Übersetzung für "Flow across" in Deutsch
We
must
ensure
the
greatest
possible
flow
of
people
across
our
frontiers
with
Ukraine.
Wir
müssen
einen
größtmöglichen
Personenverkehr
über
unsere
Grenze
mit
der
Ukraine
sicherstellen.
Europarl v8
Gas
and
electricity
would
not
flow
freely
across
borders.
Gas
und
Strom
könnten
nicht
ungehindert
über
Grenzen
hinweg
fließen.
TildeMODEL v2018
The
varying
air
flow
across
the
width
of
the
door
can
be
achieved
by
a
number
of
technical
means.
Der
über
die
Türbreite
unterschiedliche
Luftdurchsatz
kann
in
verschiedener
Weise
technisch
gelöst
werden.
EuroPat v2
No
blood
will
flow
across
the
hands
of
a
Geting.
Kein
Blut
soll
durch
die
Hände
eines
Geting
vergossen
werden.
OpenSubtitles v2018
No
blood
shall
flow
across
the
hands
of
a
Geting.
Kein
Blut
soll
durch
die
Hände
eines
Geting
vergossen
werden.
OpenSubtitles v2018
We
will
flow
across
the
universe
together.
Wir
werden
gemeinsam
über
das
Universum
strömen.
ParaCrawl v7.1
The
two
spreading
units
distribute
the
material
flow
across
a
partial
spreading
width
on
the
field.
Die
beiden
Verteileinrichtungen
verteilen
den
Gutstrom
über
eine
Teilstreubreite
auf
dem
Feld.
EuroPat v2
A
current
is
thus
able
to
flow
across
the
base-emitter
path
of
the
transistor
V
3
.
Damit
kann
über
die
Basis-Emitter-Strecke
des
Transistors
V3
ein
Strom
fließen.
EuroPat v2
In
this
case,
the
current
does
not
flow
across
the
bipolar
transistor.
In
dem
Fall
fließt
der
Strom
nicht
mehr
über
den
Bipolartransistor.
EuroPat v2
J-Flow
provides
network
operators
with
access
to
IP
flow
information
across
Juniper
Networks
devices.
J-Flow
bietet
Netzwerkbetreibern
den
Zugriff
auf
IP-Flow-Informationen
über
Geräte
von
Juniper
Networks
hinweg.
ParaCrawl v7.1
Your
translation
data
flow
automatically
from
Across
to
translate5
visualReview
and
back.
Ihre
Übersetzungsdaten
fließen
automatisiert
von
Across
nach
translate5
visualReview
und
zurück.
ParaCrawl v7.1
Energy
will
flow
freely
across
national
borders
in
the
EU.
Energie
soll
in
der
EU
frei
über
die
Grenzen
fließen
können.
ParaCrawl v7.1
The
speed
of
the
turbine
wheel
is
proportional
to
the
average
flow
velocity
across
the
pipe
cross-section.
Die
Drehzahl
des
Turbinenrades
ist
proportional
zur
mittleren
Strömungsgeschwindigkeit
über
dem
Rohrquerschnitt.
ParaCrawl v7.1
Strong
notes
of
brandy
soaked
black
cherry
and
vanilla
flow
across
the
palate.
Starke
Noten
von
Weinbrand
eingeweicht
schwarze
Kirsche
und
Vanille
fließen
über
den
Gaumen.
ParaCrawl v7.1
How
can
you
manage
the
flow
of
data
across
devices?
Wie
können
Sie
den
Datenfluss
über
alle
Geräte
hinweg
verwalten?
ParaCrawl v7.1
A
lot
of
rivers
flow
across
them
as
well
as
brooks
and
mountain
streams.
Zwischen
ihnen
fließen
viele
Flüsse,
Bäche
und
verschiedene
Wildbäche
hindurch.
ParaCrawl v7.1
Several
lines
are
displayed
in
the
Posting
History
window
if
there
is
a
data
flow
across
cost
items.
Bei
einem
kostenartenübergreifenden
Datenfluss
werden
im
Fenster
Buchungshistorie
mehrere
Zeilen
angezeigt.
ParaCrawl v7.1