Übersetzung für "Financial perspective" in Deutsch

It is an important year from a financial perspective for EU programmes.
Es ist aus finanzieller Sicht ein wichtiges Jahr für EU-Programme.
Europarl v8

In the absence of a revision of the Financial Perspective satisfactory financing will not be possible.
Wird die Finanzielle Vorausschau nicht revidiert, ist eine zufriedenstellende Finanzierung nicht möglich.
Europarl v8

This consensus must encompass the financial perspective.
Dieser Konsens muß sich auf die Finanzielle Vorausschau beziehen.
Europarl v8

That is at odds with the spirit of the Financial Perspective.
Das widerspricht dem Geist der Finanziellen Vorausschau.
Europarl v8

I can say little about the revision of the financial perspective.
Zur Revision der Finanzperspektive kann ich wenig sagen.
Europarl v8

As rapporteur for the financial perspective, he will be speaking on that issue.
Er wird als Berichterstatter für die Finanzielle Vorausschau zu dieser Debatte sprechen.
Europarl v8

The financial perspective agreed in Berlin is essential for this.
Finanzielle Vorausschauen wie die in Berlin vereinbarten sind dafür unverzichtbar.
Europarl v8

We need to review the financial perspective up to 2013.
Wir müssen die finanzielle Vorausschau bis 2013 überprüfen.
Europarl v8

Thirdly, we have to address the financial perspective of the Union.
Drittens müssen wir uns mit der finanziellen Perspektive der Union beschäftigen.
Europarl v8

This opportunity should also be available in the next financial perspective.
Diese Möglichkeit sollte es auch in der nächsten finanziellen Vorausschau geben.
Europarl v8

We therefore need a critical review of the Financial Perspective.
Deshalb brauchen wir eine kritische Überprüfung der Finanziellen Vorausschau.
Europarl v8

This is without prejudice to the financial perspective for 2007 to 2013.’;
Dies gilt unbeschadet der Finanziellen Vorausschau für 2007-2013.“
DGT v2019

Without its being increased, the next financial perspective should be reoriented towards urban transport.
Ohne Erhöhung sollte die nächste finanzielle Vorausschau auf den Nahverkehr umgeleitet werden.
Europarl v8

The second issue will be the mid-term review of the financial perspective.
Das zweite Thema wird die Halbzeitbewertung der finanziellen Vorausschau sein.
Europarl v8

It would also be important to include funding to promote cancer prevention in the financial perspective.
Zudem sollten in der finanziellen Vorausschau Mittel zur Förderung der Krebsprävention vorgesehen werden.
Europarl v8

So far, it only amounts to EUR 1.4 billion in the financial perspective.
Bis jetzt beträgt es nur 1,4 Milliarden Euro in der finanziellen Vorausschau.
Europarl v8

Firstly, in the longer term, we need a five-year financial perspective.
Erstens brauchen wir langfristig eine Finanzielle Vorausschau von fünf Jahren Laufzeit.
Europarl v8

A true financial perspective has to look even further forward than seven years.
Eine echte Finanzielle Vorausschau muss noch weiter als sieben Jahre vorausschauen.
Europarl v8

I now come to the Financial Perspective - perhaps the most sorry development we have seen this year.
Ich komme jetzt zur Finanzperspektive - vielleicht die beklagenswerteste Entwicklung dieses Jahres.
Europarl v8

The appropriations shall be authorised by the budgetary authority within the limits of the financial perspective.
Die Mittel werden von der Haushaltsbehörde innerhalb der Grenzen der Finanziellen Vorausschau bewilligt.
DGT v2019

It therefore declared itself in favour of revising the financial perspective.
Deshalb hatte es sich für eine Revision der Finanziellen Vorausschau ausgesprochen.
Europarl v8