Übersetzung für "Factoring bank" in Deutsch

Sale of VB Factoring Bank AG successfully closed
Closing des Verkaufs der Anteile an der VB Factoring Bank AG erfolgreich abgeschlossen!
CCAligned v1

Additionally, within the framework of factoring collaborations, Hanseatic Bank acquires receivables from companies within and outside of the Otto Group.
Zudem übernimmt die Hanseatic Bank Forderungen im Rahmen von Factoring-Kooperationen für Unternehmen innerhalb der Otto Group.
WikiMatrix v1

If you are already a client of Deutsche Factoring Bank and have received your access authorizations, you can start your online application here:
Wenn Sie bereits Kunde der Deutschen Factoring Bank sind und Ihre Zugangsberechtigungen erhalten haben, können Sie hier unsere Online-Anwendung starten:
CCAligned v1

Exploit the benefits of collaboration with Deutsche Factoring Bank and let us prepare an offer.
Nutzen Sie die Vorteile der Zusammenarbeit mit der Deutschen Factoring Bank und lassen Sie sich ein Angebot erstellen.
CCAligned v1

The customer is entitled to make an assignment by way of true factoring only if this is notified by disclosing the factoring bank and the customer’s accounts maintained there and if the factoring proceeds exceed the value of our secured claim.
Eine Abtretung im Wege des echten Factoring ist dem Kunden nur unter der Voraussetzung gestattet, dass dies unter Bekanntgabe der Factoring-Bank und der dort unterhaltenen Konten des Kunden angezeigt wird und der Factoring-Erlös den Wert unserer gesicherten Forderung übersteigt.
ParaCrawl v7.1

We have been working with the German Factoring Bank for more than a decade now, and they are very generous with our credit limits.
Wir arbeiten seit über zehn Jahren mit der deutschen Factoring-Bank zusammen, die wirklich sehr großzügig Limits für unsere Kunden zeichnet.
ParaCrawl v7.1

If this does not work, we ask our customers to send their current figures directly to the Factoring Bank, resulting in establisment of a credit limit.
Wenn das mal nicht geht, bitten wir Kunden, Ihre aktuellen Zahlen an die Factoring-Bank zu senden – in der Regel folgt dann darauf ein Kreditlimit.
ParaCrawl v7.1

The purchaser is obligated to inform us about any existing blanket or partial assignments, particularly to a bank or factoring bank.
Der Besteller ist verpflichtet, uns über etwa bestehende Global- oder Teilzessionen, insbesondere an eine Bank oder Factoring-Bank, zu unterrichten.
ParaCrawl v7.1

He co-founded Midt Factoring in Iceland in 2000 and later worked for both SPRON Factoring and Arion bank where he was in charge of factoring loans and stock finance.
Im Jahr 2000 war er Mitbegründer von Midt Factoring in Island. Danach war er bei SPRON Factoring und Arion Bank tätig, wo er für Factoring-Kredite und Aktienfinanzierungen zuständig war.
ParaCrawl v7.1

Collateral is important factor that banks consider when pricing a loan.
Sicherheiten spielen für die Banken bei der Aufstellung des Kreditpreises eine wichtige Rolle.
EUbookshop v2

Flexible and high performance core banking applications are a crucial competitive factor for banks.
Flexible und leistungsstarke Kernbankensysteme sind ein entscheidender Wettbewerbsfaktor für Banken.
ParaCrawl v7.1

Britain's exit from the EU is increasingly becoming a cost factor for banks.
Ausstieg Großbritanniens aus der EU wird für Banken zunehmend zum Kostenfaktor.
CCAligned v1

As you improve these factors, the bank might offer you more favourable conditions.
Verbessern Sie diese Faktoren, wird Ihnen die Bank unter Umständen günstigere Konditionen anbieten.
EUbookshop v2

N: - And what is the efficiency of the use of personal factors in the bank?
N: - Und was ist die Effizienz der Verwendung von pers?¶nlichen Faktoren bei der Bank?
ParaCrawl v7.1

The proximity to central banks is already a decisive factor for international banks in selecting a location.
Gerade für internationale Banken ist diese Nähe zur Zentralbank ein entscheidendes Kriterium für eine Ansiedlung.
ParaCrawl v7.1

This week Standard & Poor's, the rating agency, cited increasing household leverage, mainly from rising mortgages, as a risk factor for Asian banks" creditworthiness.
Diese Woche bezeichnete die Rating-Agentur Standard & Poor's wachsende Haushaltsverschuldung, hauptsächlich durch steigende Hypotheken, als einen Risikofaktor für die Kreditwürdigkeit asiatischer Banken.
WMT-News v2019

In the interests of ensuring that European banks operate on the same basis as institutions outside the EU, the proposal should be amended to better reflect Basle which states that backtesting results which show between 5 and 9 overshootings "should generally be presumed to imply an increase in the multiplication factor unless the bank can demonstrate that such an increase is not warranted".
Damit sichergestellt ist, daß die EU-Banken unter den gleichen Bedingungen wie Institute aus Nicht-EU-Staaten arbeiten können, sollte der Vorschlag mittels entsprechender Ände­rungen besser an die Basler Vereinbarung angepaßt werden, der zufolge Rückvergleichs­ergebnisse, die zwischen fünf und neun Überschreitungen aufzeigen, in der Regel eine Erhöhung des Multiplika­tionsfaktors nach sich ziehen sollten, es sei denn, die betreffende Bank kann nachweisen, daß diese Erhöhung ungerechtfertigt ist.
TildeMODEL v2018

