Übersetzung für "Fast track procedure" in Deutsch
Instead,
it
will
be
decided
by
means
of
the
fast-track
procedure.
Es
soll
im
Schnellverfahren
entschieden
werden.
Europarl v8
That
would
be
a
very
good
example
of
a
fast-track
procedure.
Das
wäre
ein
sehr
gutes
Beispiel
für
ein
schnelles
Verfahren.
Europarl v8
It
has
therefore
been
suggested
that
a
fast-track
procedure
at
the
EU
courts
should
be
established
concerning
the
appeal
of
merger
decisions.
Deswegen
wird
für
Klagen
gegen
Zusammenschlußentscheidungen
ein
beschleunigtes
Verfahren
vor
den
EU-Gerichten
empfohlen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
shall
establish
a
fast-track
award
procedure
for
all
capacity-building
projects.
Die
Kommission
richtet
ein
Schnellverfahren
für
die
Vergabe
aller
Projekte
des
Kapazitätenaufbaus
ein.
DGT v2019
Therefore,
the
social
partners
have
been
consulted
within
the
‘fast-track’
procedure
of
the
Agency.
Daher
wurden
die
Sozialpartner
im
Rahmen
des
beschleunigten
Verfahrens
der
Agentur
konsultiert.
DGT v2019
A
fast-track
procedure
(30
days)
is
provided
for
examining
applications.
Für
die
Prüfung
der
Anträge
ist
ein
Schnellverfahren
(30
Tage)
vorgesehen.
TildeMODEL v2018
It
would
permit
a
fast
track
procedure
for
the
approval
of
prospectuses.
Sie
würde
ein
Schnellverfahren
für
die
Genehmigung
der
Prospekte
gestatten.
TildeMODEL v2018
Moreover,
for
the
Single
Market
Act,
we
should
consider
a
fast
track
legislative
procedure.
Was
die
Binnenmarktakte
anbelangt,
sollten
wir
ein
beschleunigtes
Verfahren
in
Erwägung
ziehen.
TildeMODEL v2018
Member
States
shall
introduce
a
streamlined,
fast-track
procedure
for
this
purpose.
Zu
diesem
Zweck
wenden
die
Mitgliedstaaten
ein
vereinfachtes
und
beschleunigtes
Verfahren
an.
EUbookshop v2
Not
via
the
usual
procedure,
but
by
means
of
a
special
'fast
track'
procedure.
Wir
werden
nicht
das
gewöhnliche
Verfahren
anwenden,
sondern
ein
spezielles
"beschleunigtes"
Verfahren.
Europarl v8
I
would
like
to
see
a
fast-track
legal
procedure.
Ich
wünsche
mir
ein
Schnellverfahren.
Europarl v8
Finally,
there
has
been
a
lot
of
talk
recently
of
a
fast-track
procedure.
Schließlich
wird
in
letzter
Zeit
so
viel
von
fast
track,
vom
beschleunigten
Verfahren,
geredet.
Europarl v8
First
of
all,
Mr
von
Wogau
said
that
he
welcomes
the
use
of
regulations
and
also
the
fast-track
procedure.
Herr
von
Wogau
sagte,
er
begrüße
die
Regelungen
und
ebenso
die
Anwendung
eines
beschleunigten
Verfahrens.
Europarl v8
Certainly
regulations
and
a
fast-track
procedure
would
help
to
speed
up
legislation.
Verordnungen
und
ein
beschleunigtes
Verfahren
würden
auf
jeden
Fall
die
schnellere
Verabschiedung
von
Rechtsvorschriften
unterstützen.
Europarl v8
A
fast-track
procedure
will
be
used
by
the
Commission
to
ensure
a
rapid
decision.
Die
Kommission
wird
ein
beschleunigtes
Verfahren
nutzen,
um
eine
rasche
Entscheidung
zu
gewährleisten.
Europarl v8
These
training
programmes
should
be
flanked
by
a
fast-track
procedure
to
obtain
work
and
residence
permits.
Diese
Ausbildungsprogramme
sollten
durch
ein
Schnellverfahren
für
den
Erhalt
der
Arbeitserlaubnis
und
Aufenthaltsgenehmigung
flankiert
werden.
TildeMODEL v2018