Übersetzung für "That so far" in Deutsch
It
seems
to
me
a
sad
loss
that
no-one
has
mentioned
that
so
far.
Ich
finde
es
traurig,
daß
das
bisher
noch
niemand
erwähnt
hat.
Europarl v8
I
think
that
our
cooperation
so
far
has
been
exemplary
and
that
together
we
can
achieve
a
lot
more.
Unsere
Zusammenarbeit
war
bisher
vorbildlich,
zusammen
können
wir
viel
mehr
erreichen.
Europarl v8
I
am
sorry
to
say
that
so
far
I
have
not
received
a
reply
to
this
letter.
Leider
habe
ich
bis
heute
keine
Antwort
auf
dieses
Schreiben
erhalten.
Europarl v8
I
would
underscore
everything
that
has
been
said
in
that
connection
so
far.
Ich
unterstreiche
alles,
was
in
diesem
Zusammenhang
bisher
gesagt
worden
ist.
Europarl v8
Now
we
have
to
secure
for
future
years
that
which
has
so
far
been
achieved.
Jetzt
aber
gilt
es,
das
Erreichte
für
die
Zukunft
zu
sichern.
Europarl v8
We
have
failed
to
do
that
so
far.
Das
ist
uns
bisher
nicht
gelungen.
Europarl v8
That
being
said,
we
must,
however,
state
that
our
arrangements
so
far
have
been
quite
inadequate.
Trotzdem
müssen
wir
feststellen,
dass
unsere
bisherigen
Maßnahmen
völlig
unzureichend
waren.
Europarl v8
Which
are
the
countries
that
have
so
far
transposed
the
directives
voted
on
in
this
House?
Welche
Länder
haben
bis
jetzt
die
hier
verabschiedeten
Richtlinien
umgesetzt?
Europarl v8
We
would
like
the
same
system
in
Africa,
because
that
has
so
far
been
refused.
Dasselbe
System
wollen
wir
in
Afrika,
denn
dies
wurde
bislang
abgelehnt.
Europarl v8
Natura
2000,
however,
has
a
cost
that
has
not
so
far
been
calculated
precisely.
Aber
Natura
2000
verursacht
Kosten,
die
bisher
nicht
genau
berechnet
worden
sind.
Europarl v8
However,
it
turns
out
that
progress
so
far
is
not
sufficient.
Doch
es
stellt
sich
heraus,
dass
der
bisherige
Fortschritt
nicht
ausreicht.
Europarl v8
However,
lessons
need
to
be
learned
from
the
mistakes
and
failures
that
have
occurred
so
far.
Allerdings
muss
aus
bisherigen
Fehlern
und
Misserfolgen
gelernt
werden.
Europarl v8
The
good
news
is
that,
so
far,
the
business
community
seems
confident.
Die
gute
Nachricht
ist,
dass
die
Wirtschaft
bislang
zuversichtlich
ist.
News-Commentary v14
This
means
that
so
far
almost
18%
of
proven
natural
gas
reserves
have
been
extracted.
Bis
jetzt
sind
knapp
18%
der
bisher
nachgewiesenen
Erdgasreserven
gefördert.
TildeMODEL v2018
The
ESC
regrets
that,
so
far,
few
Member
States
have
complied
with
this
call.
Der
Ausschuß
bedauert,
daß
bislang
nur
wenige
Länder
dieser
Aufforderung
gefolgt
sind.
TildeMODEL v2018
It
seems
that
so
far
none
of
WRJ’s
assets
have
been
sold
under
the
bankruptcy
proceedings.
Anscheinend
wurden
bislang
noch
keine
Vermögensgegenstände
von
WRJ
im
Rahmen
des
Insolvenzverfahrens
veräußert.
DGT v2019
That
judgment
has
so
far
not
been
published
in
the
Official
Journal.
Dieses
Urteil
wurde
bis
zum
heutigen
Tag
nicht
im
Amtsblatt
veröffentlicht.
TildeMODEL v2018
I
said,
is
that
all
right,
so
far?
Ich
fragte,
ist
so
weit
alles
klar?
OpenSubtitles v2018
It
is
managed
by
a
Cooperation
Council,
that
so
far
has
met
nine
times.
Es
wird
von
einem
Kooperationsrat
geleitet,
der
bisher
neunmal
zusammentrat.
TildeMODEL v2018
I
regret
as
deeply
as
you,
Sir
Humphrey
that
so
far,
the
negotiations
should
have
proven
barren
of
results.
Ich
bedauere,
dass
die
Verhandlungen
zu
keinem
greifbaren
Ergebnis
führen.
OpenSubtitles v2018
Is
that
so
far
from
your
desire?
Ist
das
so
fern
Eurer
Wünsche?
OpenSubtitles v2018