In this regard and as mentioned in sections 3.1 and 3.4.1 above, it is recalled that neither the GOC nor the individual banks provided satisfactory supporting evidence with regard to the credit assessment that they allegedly performed and more specifically how the banks take account of risk, how the creditworthiness of the borrower is assessed, what the risk premiums charged for different companies/industries in the PRC are, and which factors banks take into account when assessing loan or credit line applications.
Angesichts der mangelnden Bereitschaft zur Zusammenarbeit der chinesischen Regierung bezüglich der sechs weiteren Banken, neben den vier geprüften Banken, musste die Kommission zur Prüfung, ob es sich bei diesen sechs Banken um öffentliche Körperschaften handelt, verfügbare Fakten heranziehen.
DGT v2019

In the interests of ensuring that European banks operate on the same basis as institutions outside the EU, the proposal should be amended to better reflect Basle which states that back testing results which show between 5 and 9 overshootings "should generally be presumed to imply an increase in the multiplication factor unless the bank can demonstrate that such an increase is not warranted".
Damit sichergestellt ist, daß die EU-Banken unter den gleichen Bedingungen wie Institute aus Nicht-EU-Staaten arbeiten können, sollte der Vorschlag mittels entsprechender Ände­rungen besser an die Basler Vereinbarung angepaßt werden, der zufolge Rückvergleichs­ergebnisse, die zwischen fünf und neun Überschreitungen aufzeigen, in der Regel eine Erhöhung des Multiplika­tionsfaktors nach sich ziehen sollten, es sei denn, die betreffende Bank kann nachweisen, daß diese Erhöhung ungerechtfertigt ist.
TildeMODEL v2018

In line with Basle, national regulators should also have greater flexibility than the Commission proposes in applying increased capital charges via the plus factor to banks which have had between 5 and 9 overshootings within a 250 working day period.
Im Sinne der Basler Vereinbarung sollte den einzel­staatlichen Aufsichtsbehörden auch ein größeres, über den Kommissionsvorschlag hinausgehendes Maß an Flexibilität zugestanden werden, wenn es darum geht, den Banken, bei denen zwischen fünf und neun Überschreitungen innerhalb von 250 Werktagen festgestellt werden, über das Zuschlagen eines Plus-Faktors erhöhte Eigenkapitalanforderungen zur Auflage zu machen.
TildeMODEL v2018

In line with Basle, national regulators should also have greater flexibility than the Commission proposes in applying increased capital charges via the plus factor to banks which have had between five and nine overshootings within a 250 working day period.
Im Sinne der Basler Vereinbarung sollte den einzel­staatlichen Aufsichtsbehörden auch ein größeres, über den Kommissionsvorschlag hinausgehendes Maß an Flexibilität zugestanden werden, wenn es darum geht, den Banken, bei denen zwischen fünf und neun Überschreitungen innerhalb von 250 Werktagen festgestellt werden, über das Zuschlagen eines Plus-Faktors erhöhte Eigenkapitalanforderungen zur Auflage zu machen.
TildeMODEL v2018

On this basis, adjustments for differences in level of trade, transport costs, handling, loading and ancillary costs, packing costs, credit costs, and other factors (bank charges) have been made where applicable and justified.
Auf dieser Grundlage wurden, soweit erforderlich und gerechtfertigt, Berichtigungen für Unterschiede bei der Handelsstufe, bei Transport-, Bereitstellungs-, Verlade- und Nebenkosten, Verpackungskosten, Kosten für Kreditgewährung und anderen Faktoren (Bankkosten) vorgenommen.
DGT v2019

On this basis, adjustments for differences in import charges, discounts, rebates, transport, insurance, handling, loading and ancillary costs, packing costs, credit costs, after-sales costs (technical assistance and services), commissions, and other factors (bank charges) have been made where applicable and justified.
Auf dieser Grundlage wurden, soweit erforderlich und gerechtfertigt, Berichtigungen für Unterschiede bei Einfuhrabgaben, Preisnachlässen und Mengenrabatten, Transport-, Versicherungs-, Bereitstellungs-, Verlade- und Nebenkosten, Verpackungskosten, Kosten für Kreditgewährung, Kundendienstkosten (technische Hilfe und Kundendienst), Provisionen und anderen Faktoren (Bankkosten) vorgenommen.
DGT v2019

On 6 September, the Commission temporarily approved as rescue aid, under new State aid rules, State guarantees on newly issued liabilities of the two Slovenian banks Factor banka d.d. and Probanka d.d.
So genehmigte die Kommission am 6. September nach den neuen Beihilfevorschriften staatliche Bürgschaften für Neuemissionen der beiden slowenischen Banken Factor banka d.d. und Probanka d.d. vorübergehend als Rettungsbeihilfen.
TildeMODEL v2018

In human factor development, the Bank has financed the education framework project for the establishment of IT classrooms all over Turkey.
Als Beitrag zur Entwicklung des Humankapitals hat die Bank im Rahmen ihres Projekts „Education Framework" die Einrichtung von Informationstechnologie-Klassenzimmern in der gesamten Türkei mitfinanziert.
TildeMODEL v2018

In order to ensure fair and harmonised contributions for participating banks and provide incentives to operate under a model which presents less risk, both contributions to EDIS and to national DGS should be calculated on the basis of covered deposits and a risk-adjustment factor per bank.
Um zu gewährleisten, dass die teilnehmenden Banken angemessene und harmonisierte Beiträge entrichten und um Anreize für risikoärmere Geschäftsmodelle zu schaffen, sollten sowohl die Beiträge zum europäischen Einlagenversicherungssystem als auch die Beiträge zu den nationalen Einlagensicherungssystemen auf der Grundlage der gedeckten Einlagen und eines für die einzelnen Banken festgelegten Risikoanpassungsfaktors berechnet werden.
TildeMODEL v2018