Übersetzung für "For a period of time" in Deutsch

I have held very strong views on this for a long period of time.
Ich habe lange Zeit sehr starke Ansichten hierzu gehabt.
Europarl v8

The Committee on Petitions has been working on this case for a considerable period of time.
Dieser Fall beschäftigt den Petitionsausschuss nun schon einen geraumen Zeitraum.
Europarl v8

This aid needs to be supplied for a sufficiently long period of time.
Diese Hilfe muss für eine ausreichend lange Zeit zur Verfügung stehen.
Europarl v8

In the case of the Structural Funds, though, outgoings have been deferred for a period of time.
Bei den Strukturfonds jedoch handelt es sich um zeitliche Verschiebungen der Ausgaben.
Europarl v8

If aid is granted for a longer period of time, then competitiveness becomes distorted.
Über einen längeren Zeitraum gezahlte Beihilfen verfälschen den Wettbewerb.
Europarl v8

I wear this when I am apart from him for a long period of time.
Ich trage ihn, wenn ich lange Zeit von ihm getrennt bin.
TED2020 v1

Growth in the UK will consequently be lower and for a long period of time.
Das Wachstum in Großbritannien wird folglich für einen längeren Zeitraum geringer ausfallen.
News-Commentary v14

She remained with him for a long period of time.
Mit ihm lebte sie lange Zeit zusammen.
WMT-News v2019

The parasite holds up in a dormant state for a long period of time.
Der Parasit verweilt lange Zeit in einem Ruhezustand.
TED2020 v1

The radicals took control of the city for only a short period of time.
Aber die Revolutionäre konnten sich nur kurze Zeit halten.
Wikipedia v1.0

For a short period of time, wide neckties were in style.
Eine kurze Zeit lang waren breite Krawatten in Mode.
Tatoeba v2021-03-10

Your white blood cell count may become high for a short period of time.
Die Zahl der weißen Blutkörperchen kann für einen kurzen Zeitraum hoch ansteigen.
EMEA v3

Producers may also increase their stocks for a period of time.
Die Hersteller könnten auch ihre Lagerbestände für einen gewissen Zeitraum ausbauen.
JRC-Acquis v3.0

They must be kept for a suitable period of time.
Sie werden während eines angemessenen Zeitraums aufbewahrt.
JRC-Acquis v3.0

Such saving translations in Islam have been emerging for a considerable period of time.
Im Islam bilden sich bereits seit einiger Zeit derartige rettende Übersetzungen heraus.
News-Commentary v14

Even before the energy-sector reforms, Mexico had been pursuing sound macroeconomic policies for a considerable period of time.
Schon vor den Energiereformen hat Mexiko eine vernünftige makroökonomische Politik verfolgt.
News-Commentary v14