Übersetzung für "Fast track approval" in Deutsch
Fast
track
approval
brings
benefits
to
frequent
issuers
of
equity
and
non-equity
securities.
Beschleunigte
Genehmigungsverfahren
bringen
Vorteile
für
Emittenten
von
Dividendenwerten
und
Nichtdividendenwerten.
TildeMODEL v2018
Indeed,
our
amendments
to
the
common
position
mean
that
a
board
can
get
fast-track
approval
in
14
days.
Unsere
zum
Gemeinsamen
Standpunkt
vorgelegten
Änderungsanträge
sehen
sogar
vor,
dass
der
Geschäftsführung
ein
Schnellverfahren
offen
steht,
mit
dem
sie
eine
solche
Zustimmung
innerhalb
von
14
Tagen
einholen
kann.
Europarl v8
This
new
feature
of
the
prospectus
regime
is
based
on
the
premise
that
where
an
issuer
makes
the
effort
of
drawing
up
every
year
a
complete
registration
document,
it
should
be
awarded
a
fast-track
approval
with
the
competent
authority
when
a
prospectus
is
later
required.
Dieser
neue
Bestandteil
der
Prospektordnung
beruht
auf
der
Grundidee,
dass
ein
Emittent,
der
Jahr
für
Jahr
aufwendig
ein
vollständiges
Registrierungsformular
erstellt,
mit
einer
beschleunigten
Genehmigung
durch
die
zuständige
Behörde
belohnt
werden
sollte,
wenn
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
ein
Prospekt
erforderlich
wird.
TildeMODEL v2018
The
Commission
will
invite
the
institutions
to
consider
a
fast
track
approval
procedure
for
the
immediate
actions.
Die
Kommission
wird
die
Organe
ersuchen
zu
prüfen,
ob
die
Sofortmaßnahmen
nicht
in
einem
beschleunigten
Verfahren
angenommen
werden
können.
TildeMODEL v2018
However,
the
rapid
implementation
of
such
support
measures
would
require
a
clear
commitment
by
the
Council
and
the
EP
to
fast
track
the
approval
process.
Die
rasche
Umsetzung
solcher
Unterstützungsmaßnahmen
setzt
allerdings
eine
klare
Zusage
der
Rates
und
des
Europäischen
Parlaments
voraus,
ein
beschleunigtes
Genehmigungsverfahren
anzuwenden.
TildeMODEL v2018
Also
in
2004,
a
wide-ranging
exemption
regulation
came
into
effect,
allowing
Member
States
and
beneficiaries
touse
a
fast
track
approval
system
for
agricultural
state
aids,
involving
less
paperwork.
Im
Jahr
2004
trat
auch
eine
breit
gefächerte
Ausnahmeregelung
in
Kraft,
die
es
den
Mitgliedstaaten
und
Beihilfebegünstigtenermöglicht,
bei
staatlichen
Beihilfen
im
Agrarsektor
ein
schnelles
Genehmigungsverfahren
mit
weniger
Formalitäten
anzuwenden.
EUbookshop v2
Nevertheless
we
are
here
now,
and
the
Socialist
Group
supports
the
rapporteur'
s
recommendation
for
adoption
of
this
regulation
with
the
minimum
of
amendments,
already
agreed
in
principle
with
the
Council,
in
order
to
allow
a
fast-track,
one-reading
approval
of
the
extension,
and
in
reality
to
allow
refugee
support
projects
this
year
to
go
ahead
rather
than
be
cancelled.
Dennoch
sind
wir
nun
hier,
und
die
Fraktion
der
Sozialdemokratischen
Partei
Europas
unterstützt
die
Empfehlung
des
Berichterstatters,
diese
Verordnung
mit
den
wenigen,
mit
dem
Rat
bereits
prinzipiell
abgestimmten
Änderungen
anzunehmen,
um
eine
möglichst
rasche
Billigung
der
Verlängerung
im
Rahmen
einer
Lesung
und
damit
die
Durchführung
von
Projekten
zur
Unterstützung
der
Flüchtlinge
im
laufenden
Jahr
zu
ermöglichen,
die
sonst
gestrichen
werden
müßten.
Europarl v8
I
wish
to
thank
the
Commissioner
for
that
very
full
answer
and,
in
particular,
for
the
last
part
where
he
indicates
that
the
Commission
is
looking
at
speeding
up
and,
where
possible,
giving
fast-track
approval
for
state
aids.
