Übersetzung für "Far from certain" in Deutsch

Personally, I hope to return, but it is far from certain.
Ich persönlich hoffe zurückzukommen, aber dies ist bei Weitem nicht sicher.
Europarl v8

And the election’s outcome is far from certain.
Und der Wahlausgang ist alles andere als gewiss.
News-Commentary v14

It was far from certain.
Das war alles andere als sicher.
Tatoeba v2021-03-10

Yet such a partnership is far from certain.
Allerdings ist eine derartige Partnerschaft keineswegs ausgemachte Sache.
News-Commentary v14

And it is far from certain that the net result will be positive for society, much less for business.
Für die Unternehmen ist es sogar noch unwahrscheinlicher.
News-Commentary v14

This is however far from certain.
Dies ist jedoch alles andere als sicher.
TildeMODEL v2018

Whether the hoped-for upturn will occur by the end of the year is far from certain.
Ob die erhoffte Trendwende bereits zum Jahresende eintritt, ist keineswegs gesichert.
TildeMODEL v2018

All in all, I'm far from certain myself.
Genau genommen weiß ich es ja selber nicht sicher.
OpenSubtitles v2018

His views are not that far from those of certain right-wing nationalist parties.
Seine Ansichten sind nicht so weit von denen einiger rechtsgerichteter nationalistischer Parteien entfernt.
ParaCrawl v7.1

And who is on guard, is far from certain.
Und wer auf der Hut ist, ist noch lange nicht sicher.
ParaCrawl v7.1

I think that Putin himself this is far from certain.
Ich denke, dass Putin selbst das ist keineswegs sicher.
ParaCrawl v7.1

It is far from certain that they would do so as a result of a recovery order in this case.
Und es ist längst nicht sicher, dass Vergleichbares infolge einer Rückforderungsentscheidung hier der Fall wäre.
DGT v2019

At the moment, it is far from certain he will last until then.
Momentan ist es allerdings keineswegs sicher, dass er bis dahin im Amt bleibt.
News-Commentary v14

And yet, despite these positive indicators, Spain’s long-term economic recovery remains far from certain.
Und doch bleibt Spaniens langfristige wirtschaftliche Erholung trotz dieser positiven Indikatoren alles andere als sicher.
News-Commentary v14

These are also suspected of having a significant warming effect, although this is far from certain.
Diese stehen im Verdacht, einen erheblichen Erwärmungseffekt zu haben, was jedoch noch unbewiesen ist.
TildeMODEL v2018

Even if we succeeded-- which is far from certain-- Voyager is in no condition to fight one of their vessels, much less two.
Wenn es gelingt, was nicht sicher ist, ist die Voyager nicht sehr kampffähig.
OpenSubtitles v2018

Griffin's about to be arrested, and Sandy's future is far from certain.
Griffin ist dabei verhaftet zu werden und Sandys Zukunft ist alles andere als sicher.
OpenSubtitles v2018

It is far from certain that all this investment will actually occur.
Es ist jedoch keineswegs sicher, dass all diese Investitionen auch tatsächlich getätigt werden.
ParaCrawl v7.1

The emotional strain is no less because the results of the intervention are far from certain.
Die emotionale Spannung ist keine kleiner, weil die Ergebnisse der Intervention weit von sicheres sind.
ParaCrawl v7.1

It is still very far from certain whether the south will be allowed the freedom to actually utilise the right to secession that has been agreed for 2011.
Es ist noch lange nicht sicher, ob der Süden jemals die Freiheit erhält, das Sezessionsrecht tatsächlich auszuüben, das für das Jahr 2011 vereinbart wurde.
Europarl v8