Übersetzung für "Flow element" in Deutsch

Preferably, the flow element, is arranged in the patient conduit.
Vorzugsweise ist das Durchflußelement in der Patientenleitung angeordnet.
EuroPat v2

Preferably, the flow element consists of a drip detector.
Vorzugsweise besteht das Durchflußelement aus einem Tropfendetektor.
EuroPat v2

Preferably the draining layer is made integral with the sealing element and/or flow element.
Vorzugsweise sind die drainierende Schicht mit Dichtelement und/oder Durchflußelement einteilig ausgeführt.
EuroPat v2

This type of flow resistance element is particularly suitable when low flow rates are desired.
Diese Art Strömungswiderstandselement ist besonders geeignet, wenn niedrige Durchflussraten erwünscht sind.
EuroPat v2

Adjacent to the end wall 13, the flow resistance element 10 forms a lattice-type supporting structure.
Benachbart zu der Stirnwand 13 bildet das Strömungswiderstandselement 10 eine fachwerkartige Stützstruktur aus.
EuroPat v2

As a result, a passive valve function can be controlled particularly easily by means of the flow element.
Dadurch kann eine passive Ventilfunktion mittels des Strömungskörpers besonders einfach gesteuert werden.
EuroPat v2

As a result, the desired flow range is continuously adjustable using just one single flow resistance element.
Dadurch ist der gewünschte Durchflussbereich bei Verwendung nur eines einzigen Strömungswiderstandselementes stufenlos einstellbar.
EuroPat v2

The two steps define the distance between the double screen and the flow resistance element.
Die beiden Stufen definieren den Abstand zwischen Doppelsieb und Strömungswiderstandselement.
EuroPat v2

These flow conditions can be adapted by a special embodiment of the flow resistance element.
Diese Strömungsbedingungen können durch spezielle Ausgestaltung des Strömungswiderstandselementes angepasst werden.
EuroPat v2

The flow resistance element preferably comprises a flow resistance ridge.
Das Strömungswiderstandselement umfasst vorzugsweise einen Strömungswiderstandssteg.
EuroPat v2

In this way material and also weight can be saved during the manufacture of the flow resistance element.
Dadurch kann Material bei der Herstellung des Strömungswiderstandselementes und auch Gewicht eingespart werden.
EuroPat v2

Preferably, the at least one crop flow deflection element can have a closed surface.
Vorzugsweise kann das mindestens eine Gutstromablenkelement eine geschlossene Oberfläche aufweisen.
EuroPat v2

Alternatively, the at least one crop flow deflection element can have a surface that is interrupted in sections.
Alternativ kann das mindestens eine Gutstromablenkelement eine abschnittsweise unterbrochene Oberfläche aufweisen.
EuroPat v2

The flow guide element may basically be produced from any desired material.
Prinzipiell kann das Strömungsleitelement aus einem beliebigen Material hergestellt sein.
EuroPat v2

The connecting duct 21 is to be formed jointly by the valve body 3 and flow guide element 16 .
Der Verbindungskanal 21 soll von Ventilkörper 3 und Strömungsleitelement 16 gemeinsam ausgebildet sein.
EuroPat v2

The advantage of the deposition avoidance by the flow guiding element is then particularly effective.
Der Vorteil der Ablagerungsvermeidung durch das Stromführungselement kommt dann besonders zur Geltung.
EuroPat v2

The flow guiding element can be configured as an inner pipe at least sectionally coaxial to the exhaust tract.
Das Stromführungselement kann als zu dem Abgasstrang zumindest abschnittsweise koaxiales Innenrohr ausgebildet sein.
EuroPat v2

The flow-guiding element 31 is connected by means of a screw fastening 40 to the combustion chamber casing 32 .
Das Strömungsleitelement 31 ist mittels einer Schraubbefestigung 40 mit dem Brennkammergehäuse 32 verbunden.
EuroPat v2