Übersetzung für "Factoring bank" in Deutsch
Sale
of
VB
Factoring
Bank
AG
successfully
closed
Closing
des
Verkaufs
der
Anteile
an
der
VB
Factoring
Bank
AG
erfolgreich
abgeschlossen!
CCAligned v1
Additionally,
within
the
framework
of
factoring
collaborations,
Hanseatic
Bank
acquires
receivables
from
companies
within
and
outside
of
the
Otto
Group.
Zudem
übernimmt
die
Hanseatic
Bank
Forderungen
im
Rahmen
von
Factoring-Kooperationen
für
Unternehmen
innerhalb
der
Otto
Group.
WikiMatrix v1
If
you
are
already
a
client
of
Deutsche
Factoring
Bank
and
have
received
your
access
authorizations,
you
can
start
your
online
application
here:
Wenn
Sie
bereits
Kunde
der
Deutschen
Factoring
Bank
sind
und
Ihre
Zugangsberechtigungen
erhalten
haben,
können
Sie
hier
unsere
Online-Anwendung
starten:
CCAligned v1
Exploit
the
benefits
of
collaboration
with
Deutsche
Factoring
Bank
and
let
us
prepare
an
offer.
Nutzen
Sie
die
Vorteile
der
Zusammenarbeit
mit
der
Deutschen
Factoring
Bank
und
lassen
Sie
sich
ein
Angebot
erstellen.
CCAligned v1
The
customer
is
entitled
to
make
an
assignment
by
way
of
true
factoring
only
if
this
is
notified
by
disclosing
the
factoring
bank
and
the
customer’s
accounts
maintained
there
and
if
the
factoring
proceeds
exceed
the
value
of
our
secured
claim.
Eine
Abtretung
im
Wege
des
echten
Factoring
ist
dem
Kunden
nur
unter
der
Voraussetzung
gestattet,
dass
dies
unter
Bekanntgabe
der
Factoring-Bank
und
der
dort
unterhaltenen
Konten
des
Kunden
angezeigt
wird
und
der
Factoring-Erlös
den
Wert
unserer
gesicherten
Forderung
übersteigt.
ParaCrawl v7.1
We
have
been
working
with
the
German
Factoring
Bank
for
more
than
a
decade
now,
and
they
are
very
generous
with
our
credit
limits.
Wir
arbeiten
seit
über
zehn
Jahren
mit
der
deutschen
Factoring-Bank
zusammen,
die
wirklich
sehr
großzügig
Limits
für
unsere
Kunden
zeichnet.
ParaCrawl v7.1
If
this
does
not
work,
we
ask
our
customers
to
send
their
current
figures
directly
to
the
Factoring
Bank,
resulting
in
establisment
of
a
credit
limit.
Wenn
das
mal
nicht
geht,
bitten
wir
Kunden,
Ihre
aktuellen
Zahlen
an
die
Factoring-Bank
zu
senden
–
in
der
Regel
folgt
dann
darauf
ein
Kreditlimit.
ParaCrawl v7.1
The
purchaser
is
obligated
to
inform
us
about
any
existing
blanket
or
partial
assignments,
particularly
to
a
bank
or
factoring
bank.
Der
Besteller
ist
verpflichtet,
uns
über
etwa
bestehende
Global-
oder
Teilzessionen,
insbesondere
an
eine
Bank
oder
Factoring-Bank,
zu
unterrichten.
ParaCrawl v7.1
He
co-founded
Midt
Factoring
in
Iceland
in
2000
and
later
worked
for
both
SPRON
Factoring
and
Arion
bank
where
he
was
in
charge
of
factoring
loans
and
stock
finance.
Im
Jahr
2000
war
er
Mitbegründer
von
Midt
Factoring
in
Island.
Danach
war
er
bei
SPRON
Factoring
und
Arion
Bank
tätig,
wo
er
für
Factoring-Kredite
und
Aktienfinanzierungen
zuständig
war.
ParaCrawl v7.1
Collateral
is
important
factor
that
banks
consider
when
pricing
a
loan.
Sicherheiten
spielen
für
die
Banken
bei
der
Aufstellung
des
Kreditpreises
eine
wichtige
Rolle.
EUbookshop v2
Flexible
and
high
performance
core
banking
applications
are
a
crucial
competitive
factor
for
banks.
Flexible
und
leistungsstarke
Kernbankensysteme
sind
ein
entscheidender
Wettbewerbsfaktor
für
Banken.
ParaCrawl v7.1
Britain's
exit
from
the
EU
is
increasingly
becoming
a
cost
factor
for
banks.
