Translation of "Financial perspective" in German
It
is
an
important
year
from
a
financial
perspective
for
EU
programmes.
Es
ist
aus
finanzieller
Sicht
ein
wichtiges
Jahr
für
EU-Programme.
Europarl v8
In
the
absence
of
a
revision
of
the
Financial
Perspective
satisfactory
financing
will
not
be
possible.
Wird
die
Finanzielle
Vorausschau
nicht
revidiert,
ist
eine
zufriedenstellende
Finanzierung
nicht
möglich.
Europarl v8
This
consensus
must
encompass
the
financial
perspective.
Dieser
Konsens
muß
sich
auf
die
Finanzielle
Vorausschau
beziehen.
Europarl v8
That
is
at
odds
with
the
spirit
of
the
Financial
Perspective.
Das
widerspricht
dem
Geist
der
Finanziellen
Vorausschau.
Europarl v8
I
can
say
little
about
the
revision
of
the
financial
perspective.
Zur
Revision
der
Finanzperspektive
kann
ich
wenig
sagen.
Europarl v8
As
rapporteur
for
the
financial
perspective,
he
will
be
speaking
on
that
issue.
Er
wird
als
Berichterstatter
für
die
Finanzielle
Vorausschau
zu
dieser
Debatte
sprechen.
Europarl v8
The
financial
perspective
agreed
in
Berlin
is
essential
for
this.
Finanzielle
Vorausschauen
wie
die
in
Berlin
vereinbarten
sind
dafür
unverzichtbar.
Europarl v8
We
need
to
review
the
financial
perspective
up
to
2013.
Wir
müssen
die
finanzielle
Vorausschau
bis
2013
überprüfen.
Europarl v8
Thirdly,
we
have
to
address
the
financial
perspective
of
the
Union.
Drittens
müssen
wir
uns
mit
der
finanziellen
Perspektive
der
Union
beschäftigen.
Europarl v8
This
opportunity
should
also
be
available
in
the
next
financial
perspective.
Diese
Möglichkeit
sollte
es
auch
in
der
nächsten
finanziellen
Vorausschau
geben.
Europarl v8
We
therefore
need
a
critical
review
of
the
Financial
Perspective.
Deshalb
brauchen
wir
eine
kritische
Überprüfung
der
Finanziellen
Vorausschau.
Europarl v8
This
is
without
prejudice
to
the
financial
perspective
for
2007
to
2013.’;
Dies
gilt
unbeschadet
der
Finanziellen
Vorausschau
für
2007-2013.“
DGT v2019
Without
its
being
increased,
the
next
financial
perspective
should
be
reoriented
towards
urban
transport.
Ohne
Erhöhung
sollte
die
nächste
finanzielle
Vorausschau
auf
den
Nahverkehr
umgeleitet
werden.
Europarl v8
The
second
issue
will
be
the
mid-term
review
of
the
financial
perspective.
Das
zweite
Thema
wird
die
Halbzeitbewertung
der
finanziellen
Vorausschau
sein.
Europarl v8
It
would
also
be
important
to
include
funding
to
promote
cancer
prevention
in
the
financial
perspective.
Zudem
sollten
in
der
finanziellen
Vorausschau
Mittel
zur
Förderung
der
Krebsprävention
vorgesehen
werden.
Europarl v8
So
far,
it
only
amounts
to
EUR
1.4
billion
in
the
financial
perspective.
Bis
jetzt
beträgt
es
nur
1,4
Milliarden
Euro
in
der
finanziellen
Vorausschau.
Europarl v8
Firstly,
in
the
longer
term,
we
need
a
five-year
financial
perspective.
Erstens
brauchen
wir
langfristig
eine
Finanzielle
Vorausschau
von
fünf
Jahren
Laufzeit.
Europarl v8
A
true
financial
perspective
has
to
look
even
further
forward
than
seven
years.
Eine
echte
Finanzielle
Vorausschau
muss
noch
weiter
als
sieben
Jahre
vorausschauen.
Europarl v8
I
now
come
to
the
Financial
Perspective
-
perhaps
the
most
sorry
development
we
have
seen
this
year.
Ich
komme
jetzt
zur
Finanzperspektive
-
vielleicht
die
beklagenswerteste
Entwicklung
dieses
Jahres.
Europarl v8
The
appropriations
shall
be
authorised
by
the
budgetary
authority
within
the
limits
of
the
financial
perspective.
Die
Mittel
werden
von
der
Haushaltsbehörde
innerhalb
der
Grenzen
der
Finanziellen
Vorausschau
bewilligt.
DGT v2019
It
therefore
declared
itself
in
favour
of
revising
the
financial
perspective.
Deshalb
hatte
es
sich
für
eine
Revision
der
Finanziellen
Vorausschau
ausgesprochen.
Europarl v8