Translation of "Perspectives from" in German
I
think
there
were
lots
of
perspectives
from
the
very
beginning.
Meiner
Meinung
nach
gab
es
von
Anfang
an
viele
Perspektiven.
OpenSubtitles v2018
Perspectives
from
partners,
vendors,
distributors,
and
analysts
are
spotlighted
daily.
Tagtäglich
werden
die
Sichtweisen
von
Partnern,
Händlern,
Vertriebsunternehmen
und
Analysten
vorgestellt.
ParaCrawl v7.1
Every
day,
you
gain
new
perspectives
and
impulses
from
your
colleagues.
So
gewinnen
Sie
jeden
Tag
neue
Perspektiven
und
Impulse
durch
Ihre
Kollegen.
ParaCrawl v7.1
Which
perspectives
result
from
this
scenario?
Welche
Perspektive
ergibt
sich
aus
diesem
Szenario?
ParaCrawl v7.1
The
aim
was
to
bring
together
perspectives
from
ethology,
animal
welfare
science
and
animal
ethics.
Ziel
war
es,
Sichtweisen
aus
Ethologie,
Tierschutz
und
Tierethik
zusammenzubringen.
ParaCrawl v7.1
Titaniumdioxide-nanoparticles
are
versatile
materials:
the
perspectives
range
from
solar
cells
to
photosensitive
waste-water
detoxification.
Titandioxid-Nanoteilchen
sind
vielseitig:
von
Solarzellen
bis
zur
photochemischen
Abwasserentgiftung
reichen
die
Perspektiven.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
theoretical
and
interdisciplinary
approaches,
perspectives
from
the
practical
field
are
also
shown.
Neben
theoretischen
und
interdisziplinären
Zugängen
werden
auch
Perspektiven
aus
der
Praxis
abgebildet.
ParaCrawl v7.1
Several
projects
currently
underway
bring
together
methods
and
perspectives
from
diaconal
work
and
social
science:
In
mehreren
aktuellen
Projekten
verknüpft
die
Abteilung
diakonie-
und
sozialwissenschaftliche
Methoden
und
Perspektiven:
ParaCrawl v7.1
The
master's
degree
program
in
Consumer
Science
combines
perspectives
from
a
variety
of
disciplines.
Der
Masterstudiengang
Consumer
Science
verbindet
Perspektiven
aus
unterschiedlichen
Fachrichtungen.
ParaCrawl v7.1
She
introduced
the
RTF
perspectives
from
the
economic
and
normative
perspective.
Sie
führte
dabei
die
RTF-Sichtweisen
aus
der
ökonomischen
und
normativen
Perspektive
ein.
ParaCrawl v7.1
They
are
supplemented
with
perspectives
from
environmental
and
water
management
sustainability.
Sie
werden
ergänzt
durch
Perspektiven
auf
Umweltverträglichkeit
und
Nachhaltigkeit
der
Wasserwirtschaft.
ParaCrawl v7.1
The
exhibition
is
supplemented
with
Young
Perspectives
from
the
Alison
and
Peter
W.
Klein
Collection.
Junge
Positionen
aus
der
Sammlung
Alison
und
Peter
W.
Klein
ergänzen
die
Ausstellung.
ParaCrawl v7.1
The
four
quadrants
per
se
are
perspectives
from,
not
on
or
about.
Die
vier
Quadranten
sind
per
se
Perspektiven
aus,
nicht
auf
oder
über.
ParaCrawl v7.1
The
various
fields
in
which
the
Company
operates
offer
perspectives
for
specialists
from
numerous
disciplines.
Die
unterschiedlichen
Themenfelder
bieten
Perspektiven
für
Fachkräfte
in
verschiedenen
Bereichen.
ParaCrawl v7.1
Connections
and
developments
are
made
clear
by
the
juxtaposition
of
perspectives
from
different
generations.
Durch
die
Gegenüberstellung
von
Positionen
aus
verschiedenen
Generationen
werden
Verbindungen
und
Entwicklungen
klar.
ParaCrawl v7.1
To
do
that
you
must
look
at
the
problem
from
perspectives
other
than
your
own.”
Dazu
müssen
Sie
das
Problem
aus
anderen
Perspektiven
als
Ihren
eigenen
betrachten.“
ParaCrawl v7.1
In
this
video
you
will
hear
perspectives
from
Dongbo
Fu
of
the
World
Health
Organization.
In
diesem
Video
hören
Sie
Perspektiven
von
Dongbo
Fu
der
Weltgesundheitsorganisation.
ParaCrawl v7.1
The
annual
report
presents
the
results
and
perspectives
from
a
variety
of
networking
and
projects
at
an
international
level.
Der
Jahresbericht
stellt
Ergebnisse
und
Perspektiven
der
vielfältigen
internationalen
Vernetzungen
und
Projekte
vor.
ParaCrawl v7.1
This
bachelor's
degree
provides
students
with
perspectives
from
which
to
agree
or
disagree
with
this
observation.
Dieses
Bachelor-Abschluss
bietet
den
Studierenden
Perspektiven,
aus
denen
mit
dieser
Beobachtung
zu
zustimmen
oder
nicht.
ParaCrawl v7.1