Übersetzung für "Flood mitigation" in Deutsch
This
allows
you
to
rapidly
find
the
best
solution
for
flood
risk
mitigation.
Auf
diese
Weise
können
Sie
schnell
die
beste
Lösung
für
Hochwasserrisikomanagement
finden.
ParaCrawl v7.1
The
regions
targeted
by
the
flood
mitigation
actions
are
the
drainage
basins
of
the
rivers
in
question.
Die
Gebiete
für
Maßnahmen
zur
Bekämpfung
von
Überschwemmungen
sind
die
Einzugsgebiete
der
entsprechenden
Flüsse.
EUbookshop v2
Only
newly
installed
flood
mitigation
systems
along
the
southern
portion
of
the
bay
were
able
to
withstand
the
wave
action.
Nur
neu
installierte
Hochwasserminderungssysteme
im
südlichen
Teil
der
Bucht
waren
in
der
Lage
der
Wellenkraft
standzuhalten.
WikiMatrix v1
We
have
to
promote
measures
that
work
with
nature
in
managing
floods,
not
against
it,
and
must
understand,
for
example,
that
areas
currently
with
no
flood
risk
may
be
of
huge
flood
mitigation
value
in
the
future,
and
include
them
in
the
maps
and
plans.
Wir
müssen
Maßnahmen
fördern,
die
bei
der
Bewältigung
von
Hochwasser
mit
der
Natur
in
Einklang
stehen,
nicht
gegen
sie
gerichtet
sind,
und
müssen
beispielsweise
begreifen,
dass
Gebiete,
die
gegenwärtig
nicht
durch
Hochwasser
gefährdet
sind,
in
Zukunft
von
enormem
Wert
für
den
Hochwasserschutz
sein
können,
und
sie
deshalb
in
die
Karten
und
Pläne
aufnehmen.
Europarl v8
Due
to
the
failure
of
multiple
flood
mitigation
systems
in
quick
succession,
coupled
with
the
narrow
coverage
of
telecommunications
exacerbated
by
Vera's
strong
winds,
many
persons
in
affected
regions
had
very
little
time
to
evacuate.
Aufgrund
des
Versagens
mehrerer
Hochwasserminderungssysteme
in
schneller
Aufeinanderfolge,
gekoppelt
mit
der
knappen
Abdeckung
von
Telekommunikation
verschärft
durch
die
starken
Winde
des
Taifuns,
hatten
viele
Menschen
in
betroffenen
Regionen
nur
sehr
kurze
Zeit
zur
Evakuierung.
WikiMatrix v1
As
far
as
new
approaches
of
flood
risk
management
–
instead
of
mere
technical
flood
defence
–
focus
on
flood
hazard
mitigation
and
prevention
as
well
as
on
a
sustainable,
participative
development
of
floodplains,
it
is
indispensable
to
integrate
the
subjective
world-views
of
the
people
living
in
flood-prone
areas,
their
risk
perceptions,
information
and
prevention
behaviour.
Wenn
Hochwasserrisikomanagement
nicht
mehr
vorrangig
technische
Lösungen
zur
Beseitigung
der
Gefahr,
sondern
das
Leben
mit
dem
Risiko
und
die
verantwortungsbewusste,
partizipative
Entwicklung
von
Flussgebieten
in
den
Mittelpunkt
stellen
soll,
dann
müssen
die
in
den
gefährdeten
Regionen
wohnenden
Menschen
mit
ihren
Risikowahrnehmungen
und
risikobezogenen
Handlungen
gleichberechtigt
in
die
Analyse
einbezogen
werden.
ParaCrawl v7.1
The
EUROTAS
project:
major
floods
can
not
be
prevented
or
controlled
but
need
to
be
managed
across
borders
based
on
integrated
river
basin
management
strategies
for
flood
prevention
and
mitigation.
Das
Projekt
EUROTAS
ging
von
folgendem
Ansatz
aus:
Große
Überschwemmungen
können
nicht
verhindert
oder
begrenzt
werden,
sondern
müssen
grenzüberschreitend
durch
die
integrierte
Bewirtschaftung
von
Flusseinzugsgebieten
zur
Hochwasserverhütung
und
Milderung
der
Hochwasserfolgen
bekämpft
werden.
