Übersetzung für "Flat compensation" in Deutsch
Member
States
may
provide
for
the
flat–rate
compensation
to
be
paid:
Die
Mitgliedstaaten
können
vorsehen,
daß
die
Zahlung
des
Pauschalausgleichs
geschieht:
TildeMODEL v2018
Another
drawback
of
these
regulations
is
that
they
set
flat
rates
of
compensation.
Ein
weiterer
Nachteil
dieser
Verordnungen
ist,
dass
sie
pauschale
Ausgleichsleistungen
festlegen.
TildeMODEL v2018
Member
States
shall,
where
necessary,
fix
the
flat-rate
compensation
percentages.
Die
Mitgliedstaaten
legen
bei
Bedarf
Pauschalausgleich-Prozentsätze
fest.
DGT v2019
In
view
of
the
large
number
of
potential
beneficiaries,
the
Commission
is
proposing
flat-rate
compensation.
Angesichts
der
großen
Zahl
der
Anspruchsberechtigten
schlägt
die
Kommission
eine
pauschale
Entschädigung
vor.
EUbookshop v2
The
flat-rate
compensation
percentages
shall
be
applied
to
the
prices,
exclusive
of
VAT,
of
the
following
goods
and
services:
Die
Pauschalausgleich-Prozentsätze
werden
auf
den
Preis
ohne
Mehrwertsteuer
der
folgenden
Gegenstände
und
Dienstleistungen
angewandt:
DGT v2019
The
flat-rate
compensation
that
has
been
called
for,
which
is
to
be
paid
from
the
first
day
on
which
the
payment
becomes
late,
represents
a
tangible
method
of
preventing
this.
Die
geforderte
pauschale
Entschädigung,
die
ab
dem
ersten
Tag
des
Verzugs
zu
zahlen
ist,
stellt
ein
greifendes
Hemmnis
dagegen
dar.
Europarl v8
Member
States
may
fix
varying
flat-rate
compensation
percentages
for
forestry,
for
the
different
sub-divisions
of
agriculture
and
for
fisheries.
Die
Mitgliedstaaten
können
die
Höhe
der
Pauschalausgleich-Prozentsätze
für
die
Forstwirtschaft,
die
einzelnen
Teilbereiche
der
Landwirtschaft
und
die
Fischerei
unterschiedlich
festlegen.
JRC-Acquis v3.0
In
this
case,
the
taxable
person
to
whom
the
goods
or
services
are
supplied
shall
be
authorized,
following
the
procedure
laid
down
by
the
Member
States,
to
deduct
from
the
value
added
tax
for
which
he
is
liable,
the
amount
of
the
flat-rate
compensation
has
paid
to
the
flat-rate
farmers;
In
diesem
Fall
darf
der
steuerpflichtige
Abnehmer
oder
Dienstleistungsempfänger
nach
den
von
den
Mitgliedstaaten
festgelegten
Einzelheiten
von
der
Mehrwertsteuer,
die
er
zu
entrichten
hat,
den
Betrag
des
Pauschalausgleichs,
den
er
den
Pauschallandwirten
gezahlt
hat,
abziehen;
JRC-Acquis v3.0
In
that
event,
the
taxable
purchaser
or
customer
shall
be
authorized,
as
provided
for
in
Article
17
and
in
accordance
with
the
procedures
laid
down
by
the
Member
States,
to
deduct
from
the
tax
for
which
he
is
liable
within
the
territory
of
the
country
the
amount
of
the
flat-rate
compensation
he
has
paid
to
flat-rate
farmers.
In
diesem
Fall
darf
der
steuerpflichtige
Abnehmer
oder
Dienstleistungsempfänger
unter
den
Bedingungen
gemäß
Artikel
17
und
nach
den
von
den
Mitgliedstaaten
festgelegten
Einzelheiten
von
der
Steuer,
die
er
im
Inland
zu
entrichten
hat,
den
Betrag
des
Pauschalausgleichs,
den
er
den
Pauschallandwirten
gezahlt
hat,
abziehen.
JRC-Acquis v3.0
The
requirements
set
out
in
Articles
1
to
4
and
Article
7
of
Regulation
(EC)
No
2509/2000
shall
apply
mutatis
mutandis
to
the
grant
of
flat-rate
compensation.
Die
Bestimmungen
der
Artikel
1
bis
4
und
7
der
Verordnung
(EG)
Nr.
2509/2000
gelten
sinngemäß
für
die
Gewährung
des
Pauschalausgleichs.
JRC-Acquis v3.0
The
Member
States
shall
fix
the
standard
value
to
be
used
in
calculating
the
flat-rate
compensation
and
the
advances
relating
thereto,
broken
down
according
to
the
destination
of
the
products
withdrawn
as
referred
to
in
Article
1(b),
(c),
and
(d)
of
Regulation
(EEC)
No
1501/83.
Die
Mitgliedstaaten
setzen
den
Pauschalwert,
der
zur
Berechnung
des
Pauschalausgleichs
und
des
entsprechenden
Vorschusses
herangezogen
wird,
je
nach
Verwendungszweck
der
aus
dem
Handel
genommenen
Erzeugnisse
gemäß
Artikel
1
Buchstaben
b),
c)
und
d)
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
1501/83
fest.
JRC-Acquis v3.0
The
flat–rate
compensation
percentages
provided
for
in
paragraph
3
shall
be
applied
to
the
prices,
exclusive
of
tax
VAT,
of
the
following
goods
and
services:
Die
in
Absatz
3
vorgesehenen
Pauschalausgleich–Prozentsätze
werden
auf
folgenden
den
Preis
–
ohne
Steuer
angewendet
Mehrwertsteuer
–
der
folgenden
Gegenstände
und
Dienstleistungen
angewandt:
TildeMODEL v2018
Member
States
shall
fix
the
flat–rate
compensation
percentages,
where
necessary,
and
shall
notify
the
Commission
of
the
flat–rate
compensation
percentages
fixed
in
accordance
with
the
first
paragraph
before
applying
them.
