Übersetzung für "Fight crime" in Deutsch

Both these instruments are necessary in the fight against organized crime.
Wir brauchen beide Instrumente im Kampf gegen die organisierte Kriminalität.
Europarl v8

Would this federal super-police force actually contribute anything more to the fight against crime?
Würde diese Super-Bundespolizei konkret irgend etwas Zusätzliches bei der Bekämpfung der Kriminalität bringen?
Europarl v8

By this means, the draft directive will at the same time assist the fight against car crime.
Damit fördert der Richtlinienvorschlag zugleich die Bekämpfung der Fahrzeugkriminalität.
Europarl v8

We are also awaiting effective measures in the fight against organised crime.
Wir erwarten auch effektive Maßnahmen bei der Bekämpfung des organisierten Verbrechens.
Europarl v8

In principle, close cooperation between the various authorities to fight crime is a desirable thing.
Prinzipiell ist eine enge Zusammenarbeit der verschiedenen Behörden zur Verbrechensbekämpfung auch wünschenswert.
Europarl v8

You cannot fight organized crime unless you fight drugs.
Man kann das organisierte Verbrechen nicht bekämpfen, ohne den Drogenhandel zu bekämpfen.
Europarl v8

Cooperation in the fight against crime is necessary.
Wir müssen bei der Bekämpfung der Kriminalität zusammenarbeiten.
Europarl v8

Every study carried out points to the fact that our people consider the fight against crime to be an absolute priority.
Alle Untersuchungen zeigen, daß unsere Bürger der Verbrechensbekämpfung die höchste Priorität zuerkennen.
Europarl v8

The European Union is making progress in the fight against serious crime.
Die Europäische Union kommt im Kampf gegen die schwere Kriminalität voran.
Europarl v8

It is also in our own interest that together we fight against organised crime.
Ein gemeinsames Vorgehen gegen die organisierte Kriminalität liegt auch in unserem eigenen Interesse.
Europarl v8

I am referring particularly to corruption and to the fight against economic crime.
Das betrifft insbesondere die Korruption und die Bekämpfung von Wirtschaftskriminalität.
Europarl v8

The public expects a fight against organised crime.
Die Bürger erwarten einen Kampf gegen die organisierte Kriminalität.
Europarl v8

The EU has made progress in its fight against crime and terrorism.
Die EU hat in ihrem Kampf gegen Verbrechen und Terrorismus Fortschritte gemacht.
Europarl v8

The fight against crime must be done with full respect for the rule of law.
Der Kampf gegen die Kriminalität muss unter voller Achtung der Rechtstaatlichkeit erfolgen.
Europarl v8

We have Europol, and Europol is working extremely successfully to fight crime.
Wir haben Europol, und Europol arbeitet äußerst erfolgreich in der Verbrechensbekämpfung.
Europarl v8

A considerable number of actions to fight cyber-crime are already under way in international fora.
In internationalen Foren wird bereits sehr viel zur Bekämpfung der Cyber-Kriminalität unternommen.
Europarl v8

Paramilitary groups, which claiming to fight crime, commit acts of torture and murder.
Paramilitärische Gruppen zur angeblichen Verbrechensbekämpfung foltern und ermorden Menschen.
Europarl v8

This both protects the confidential relationship and meets the demands of the fight against crime.
Damit schützt man sowohl das Vertrauensverhältnis und genügt auch den Erfordernissen der Verbrechensbekämpfung.
Europarl v8

The fight against organised crime and terrorism is also a priority.
Die Bekämpfung der organisierten Kriminalität und des Terrorismus ist ein weiterer Schwerpunkt.
Europarl v8