TildeMODEL v2018
Without
prejudice
to
obligations
under
other
relevant
Community
legislation,
sediments
relocated
inside
surface
waters
for
the
purpose
of
managing
waters
and
waterways
or
of
preventing
floods
or
mitigating
the
effects
of
floods
and
droughts
or
land
reclamation
shall
be
excluded
from
the
scope
of
this
Directive
if
it
is
proved
that
the
sediments
are
non-hazardous.
Unbeschadet
der
Verpflichtungen
aus
anderen
einschlägigen
Rechtsvorschriften
der
Gemeinschaft
sind
Sedimente,
die
zum
Zweck
der
Bewirtschaftung
von
Gewässern
und
Wasserstraßen
oder
der
Vorbeugung
gegen
Überschwemmungen
oder
der
Abschwächung
der
Auswirkungen
von
Überschwemmungen
und
Dürren
oder
zur
Landgewinnung
innerhalb
von
Oberflächengewässern
umgelagert
wurden,
aus
dem
Anwendungsbereich
dieser
Richtlinie
ausgeschlossen,
sofern
die
Sedimente
erwiesenermaßen
nicht
gefährlich
sind.
DGT v2019
Many
of
the
Programmes
co-financed
by
European
Structural
and
Investment
Funds
for
2014-2020
aim
to
invest
in
preventing
floods
and
mitigating
the
impact
of
climate
change,
for
which
there
is
a
sustained
need.
Viele
Programme,
die
aus
den
europäischen
Struktur-
und
Investitionsfonds
für
2014-2020
kofinanziert
werden,
dienen
Investitionen
in
Maßnahmen,
mit
denen
Überschwemmungen
verhindert
und
die
Auswirkungen
des
Klimawandels
abgeschwächt
werden
sollen
–
für
beides
besteht
ungebrochener
Bedarf.
TildeMODEL v2018
Besides
improving
the
use
of
agricultural
and
forestry
areas,
these
measures
can
also
contribute
to
mitigating
floods
by
giving
aid
for
restoring
agricultural
and
forestry
production
damaged
by
natural
disasters
(including
floods)
and
introducing
appropriate
prevention
instruments.
Neben
der
Verbesserung
der
Nutzung
von
land-
und
forstwirtschaftlichen
Bereichen
können
diese
Maßnahmen
auch
zur
Minderung
von
Überschwemmungen
beitragen,
indem
sie
Hilfe
für
die
Wiederherstellung
land-
und
forstwirtschaftlicher
Produktion
geben,
die
von
Naturkatastrophen
(einschließlich
Hochwasser)
betroffen
wurden,
und
angemessene
Instrumente
zur
Vermeidung
einführen.
TildeMODEL v2018
The
Danube
countries
will
take
these
actions
to
protect
their
populations
from
floods
and
to
mitigate
flood
damage
and
losses,
such
as
those
caused
in
the
years
2002,
2005
and
2006.
In
den
Donauländern
werden
diese
Maßnahmen
umgesetzt,
um
die
Bevölkerung
vor
Überschwemmungen
zu
schützen
und
um
die
Flutschäden
und
Verluste,
wie
sie
in
den
Jahren
2002,
2005
und
2006
entstanden
sind,
zukünftig
gering
zu
halten.
ParaCrawl v7.1
These
sub-basin
plans
contain
hundreds
of
concrete
measures
the
Danube
countries
will
take
to
protect
their
populations
from
floods
and
to
mitigate
the
flood
damage
and
losses,
such
as
those
caused
by
the
massive
floods
in
the
years
2002,
2005
and
2006.
Diese
Nebenbeckenpläne
beinhalten
hunderte
von
konkreten
Maßnahmen,
die
von
den
Donauanrainerstaaten
umgesetzt
werden,
um
die
Bevölkerung
vor
Überschwemmungen
zu
schützen
und
Schäden
und
Verluste,
wie
sie
bei
den
starken
Überflutungen
der
Jahre
2002,
2005
und
2006
entstanden
sind,
abzuschwächen.
ParaCrawl v7.1