Ich
möchte
dem
Kommissionsmitglied
für
seine
sehr
ausführliche
Antwort
danken,
insbesondere
für
den
letzten
Teil,
in
dem
er
darauf
hinwies,
daß
die
Kommission
nach
Möglichkeiten
einer
Beschleunigung
des
Verfahrens
und,
wo
möglich,
einer
schnelle
Genehmigung
für
staatliche
Beihilfen
sucht.
Europarl v8
This
catalyst
will
depend
on
whether
the
next
clinical
readings
for
the
substance
as
monotherapy
and
in
combination
with
Ezetimibe
are
sufficient
to
obtain
fast-track
approval
next
year.
Entscheidend
wird
sein,
ob
die
nächsten
klinischen
Ergebnisse
für
die
Substanz
als
Monotherapie
und
in
Kombination
mit
Ezetimib
ausreichen,
um
im
nächsten
Jahr
die
vorzeitige
Zulassung
zu
erhalten.
ParaCrawl v7.1
The
age
of
the
pipe,
the
need
to
keep
the
Ashland
project
on
track
and
the
immediate
availability
of
30-inch
Fusible
PVC®
pipe
helped
to
fast
track
approval
and
a
slipline
solution
was
slated
for
construction.
Das
Alter
der
des
Rohres,
die
Notwendigkeit
das
Ashland-Projekt
auf
Kurs
zu
halten,
und
die
sofortige
Verfügbarkeit
von
30-Zoll-PVC-Fusible-Rohren
trugen
dazu
bei,
die
Zulassung
zu
beschleunigen,
und
es
wurde
eine
Slipline-Lösung
für
den
Bau
geplant.
ParaCrawl v7.1
Avastin
received
fast-track
approval
by
the
US
Food
and
Drug
Administration
(FDA)
and
was
launched
in
the
US
in
February
2004.In
the
pivotal
Phase
III
study,
the
addition
of
Avastin
to
chemotherapy
(irinotecan/5-fluorouracil/leucovorin)
significantly
extended
survival
by,
on
average,
five
months
(20.3
months
versus
15.6
months)
for
people
with
previously
untreated
metastatic
colorectal
cancer.
Avastin
wurde
im
Rahmen
eines
beschleunigten
Zulassungsverfahrens
seitens
der
amerikanischen
Gesundheitsbehörde
FDA
geprüft
und
im
Februar
2004
zugelassen.Die
zulassungsrelevante
Phase-III-Studie
zeigte,
dass
die
Zugabe
von
Avastin
zur
Chemotherapie
(Irinotecan/5-Fluorouracil/Leucovorin)
das
Überleben
von
Patienten
mit
metastasierendem
Dickdarmkrebs,
die
bislang
unbehandelt
waren,
signifikant
verbesserte,
d.h.
im
Durchschnitt
um
fünf
Monate
(20,3
Monate
versus
15,6
Monate).
ParaCrawl v7.1
President
Bush
seeks
to
win
congressional
approval
for
his
"fast-track"
authority
to
approve
free-trade
deals.
Präsident
Bush
bemüht
sich
um
die
Zustimmung
des
Kongresses
für
sein
"Fast-Track-Mandat",
um
im
Schnellverfahren
Freihandelsvereinbarungen
genehmigen
zu
können.
News-Commentary v14
The
economists
also
identified
some
priority
areas
for
the
government
like
developing
a
world-class
infrastructure,
ensuring
uninterrupted
power
supply,
resolving
labour
issues
and
minimising
procedural
hassles
and
fast-tracking
approvals.
Die
Ökonomen
identifizierten
auch
einige
vorrangige
Bereiche
für
die
Regierung,
wie
die
Entwicklung
einer
erstklassigen
Infrastruktur,
die
Sicherstellung
einer
unterbrechungsfreien
Stromversorgung,
die
Lösung
von
Arbeitsproblemen
und
die
Minimierung
des
Verfahrensaufwands
und
die
rasche
Genehmigung.
CCAligned v1
Other
countries
including
Germany
have
also
fast-tracked
approvals:
This
is
an
exceptional
status
that
demonstrates
the
drug’s
importance
in
battling
tuberculosis
on
a
global
scale.
Auch
andere
Länder,
darunter
Deutschland,
haben
beschleunigte
Verfahren
eingeleitet.
Diese
Ausnahmebehandlung
zeigt,
wie
wichtig
das
neue
Medikament
für
die
Bekämpfung
der
Tuberkulose
weltweit
ist.
ParaCrawl v7.1