Übersetzung für "Final proof" in Deutsch
This
could
be
the
final
proof...
Das
könnte
der
letzte
Beweis
sein,
OpenSubtitles v2018
Final
proof
that
not
all
sexual
fantasies
need
to
be
explored.
Der
endgültige
Beweis
dafür,
dass
man
nicht
alle
sexuellen
Phantasien
ausprobieren
sollte.
OpenSubtitles v2018
This
was
the
final
proof
of
criticality.
Dies
war
der
endgültige
Beweis
dafür,
daß
die
Kritizität
erreicht
war.
EUbookshop v2
This
is
the
final
proof
that
your
debt
has
been
written
off.
Das
ist
der
finale
Beweis,
dass
alle
Schulden
bezahlt
sind.
ParaCrawl v7.1
A
photo
of
the
original
tool
will
be
provided
to
you
as
final
proof.
Ein
Foto
des
Originalwerkzeugs
wird
Ihnen
jeweils
als
Gut
zum
Druck
zugestellt.
ParaCrawl v7.1
Herein
lies
the
final
proof
of
the
credibility
of
Christianity
as
a
Divine
Revelation.
Hierin
liegt
der
letzte
Beweis
für
die
Glaubwürdigkeit
des
Christentums
als
göttliche
Offenbarung.
ParaCrawl v7.1
Of
course,
the
final
proof
would
be
a
mass
investigation
of
the
befallen
Gulf
War
soldiers.
Natürlich
wäre
der
endgültige
Beweis
eine
Massenuntersuchung
der
befallenen
Golf-Kriegssoldaten.
ParaCrawl v7.1
The
final
proof
for
the
global
shape
of
the
earth
was
furnished.
Der
endgültige
Beweis
für
die
Kugelgestalt
der
Erde
war
erbracht.
ParaCrawl v7.1
Let
us
advise
you,
send
us
a
final
proof.
Lassen
Sie
sich
beraten,
senden
Sie
uns
ein
«Gut
zum
Druck».
CCAligned v1
Printed
on
different
printers,
each
final
proof,
each
copy,
becomes
an
original.
An
verschiedenen
Druckern
ausgedruckt,
wird
jeder
finale
Abzug,
jede
Kopie
zum
Original.
ParaCrawl v7.1
Membership
of
the
EU
for
some
of
the
Baltic
states
will
also
be
a
the
final
proof
that
the
Ribbentrop-Molotov
pact
has
finally
been
dumped
on
the
rubbish
tip
of
history.
Eine
Mitgliedschaft
in
der
EU
für
eines
der
baltischen
Länder
ist
auch
der
endgültige
Beweis
dafür,
daß
der
Molotow-Ribbentrop-Pakt
endlich
auf
dem
Schrotthaufen
der
Geschichte
gelandet
ist.
Europarl v8
There
is
no
final
proof
that
they
have
weapons-grade
plutonium
available
and,
of
course,
I
support
the
compromise
resolution
between
a
number
of
groups
in
this
institution.
Es
gibt
keinen
endgültigen
Beweis
dafür,
dass
das
Land
über
atomwaffenfähiges
Plutonium
verfügt,
und
ich
unterstütze
natürlich
den
als
Kompromiss
eingebrachten
Entschließungsantrag,
auf
den
sich
mehrere
Fraktion
in
unserem
Haus
geeinigt
haben.
Europarl v8
However,
it
is
possible
to
proceed
against
them,
even
without
a
judicial
process
or
final
proof.
Es
ist
trotzdem
möglich
-
auch
ohne
rechtstaatlichen
Prozess
und
ohne
den
letzten
Beweis
-,
gegen
sie
vorzugehen.
Europarl v8
The
murder
of
Anna
Politkovskaya,
one
of
Russia’s
bravest
and
best
journalists,
a
woman
who
dared
to
expose
the
brutal
murders
committed
by
Russian
troops
in
Chechnya,
is
final
proof
that
President
Putin
has
delivered
nothing
more
than
a
run
of
the
mill
dictatorship
with
the
usual
contempt
for
law.
Der
Mord
an
Anna
Politkowskaja,
einer
der
mutigsten
und
besten
Journalistinnen
Russlands,
einer
Frau,
die
es
wagte,
die
brutalen
Morde
der
russischen
Truppen
in
Tschetschenien
an
die
Öffentlichkeit
zu
bringen,
ist
der
letzte
Beweis
dafür,
dass
Präsident
Putin
nicht
mehr
als
eine
ganz
gewöhnliche
Diktatur
etabliert
hat,
mit
all
der
dazugehörigen
üblichen
Missachtung
der
Gesetze.
News-Commentary v14
When
the
final
proof
came
back,
the
author
had
accepted
"as"
for
"like,"
and
"miked"
for
"mic'ed."
Als
die
letzte
Korrekturfahne
zurück
kam,
hatte
der
Autor
"wie"
statt
"gleich"
und
[die
Schreibweise]
"miked"
statt
"mic'ed"
akzeptiert.
TED2020 v1
The
slaughter
by
terrorists
of
hundreds
of
Russian
children
in
Beslan
was
final
proof
-
if
more
was
needed
-
of
the
utter
incompetence
of
Russia's
military
and
security
services.
Die
Abschlachtung
Hunderter
russischer
Kinder
durch
Terroristen
in
Beslan
war
der
endgültige
Beweis
-
so
es
eines
solchen
noch
bedurft
hätte
-
für
die
absolute
Inkompetenz
der
russischen
Militär-
und
Sicherheitsdienste.
News-Commentary v14