Übersetzung für "Flow together" in Deutsch

In the community, the three brooks Holzbach, Elbbach and Schafbach flow together.
Im Ort fließen die drei Bäche Holzbach, Elbbach und Schafbach zusammen.
Wikipedia v1.0

Flow together like water, till I can't tell you from me.
Fließen zusammen, wie Wasser bis ich uns nicht mehr unterscheiden kann.
OpenSubtitles v2018

Consequently, the materials flow together at the mouth 16 .
Dabei strömen die Massen an der Mündung 16 zusammen.
EuroPat v2

Advantageously the binder is fed into the air flow together with the glass fibres.
Mit Vorteil wird das Bindemittel zusammen mit den Glasfasern in die Luftströmung eingegeben.
EuroPat v2

Let’s gather our rivers and together flow towards the ocean of love.
Lassen Sie uns unsere Flüsse sammeln und zusammen zum Ozean der Liebe fließen.
CCAligned v1

Some women love to flow together with the wise phone also.
Einige Frauen, die Liebe fließen zusammen mit den wise Handy auch.
ParaCrawl v7.1

Some women love to flow together with the phone that is smart too.
Einige Frauen, die Liebe fließen zusammen mit dem Telefon ist auch intelligent.
ParaCrawl v7.1

Some women really like to flow together with the phone too.
Einige Frauen, die wirklich wie fließen zusammen mit dem Telefon auch.
ParaCrawl v7.1

Some women really like to flow together with the phone.
Einige Frauen, die wirklich wie fließen zusammen mit dem Telefon.
ParaCrawl v7.1

At the vertex point, the glass films thus produced flow together and are drawn downward.
Im Scheitelpunkt fließen die so gebildeten Glasfilme zusammen und werden nach unten abgezogen.
EuroPat v2

Only at this point do they flow together to create a homogenous mixture – without material segregation.
Erst dann fließen sie zu einer homogenen Mischung zusammen – ohne Materialentmsichung.
ParaCrawl v7.1

Some girls really like to flow together with the smart phone also.
Einige Mädchen sehr gerne zu fließen zusammen mit dem smart-phone auch.
ParaCrawl v7.1

They arise, flow together, separate again.
Sie entstehen, fließen zusammen, lösen sich wieder auf.
ParaCrawl v7.1

Some girls really like to flow together with the phone.
Einige Mädchen sehr gerne zu fließen zusammen mit dem Telefon.
ParaCrawl v7.1

Some girls love to flow together with the smart phone too.
Einige Mädchen lieben es, fließen zusammen mit dem smart-phone zu.
ParaCrawl v7.1

Or will all the experiences of your concert journeys flow together into a globalised folk music record some day?
Oder fließen die ganzen Einflüsse Ihrer Konzertreisen irgendwann in einer globalisierten Volksmusik-Platte zusammen?
ParaCrawl v7.1

Some women love to flow together with the phone.
Einige Frauen, die Liebe fließen zusammen mit dem Telefon.
ParaCrawl v7.1

Some girls love to flow together with the phone that is smart too.
Einige Mädchen lieben es, fließt zusammen mit dem Telefon ist auch intelligent.
ParaCrawl v7.1

Just as with the emergency tables of rescue workers and police officers, all important data flow together.
Ähnlich wie bei Lagetischen von Rettungskräften und Polizisten fließen alle wichtigen Daten zusammen.
ParaCrawl v7.1