
on
foreign
currency-denominated
government
debt
were
the
major
factors
behind
the
reduction
in
the
debt
ratio
from
2000
until
2004
(
see
Table
6
)
.
Ausschlaggebend
für
den
von
2000
bis
2004
verzeichneten
Rückgang
der
Schuldenquote
waren
vor
allem
Deficit-DebtAdjustments
aufgrund
von
Privatisierungserlösen
und
Bewertungsgewinnen
aus
Fremdwährungsschulden
(
siehe
Tabelle
6
)
.
ECB v1
Second,
because
the
public
sector’s
foreign-currency-denominated
debt
is
much
higher
than
it
was
two
years
ago,
the
increase
in
exchange-rate
risk
will
also
call
into
question
the
sustainability
of
public-sector
debt.
Zweitens
wird,
weil
die
auf
ausländische
Währungen
lautenden
Schulden
des
öffentlichen
Sektors
viel
höher
sind
als
vor
zwei
Jahren,
der
Anstieg
des
Wechselkursrisikos
zugleich
die
Nachhaltigkeit
der
Schulden
des
öffentlichen
Sektors
infrage
stellen.
News-Commentary v14
Furthermore,
the
costs
stemming
from
the
high
level
of
foreign-currency
denominated
debt
of
Korean
shipbuilders
(which
were
needed
in
order
to
finance
the
massive
expansion
of
Korean
yards
in
the
early
90’s)
appeared
not
to
be
included
in
their
cost
calculations.
Außerdem
berücksichtigten
die
koreanischen
Werften
in
ihrer
Kalkulation
anscheinend
nicht
die
Kosten
ihrer
hohen
Kredite
in
Fremdwährungen,
die
sie
in
den
frühen
90er
Jahren
aufnehmen
mussten,
um
die
massive
Ausweitung
ihrer
Kapazitäten
zu
finanzieren.
TildeMODEL v2018
External
financing
is
expected
to
remain
under
significant
pressure
as
the
persistent,
although
declining,
current
account
deficit,
together
with
the
need
to
roll
over
sizeable
short-term
and
longer-term
foreign
currency-denominated
debt,
are
likely
not
to
be
covered
fully
by
Foreign
Direct
Investment
(FDI)
and
other
financial
and
capital
account
inflows
in
2009-2011.
Die
Außenfinanzierungslage
dürfte
sehr
angespannt
bleiben,
da
das
andauernde,
wenn
auch
rückläufige
Leistungsbilanzdefizit
und
die
erheblichen
auf
Fremdwährungen
lautenden
kurz-
und
längerfristigen
Kredite,
die
verlängert
werden
müssen,
2009—2011
nicht
in
vollem
Umfang
durch
ausländische
Direktinvestitionen
und
andere
Finanzierungskonto-
und
Kapitalbilanzzuflüsse
gedeckt
sein
dürften.
DGT v2019
Some
foreign
currency
denominated
marketable
debt
instruments
currently
eligible
pursuant
to
Article
5a
of
Guideline
ECB/2012/18
have
flat
floating
coupons
linked
to
an
index
corresponding
to
a
money
market
rate
related
to
their
currency
of
denomination.
Einige
auf
Fremdwährungen
lautende
marktfähige
Schuldtitel,
die
derzeit
gemäß
Artikel
5a
der
Leitlinie
EZB/2012/18
notenbankfähig
sind,
haben
eine
variable
Flat-Verzinsung,
die
an
einen
Index
gebunden
ist,
der
einem
sich
auf
ihre
Währung
beziehenden
Geldmarktsatz
entspricht.
DGT v2019