Übersetzung für "For my whole life" in Deutsch

Personally, I feel like I've been preparing for this moment my whole life.
Ich persönlich fühle mich für den Rest meines Lebens darauf vorbereitet.
TED2020 v1

I have lived it, worked for it, my whole life.
Mein ganzes Leben lang habe ich fr dieses Projekt gelebt und gearbeitet.
TildeMODEL v2018

Dear Mr. Quint, I have lived in opposition for my whole life.
Lieber Herr Quint, ich habe mein ganzes Leben lang Opposition gehabt.
OpenSubtitles v2018

It was the one... the one piece I had searched for my whole life.
Er war das Einzige, das ich mein ganzes Leben lang gesucht habe.
OpenSubtitles v2018

I've trained for this my whole life.
Ich habe mein ganzes Leben dafür trainiert.
OpenSubtitles v2018

I've been ready for this my whole life.
Dafür bin ich schon mein ganzes Leben lang bereit.
OpenSubtitles v2018

I've been looking for you my whole life.
Ich habe dich ein Leben lang gesucht.
OpenSubtitles v2018

Guys... I've been working for this my whole life.
Leute, das wollte ich mein Leben lang.
OpenSubtitles v2018

I can because I've been searching for that my whole life.
Ich kann es, weil ich schon mein ganzes Leben danach suche.
OpenSubtitles v2018

I've been waiting for this my whole life.
Mein ganzes Leben warte ich darauf.
OpenSubtitles v2018

The doctors are telling me this is what I gotta do for my whole life.
Die Ärzte sagen mir, dass ich für immer damit leben müsse.
OpenSubtitles v2018

I've been going to the Lobster Roll for my whole life.
Ich gehe schon mein ganzes Leben ins Robster Roll.
OpenSubtitles v2018

And I'm not giving up what I've worked for my whole life.
Und ich gebe nicht auf, wofür ich mein ganzes Leben gearbeitet habe.
OpenSubtitles v2018

I've been training for this moment my whole life.
Für diese Situation trainiere ich bereits mein ganzes Leben.
OpenSubtitles v2018

I want to kill you because I want to count for something in my whole life.
Ich will Sie umbringen, damit ich in meinem Leben etwas vorzuweisen habe.
OpenSubtitles v2018

I've been waiting for this moment, my whole life.
Ich habe mein ganzes Leben auf diesen Moment gewartet.
OpenSubtitles v2018

I have been left for my whole life.
Ich wurde mein ganzes Leben lang verlassen.
OpenSubtitles v2018

I've been looking for that deal my whole life.
Auf diese Situation warte ich schon mein ganzes Leben.
OpenSubtitles v2018

I have waited for this my whole life.
Darauf habe ich mein ganzes Leben gewartet.
OpenSubtitles v2018

I've been searching for this tree my whole life.
Ich habe mein ganzes Leben lang nach diesem Baum gesucht.
OpenSubtitles v2018

Then I'll wait for you my whole life.
Dann warte ich mein ganzes Leben auf dich.
OpenSubtitles v2018

No, it's what you've been preparing me for my whole life.
Nein, du hast mich mein Leben lang darauf vorbereitet.
OpenSubtitles v2018

I've worked every Saturday for my whole life.
Ich habe an jedem Samstag meines Lebens gearbeitet.
OpenSubtitles v2018

I've got a 24-hour-a-day reminder of Roger for my whole life.
Ich habe ein Andenken an Roger für immer und ewig.
OpenSubtitles v2018