Übersetzung für "Far from satisfactory" in Deutsch
The
procedure
for
closing
the
accounts
is
far
from
satisfactory
for
several
reasons.
Das
Entlastungsverfahren
ist
aus
verschiedenen
Gründen
keineswegs
befriedigend.
Europarl v8
The
present
situation
in
Congo
is
far
from
satisfactory.
Die
gegenwärtige
Lage
im
Kongo
ist
bei
weitem
nicht
zufriedenstellend.
Europarl v8
The
human
rights
situation
in
the
country
is
still
far
from
satisfactory,
however.
Aber
die
Menschenrechtssituation
in
diesem
Land
ist
noch
lange
nicht
zufriedenstellend.
Europarl v8
But
the
Commission
proposal
to
amend
the
cancer
directive
is
far
from
satisfactory.
Aber
der
Kommissionsvorschlag
zur
Änderung
der
Krebsrichtlinie
geht
nicht
weit
genug.
Europarl v8
The
participation
of
the
Union's
citizens
in
European
elections
is
far
from
satisfactory.
Die
Wahlbeteiligung
der
Unionsbürger
an
Europawahlen
ist
bei
weitem
nicht
zufrieden
stellend.
Europarl v8
The
European
Court
of
Justice’s
internal
audits
were
far
from
satisfactory
during
2004.
Die
interne
Kontrolle
des
Europäischen
Gerichtshofes
war
2004
bei
weitem
nicht
zufriedenstellend.
Europarl v8
His
answer
was
far
from
satisfactory.
Seine
Antwort
war
alles
andere
als
zufriedenstellend.
Tatoeba v2021-03-10
The
overall
situation
in
the
region
is
far
from
satisfactory.
Die
allgemeine
Situation
in
dieser
Region
ist
alles
andere
als
zufriedenstellend.
News-Commentary v14
The
punctuality
and
reliability
of
service
are
also
far
from
satisfactory.
Außerdem
sind
Pünktlichkeit
und
Zuverlässigkeit
bei
weitem
nicht
zufriedenstellend.
TildeMODEL v2018
However,
the
situation
is
far
from
satisfactory.
Dennoch
ist
die
Situation
alles
andere
als
zufrieden
stellend.
TildeMODEL v2018
The
average
commercial
speed
of
international
rail
freight
services,
punctuality
and
reliability
of
service
are
far
from
satisfactory.
Die
erreichte
Durchschnittsgeschwindigkeit
sowie
Pünktlichkeit
und
Zuverlässigkeit
sind
bei
weitem
nicht
zufriedenstellend.
TildeMODEL v2018
The
current
structure
of
the
Sixth
Directive
is
far
from
satisfactory.
Die
derzeitige
Struktur
der
Sechsten
MwSt–Richtlinie
ist
alles
andere
als
zufrieden
stellend.
TildeMODEL v2018
But
the
Commission
proposal
to
amend
the
can
cer
directive
is
far
from
satisfactory.
Aber
der
Kommissionsvorschlag
zur
Änderung
der
Krebsrichtlinie
geht
nicht
weit
genug.
EUbookshop v2
Unfortunately,
the
known
additives
are
far
from
satisfactory
in
regard
to
their
performance
properties.
Die
bekannten
Additive
sind
jedoch
im
Hinblick
auf
ihre
anwendungstechnischen
Eigenschaften
keineswegs
befriedigend.
EuroPat v2
Europe's
water
quality
is,
in
fact,
far
from
satisfactory.
Die
Qualität
des
Wassers
in
Europa
ist
nämlich
alles
andere
als
zufriedenstellend.
EUbookshop v2
Your
work
is
far
from
being
satisfactory.
Deine
Arbeit
ist
alles
andere
als
zufriedenstellend.
Tatoeba v2021-03-10