Übersetzung für "Flood mitigation" in Deutsch

This allows you to rapidly find the best solution for flood risk mitigation.
Auf diese Weise können Sie schnell die beste Lösung für Hochwasserrisikomanagement finden.
ParaCrawl v7.1

The regions targeted by the flood mitigation actions are the drainage basins of the rivers in question.
Die Gebiete für Maßnahmen zur Bekämpfung von Überschwemmungen sind die Einzugsgebiete der entsprechenden Flüsse.
EUbookshop v2

Only newly installed flood mitigation systems along the southern portion of the bay were able to withstand the wave action.
Nur neu installierte Hochwasserminderungssysteme im südlichen Teil der Bucht waren in der Lage der Wellenkraft standzuhalten.
WikiMatrix v1

We have to promote measures that work with nature in managing floods, not against it, and must understand, for example, that areas currently with no flood risk may be of huge flood mitigation value in the future, and include them in the maps and plans.
Wir müssen Maßnahmen fördern, die bei der Bewältigung von Hochwasser mit der Natur in Einklang stehen, nicht gegen sie gerichtet sind, und müssen beispielsweise begreifen, dass Gebiete, die gegenwärtig nicht durch Hochwasser gefährdet sind, in Zukunft von enormem Wert für den Hochwasserschutz sein können, und sie deshalb in die Karten und Pläne aufnehmen.
Europarl v8

Due to the failure of multiple flood mitigation systems in quick succession, coupled with the narrow coverage of telecommunications exacerbated by Vera's strong winds, many persons in affected regions had very little time to evacuate.
Aufgrund des Versagens mehrerer Hochwasserminderungssysteme in schneller Aufeinanderfolge, gekoppelt mit der knappen Abdeckung von Telekommunikation verschärft durch die starken Winde des Taifuns, hatten viele Menschen in betroffenen Regionen nur sehr kurze Zeit zur Evakuierung.
WikiMatrix v1

As far as new approaches of flood risk management – instead of mere technical flood defence – focus on flood hazard mitigation and prevention as well as on a sustainable, participative development of floodplains, it is indispensable to integrate the subjective world-views of the people living in flood-prone areas, their risk perceptions, information and prevention behaviour.
Wenn Hochwasserrisikomanagement nicht mehr vorrangig technische Lösungen zur Beseitigung der Gefahr, sondern das Leben mit dem Risiko und die verantwortungsbewusste, partizipative Entwicklung von Flussgebieten in den Mittelpunkt stellen soll, dann müssen die in den gefährdeten Regionen wohnenden Menschen mit ihren Risikowahrnehmungen und risikobezogenen Handlungen gleichberechtigt in die Analyse einbezogen werden.
ParaCrawl v7.1

The EUROTAS project: major floods can not be prevented or controlled but need to be managed across borders based on integrated river basin management strategies for flood prevention and mitigation.
Das Projekt EUROTAS ging von folgendem Ansatz aus: Große Überschwemmungen können nicht verhindert oder begrenzt werden, sondern müssen grenzüberschreitend durch die integrierte Bewirtschaftung von Flusseinzugsgebieten zur Hochwasserverhütung und Milderung der Hochwasserfolgen bekämpft werden.
TildeMODEL v2018

Without prejudice to obligations under other relevant Community legislation, sediments relocated inside surface waters for the purpose of managing waters and waterways or of preventing floods or mitigating the effects of floods and droughts or land reclamation shall be excluded from the scope of this Directive if it is proved that the sediments are non-hazardous.
Unbeschadet der Verpflichtungen aus anderen einschlägigen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft sind Sedimente, die zum Zweck der Bewirtschaftung von Gewässern und Wasserstraßen oder der Vorbeugung gegen Überschwemmungen oder der Abschwächung der Auswirkungen von Überschwemmungen und Dürren oder zur Landgewinnung innerhalb von Oberflächengewässern umgelagert wurden, aus dem Anwendungsbereich dieser Richtlinie ausgeschlossen, sofern die Sedimente erwiesenermaßen nicht gefährlich sind.
DGT v2019

Many of the Programmes co-financed by European Structural and Investment Funds for 2014-2020 aim to invest in preventing floods and mitigating the impact of climate change, for which there is a sustained need.
Viele Programme, die aus den europäischen Struktur- und Investitionsfonds für 2014-2020 kofinanziert werden, dienen Investitionen in Maßnahmen, mit denen Überschwemmungen verhindert und die Auswirkungen des Klimawandels abgeschwächt werden sollen – für beides besteht ungebrochener Bedarf.
TildeMODEL v2018

Besides improving the use of agricultural and forestry areas, these measures can also contribute to mitigating floods by giving aid for restoring agricultural and forestry production damaged by natural disasters (including floods) and introducing appropriate prevention instruments.
Neben der Verbesserung der Nutzung von land- und forstwirtschaftlichen Bereichen können diese Maßnahmen auch zur Minderung von Überschwemmungen beitragen, indem sie Hilfe für die Wiederherstellung land- und forstwirtschaftlicher Produktion geben, die von Naturkatastrophen (einschließlich Hochwasser) betroffen wurden, und angemessene Instrumente zur Vermeidung einführen.
TildeMODEL v2018

The Danube countries will take these actions to protect their populations from floods and to mitigate flood damage and losses, such as those caused in the years 2002, 2005 and 2006.
In den Donauländern werden diese Maßnahmen umgesetzt, um die Bevölkerung vor Überschwemmungen zu schützen und um die Flutschäden und Verluste, wie sie in den Jahren 2002, 2005 und 2006 entstanden sind, zukünftig gering zu halten.
ParaCrawl v7.1

These sub-basin plans contain hundreds of concrete measures the Danube countries will take to protect their populations from floods and to mitigate the flood damage and losses, such as those caused by the massive floods in the years 2002, 2005 and 2006.
Diese Nebenbeckenpläne beinhalten hunderte von konkreten Maßnahmen, die von den Donauanrainerstaaten umgesetzt werden, um die Bevölkerung vor Überschwemmungen zu schützen und Schäden und Verluste, wie sie bei den starken Überflutungen der Jahre 2002, 2005 und 2006 entstanden sind, abzuschwächen.
ParaCrawl v7.1