Die
Mitgliedstaaten
legen
bei
Bedarf
die
Pauschalausgleich–Prozentsätze
fest
und
teilen,
bevor
sie
diese
Sätze
anwenden,
der
Kommission
ihre
Höhe
die
gemäß
Absatz
1
festgelegten
Pauschalausgleich–Prozentsätze
mit,
bevor
diese
angewandt
werden.
TildeMODEL v2018
Member
States
shall,
where
necessary,
fix
the
flat–rate
compensation
percentages,
where
necessary,
and
shall
notify
the
Commission
before
applying
them.
Die
Mitgliedstaaten
legen
bei
Bedarf
die
Pauschalausgleich–Prozentsätze
fest
und
teilen,
bevor
sie
diese
Sätze
anwenden,
der
Kommission
ihre
Höhe
mit.
TildeMODEL v2018
In
the
case
of
public
administrations,
the
proposal
aims
at
shortening
payment
periods
through
the
harmonisation
of
periods
for
payment
by
public
authorities
to
businesses
and
at
reinforcing
disincentives
to
late
payment
by
a
flat
rate
compensation
from
the
first
day
of
the
delay
amounting
to
5%
of
the
invoiced
amount
in
addition
to
the
interest
for
late
payment
and
the
compensation
for
recovery
costs.
Im
Hinblick
auf
öffentliche
Verwaltungen
zielt
der
Vorschlag
darauf
ab,
die
Zahlungsfristen
zu
verkürzen,
indem
die
Fristen
für
die
Zahlungen
von
öffentlichen
Stellen
an
Unternehmen
angeglichen
werden,
sowie
die
Abschreckungsmittel
gegenüber
verspäteten
Zahlungen
zu
verstärken,
indem
eine
pauschale
Entschädigung
von
5
%
des
Rechnungsbetrags,
die
zusätzlich
zu
den
Verzugszinsen
und
der
Entschädigung
für
die
Beitreibungskosten
ab
dem
ersten
Tag
des
Verzugs
zu
zahlen
ist,
eingeführt
wird.
TildeMODEL v2018
In
that
event,
the
Where
the
taxable
purchaser
or
customer
pays
flat–rate
compensation
pursuant
to
Article
294(1),
he
shall
be
authorised,
as
provided
for
entitled,
in
accordance
with
the
conditions
laid
down
in
Article
17
Articles
162
to
171
and
in
accordance
with
the
procedures
laid
down
by
the
Member
States,
to
deduct
the
compensation
amount
from
the
tax
VAT
for
which
he
is
liable
within
in
the
territory
of
the
country
the
amount
of
the
flat–rate
compensation
he
has
paid
to
flat–rate
farmers
Member
State
concerned.
In
diesem
Fall
darf
Zahlt
der
steuerpflichtige
Abnehmer
oder
Dienstleistungsempfänger
unter
den
Bedingungen
gemäß
Artikel
17
einen
Pauschalausgleich
gemäß
Artikel
294
Absatz
1,
so
ist
er
berechtigt,
nach
Maßgabe
der
Artikel
162
bis
171
und
nach
den
der
von
den
Mitgliedstaaten
festgelegten
Einzelheiten
von
der
Steuer
Mehrwertsteuer,
die
er
im
Inland
zu
entrichten
hat
in
demselben
Mitgliedstaat
schuldet,
den
Betrag
des
dieses
Pauschalausgleichs,
den
er
den
Pauschallandwirten
gezahlt
hat,
abziehen
abzuziehen.
TildeMODEL v2018
Member
States
shall
notify
the
Commission
of
the
flat-rate
compensation
percentages
fixed
in
accordance
with
the
first
paragraph
before
applying
them.
Die
Mitgliedstaaten
teilen
der
Kommission
die
gemäß
Absatz
1
festgelegten
Pauschalausgleich-Prozentsätze
mit,
bevor
diese
angewandt
werden.
DGT v2019
The
flat-rate
compensation
percentages
shall
be
calculated
on
the
basis
of
macro-economic
statistics
for
flat-rate
farmers
alone
for
the
preceding
three
years.
Die
Pauschalausgleich-Prozentsätze
werden
anhand
der
allein
für
die
Pauschallandwirte
geltenden
makroökonomischen
Daten
der
letzten
drei
Jahre
bestimmt.
DGT v2019
The
flat-rate
compensation
percentages
may
not
have
the
effect
of
obtaining
for
flat-rate
farmers
refunds
greater
than
the
input
VAT
charged.
Die
Pauschalausgleich-Prozentsätze
dürfen
nicht
dazu
führen,
dass
die
Pauschallandwirte
insgesamt
Erstattungen
erhalten,
die
über
die
Mehrwertsteuer-Vorbelastung
hinausgehen.
DGT v2019
In
the
case
of
the
supply
of
agricultural
products
or
agricultural
services
specified
in
Article
300,
Member
States
shall
provide
that
the
flat-rate
compensation
is
to
be
paid
either
by
the
customer
or
by
the
public
authorities.
Für
die
in
Artikel
300
genannten
Lieferungen
landwirtschaftlicher
Erzeugnisse
und
Dienstleistungen
sehen
die
Mitgliedstaaten
vor,
dass
die
Zahlung
des
Pauschalausgleichs
entweder
durch
den
Erwerber
bzw.
den
Dienstleistungsempfänger
oder
durch
die
öffentliche
Hand
erfolgt.
DGT v2019