Übersetzung für "Far from certain" in Deutsch
Personally,
I
hope
to
return,
but
it
is
far
from
certain.
Ich
persönlich
hoffe
zurückzukommen,
aber
dies
ist
bei
Weitem
nicht
sicher.
Europarl v8
And
the
election’s
outcome
is
far
from
certain.
Und
der
Wahlausgang
ist
alles
andere
als
gewiss.
News-Commentary v14
It
was
far
from
certain.
Das
war
alles
andere
als
sicher.
Tatoeba v2021-03-10
Yet
such
a
partnership
is
far
from
certain.
Allerdings
ist
eine
derartige
Partnerschaft
keineswegs
ausgemachte
Sache.
News-Commentary v14
And
it
is
far
from
certain
that
the
net
result
will
be
positive
for
society,
much
less
for
business.
Für
die
Unternehmen
ist
es
sogar
noch
unwahrscheinlicher.
News-Commentary v14
This
is
however
far
from
certain.
Dies
ist
jedoch
alles
andere
als
sicher.
TildeMODEL v2018
Whether
the
hoped-for
upturn
will
occur
by
the
end
of
the
year
is
far
from
certain.
Ob
die
erhoffte
Trendwende
bereits
zum
Jahresende
eintritt,
ist
keineswegs
gesichert.
TildeMODEL v2018
All
in
all,
I'm
far
from
certain
myself.
Genau
genommen
weiß
ich
es
ja
selber
nicht
sicher.
OpenSubtitles v2018
His
views
are
not
that
far
from
those
of
certain
right-wing
nationalist
parties.
Seine
Ansichten
sind
nicht
so
weit
von
denen
einiger
rechtsgerichteter
nationalistischer
Parteien
entfernt.
ParaCrawl v7.1
And
who
is
on
guard,
is
far
from
certain.
Und
wer
auf
der
Hut
ist,
ist
noch
lange
nicht
sicher.
ParaCrawl v7.1
I
think
that
Putin
himself
this
is
far
from
certain.
Ich
denke,
dass
Putin
selbst
das
ist
keineswegs
sicher.
ParaCrawl v7.1
It
is
far
from
certain
that
they
would
do
so
as
a
result
of
a
recovery
order
in
this
case.
Und
es
ist
längst
nicht
sicher,
dass
Vergleichbares
infolge
einer
Rückforderungsentscheidung
hier
der
Fall
wäre.
DGT v2019
At
the
moment,
it
is
far
from
certain
he
will
last
until
then.
Momentan
ist
es
allerdings
keineswegs
sicher,
dass
er
bis
dahin
im
Amt
bleibt.
News-Commentary v14
And
yet,
despite
these
positive
indicators,
Spain’s
long-term
economic
recovery
remains
far
from
certain.
Und
doch
bleibt
Spaniens
langfristige
wirtschaftliche
Erholung
trotz
dieser
positiven
Indikatoren
alles
andere
als
sicher.
News-Commentary v14
These
are
also
suspected
of
having
a
significant
warming
effect,
although
this
is
far
from
certain.
Diese
stehen
im
Verdacht,
einen
erheblichen
Erwärmungseffekt
zu
haben,
was
jedoch
noch
unbewiesen
ist.
TildeMODEL v2018
Even
if
we
succeeded--
which
is
far
from
certain--
Voyager
is
in
no
condition
to
fight
one
of
their
vessels,
much
less
two.
Wenn
es
gelingt,
was
nicht
sicher
ist,
ist
die
Voyager
nicht
sehr
kampffähig.
OpenSubtitles v2018
Griffin's
about
to
be
arrested,
and
Sandy's
future
is
far
from
certain.
Griffin
ist
dabei
verhaftet
zu
werden
und
Sandys
Zukunft
ist
alles
andere
als
sicher.
OpenSubtitles v2018
It
is
far
from
certain
that
all
this
investment
will
actually
occur.
Es
ist
jedoch
keineswegs
sicher,
dass
all
diese
Investitionen
auch
tatsächlich
getätigt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
emotional
strain
is
no
less
because
the
results
of
the
intervention
are
far
from
certain.
Die
emotionale
Spannung
ist
keine
kleiner,
weil
die
Ergebnisse
der
Intervention
weit
von
sicheres
sind.
ParaCrawl v7.1
It
is
still
very
far
from
certain
whether
the
south
will
be
allowed
the
freedom
to
actually
utilise
the
right
to
secession
that
has
been
agreed
for
2011.
Es
ist
noch
lange
nicht
sicher,
ob
der
Süden
jemals
die
Freiheit
erhält,
das
Sezessionsrecht
tatsächlich
auszuüben,
das
für
das
Jahr
2011
vereinbart
wurde.
Europarl v8