Übersetzung für "Fix-term contract" in Deutsch

How many staff on fixed-term contracts are there normally at the Commission?
Wie viele Beschäftigte mit befristeten Verträgen gibt es normalerweise bei der Europäischen Kommission?
Europarl v8

On 31 July 2002 MobilCom employed 5175 people, including staff on fixed?term contracts.
Am 31. Juli 2002 beschäftigte MobilCom 5175 Personen einschließlich Beschäftigen mit befristeten Verträgen.
DGT v2019

Thankfully, we now have directives covering part-time and fixed-term contract workers.
Zum Glück haben wir jetzt Richtlinien für Teilzeitverträge und befristete Arbeitsverträge.
Europarl v8

Due to high economic uncertainty, firms are offering only fixed-term contracts.
Aufgrund der großen wirtschaftlichen Ungewissheit bieten Unternehmen nur befristete Verträge an.
News-Commentary v14

The staff of the EIT shall consist of personnel employed directly by the EIT under fixed term contracts.
Das Personal des ETI wird direkt vom ETI im Rahmen befristeter Arbeitsverträge eingestellt.
TildeMODEL v2018

Employers can now offer fixed-term contracts to workers aged 58 and over.
Arbeitgeber können nunmehr Arbeitnehmern ab 58 Jahren befristete Arbeitsverträge anbieten.
TildeMODEL v2018

Whereas the use of fixed-term employment contracts based on objective reasons is a way to prevent abuse;
Die aus objektiven Gründen erfolgende Inanspruchnahme befristeter Arbeitsverträge hilft Mißbrauch zu vermeiden.
TildeMODEL v2018

Of those in fixed-term contracts only 20% move into permanent employment in France.
In Frankreich erhalten lediglich 20 % der Arbeitnehmer mit befristeten Arbeitsverträgen eine Dauerbeschäftigung.
TildeMODEL v2018

The staff of the EIT shall consist of personnel employed directly by the EIT under fixed-term contracts.
Das Personal des EIT wird direkt vom EIT im Rahmen befristeter Arbeitsverträge eingestellt.
DGT v2019

Indicator: % of employees working part-time and with fixed-term contracts.
Indikator: % der Beschäftigten, die Teilzeit arbeiten oder befristete Verträge haben.
TildeMODEL v2018

Another objective is to prevent abuse arising from the use of successive fixed-term employment contracts or relationships.
Ferner soll der Mißbrauch durch aufeinanderfolgende befristete Arbeitsverträge oder Beschäftigungsverhältnisse verhindert werden.
TildeMODEL v2018

Moreover, in Spain, policy efforts are directed at converting fixed-term contracts into open-ended ones.
In Spanien wird mit politischen Mitteln versucht, befristete Arbeitsverträge in unbefristete umzuwandeln.
TildeMODEL v2018

The protection of workers under permanent and fixed-term contracts was aligned.
Der Rechtsschutz von Arbeitnehmern mit unbefristeten und befristeten Arbeitsverträgen wurde angeglichen.
TildeMODEL v2018