Übersetzung für "For correctness" in Deutsch
However,
companies
remain
responsible
for
the
correctness
of
the
information
provided.
Die
Unternehmen
haften
jedoch
für
die
Richtigkeit
der
erteilten
Auskünfte.
TildeMODEL v2018
The
responsibility
for
the
correctness
of
the
labelling
along
the
food
chain
has
to
be
clarified.
Geklärt
werden
muss
die
Verantwortung
für
die
Richtigkeit
der
Kennzeichnung
entlang
der
Lebensmittelkette.
TildeMODEL v2018
The
user
unit
XSi
checks
the
program
certificate
for
correctness.
Von
der
Benutzereinheit
XSi
wird
das
Programmzertifikat
auf
Korrektheit
überprüft.
EuroPat v2
The
offeror
takes
over
also
no
liability
for
the
correctness
of
the
information
of
the
users.
Der
Betreiber
übernimmt
ebenso
keine
Haftung
für
die
Richtigkeit
der
Angaben
der
Nutzer.
CCAligned v1
A
guarantee
for
completeness,
correctness
and
topicality
cannot
be
given
however.
Eine
Gewähr
für
Vollständigkeit,
Richtigkeit
und
Aktualität
kann
jedoch
nicht
gegeben
werden.
ParaCrawl v7.1
For
the
correctness,
completeness
and
actuality
of
the
content
no
warranty
and
liability
will
be
taken.
Für
die
Richtigkeit,
Vollständigkeit
und
Aktualität
der
Inhalte
wird
keine
Gewähr
übernehmen.
ParaCrawl v7.1
Disclaimer
A
liability
for
the
correctness
cannot
be
taken
on
of
the
publications
and
links.
Eine
Haftung
für
die
Richtigkeit
der
Veröffentlichungen
und
Links
kann
nicht
übernommen
werden.
ParaCrawl v7.1
Who
is
responsible
for
the
correctness
of
the
data
in
the
Dog's
Register?
Wer
ist
verantwortlich
für
die
Richtigkeit
der
Daten
im
Hunderegister?
CCAligned v1
We
check
the
incoming
deliveries
for
correctness
and
completeness
before
they
are
forwarded.
Die
eingehenden
Lieferungen
prüfen
wir
vor
dem
Weiterversand
auf
Richtigkeit
und
Vollständigkeit.
ParaCrawl v7.1
Although
you
pay
attention
to
all
points,
there
is
no
guarantee
for
correctness
and
completeness.
Trotz
sorgfältiger
Erstellung
kann
keine
Garantie
für
Vollständigkeit
und
Richtigkeit
übernommen
werden.
CCAligned v1
For
the
correctness
and
actuality
of
the
resistance
lists
accepts
KUROTEC-KTS
no
guarantee.
Für
die
Richtigkeit
sowie
die
Aktualität
der
Beständigkeitslisten
übernimmt
Kurotec-KTS
keine
Gewähr.
CCAligned v1
We
do
not
provide
any
warranty
for
the
correctness,
completeness
and
accuracy
of
the
information.
Wir
übernehmen
keine
Gewähr
für
die
Richtigkeit
der
Angaben.
CCAligned v1
For
completeness
and
correctness
we
assume
no
liability.
Für
Vollständigkeit
und
Richtigkeit
übernehmen
wir
keine
Gewähr.
CCAligned v1
We
are
not
liable
for
correctness
with
regards
to
content
of
statements
on
this
homepage.
Wir
haften
nicht
für
die
inhaltliche
Richtigkeit
von
Sachaussagen
auf
dieser
Webseite.
CCAligned v1
This
brings
advantages
for
the
verified
correctness
of
analysis
data.
Dies
ist
vorteilhaft
für
die
sichergestellte
Richtigkeit
von
Analysen.
ParaCrawl v7.1
Nevertheless,
no
responsibility
is
accepted
for
topicality,
correctness
or
completeness.
Gleichwohl
wird
keine
Gewähr
für
die
Aktualität,
Korrektheit
oder
Vollständigkeit
übernommen.
ParaCrawl v7.1
Any
warranty
for
the
correctness
of
the
numbers
is
excluded.
Jegliche
Haftung
für
die
Richtigkeit
der
berechneten
Werte
ist
ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1
Due
to
these
non-binding
terms,
any
liability
for
correctness
of
the
information
is
excluded.
Aufgrund
dieser
Unverbindlichkeit
ist
jede
Haftung
fÃ1?4r
die
Richtigkeit
der
Informationen
ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1
A
guarantee
for
the
correctness
of
the
data
cannot
be
taken
over!
Eine
Gewährleistung
für
die
Richtigkeit
der
Angaben
kann
nicht
übernommen
werden!
ParaCrawl v7.1
Even
so,
we
give
no
guarantee
for
the
correctness,
up-to-dateness
and
accuracy
of
the
information
it
includes.
Trotzdem
besteht
keine
Gewähr
für
Fehlerfreiheit,
Aktualität
und
Genauigkeit
der
bereitgestellten
Informationen.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
we
can
not
assume
any
liability
for
their
correctness
and
completeness.
Eine
Haftung
für
deren
Richtigkeit
und
Vollständigkeit
können
wir
deshalb
nicht
übernehmen.
ParaCrawl v7.1
We
do
not
undertake
any
liability
for
their
correctness,
functionality
and
up-to-datedness.
Für
deren
Richtigkeit,
Funktionalität
und
Aktualität
übernehmen
wir
keine
Haftung.
ParaCrawl v7.1
No
legal
responsibility
is
assumed
for
the
correctness
of
the
data.
Eine
Verantwortung
in
juristischer
Hinsicht
für
die
Richtigkeit
der
Daten
wird
nicht
übernommen.
ParaCrawl v7.1
No
responsibility
is
taken
for
the
correctness
of
this
information.
Für
die
Richtigkeit
und
Aktualität
der
Inhalte
wird
keine
Gewähr
übernommen.
ParaCrawl v7.1
Nevertheless,
no
warranty
can
be
given
for
its
correctness,
completenessor
topicality.
Für
Richtigkeit,
Vollständigkeit
und
Aktualität
kann
der
Verlag
jedoch
keine
Gewähr
übernehmen.
ParaCrawl v7.1