Ausstieg
Großbritanniens
aus
der
EU
wird
für
Banken
zunehmend
zum
Kostenfaktor.
CCAligned v1
As
you
improve
these
factors,
the
bank
might
offer
you
more
favourable
conditions.
Verbessern
Sie
diese
Faktoren,
wird
Ihnen
die
Bank
unter
Umständen
günstigere
Konditionen
anbieten.
EUbookshop v2
N:
-
And
what
is
the
efficiency
of
the
use
of
personal
factors
in
the
bank?
N:
-
Und
was
ist
die
Effizienz
der
Verwendung
von
pers?¶nlichen
Faktoren
bei
der
Bank?
ParaCrawl v7.1
The
proximity
to
central
banks
is
already
a
decisive
factor
for
international
banks
in
selecting
a
location.
Gerade
für
internationale
Banken
ist
diese
Nähe
zur
Zentralbank
ein
entscheidendes
Kriterium
für
eine
Ansiedlung.
ParaCrawl v7.1
This
week
Standard
&
Poor's,
the
rating
agency,
cited
increasing
household
leverage,
mainly
from
rising
mortgages,
as
a
risk
factor
for
Asian
banks"
creditworthiness.
Diese
Woche
bezeichnete
die
Rating-Agentur
Standard
&
Poor's
wachsende
Haushaltsverschuldung,
hauptsächlich
durch
steigende
Hypotheken,
als
einen
Risikofaktor
für
die
Kreditwürdigkeit
asiatischer
Banken.
WMT-News v2019
In
the
interests
of
ensuring
that
European
banks
operate
on
the
same
basis
as
institutions
outside
the
EU,
the
proposal
should
be
amended
to
better
reflect
Basle
which
states
that
backtesting
results
which
show
between
5
and
9
overshootings
"should
generally
be
presumed
to
imply
an
increase
in
the
multiplication
factor
unless
the
bank
can
demonstrate
that
such
an
increase
is
not
warranted".
Damit
sichergestellt
ist,
daß
die
EU-Banken
unter
den
gleichen
Bedingungen
wie
Institute
aus
Nicht-EU-Staaten
arbeiten
können,
sollte
der
Vorschlag
mittels
entsprechender
Änderungen
besser
an
die
Basler
Vereinbarung
angepaßt
werden,
der
zufolge
Rückvergleichsergebnisse,
die
zwischen
fünf
und
neun
Überschreitungen
aufzeigen,
in
der
Regel
eine
Erhöhung
des
Multiplikationsfaktors
nach
sich
ziehen
sollten,
es
sei
denn,
die
betreffende
Bank
kann
nachweisen,
daß
diese
Erhöhung
ungerechtfertigt
ist.
TildeMODEL v2018
In
this
regard
and
as
mentioned
in
sections
3.1
and
3.4.1
above,
it
is
recalled
that
neither
the
GOC
nor
the
individual
banks
provided
satisfactory
supporting
evidence
with
regard
to
the
credit
assessment
that
they
allegedly
performed
and
more
specifically
how
the
banks
take
account
of
risk,
how
the
creditworthiness
of
the
borrower
is
assessed,
what
the
risk
premiums
charged
for
different
companies/industries
in
the
PRC
are,
and
which
factors
banks
take
into
account
when
assessing
loan
or
credit
line
applications.
Angesichts
der
mangelnden
Bereitschaft
zur
Zusammenarbeit
der
chinesischen
Regierung
bezüglich
der
sechs
weiteren
Banken,
neben
den
vier
geprüften
Banken,
musste
die
Kommission
zur
Prüfung,
ob
es
sich
bei
diesen
sechs
Banken
um
öffentliche
Körperschaften
handelt,
verfügbare
Fakten
heranziehen.
DGT v2019
In
the
interests
of
ensuring
that
European
banks
operate
on
the
same
basis
as
institutions
outside
the
EU,
the
proposal
should
be
amended
to
better
reflect
Basle
which
states
that
back
testing
results
which
show
between
5
and
9
overshootings
"should
generally
be
presumed
to
imply
an
increase
in
the
multiplication
factor
unless
the
bank
can
demonstrate
that
such
an
increase
is
not
warranted".
Damit
sichergestellt
ist,
daß
die
EU-Banken
unter
den
gleichen
Bedingungen
wie
Institute
aus
Nicht-EU-Staaten
arbeiten
können,
sollte
der
Vorschlag
mittels
entsprechender
Änderungen
besser
an
die
Basler
Vereinbarung
angepaßt
werden,
der
zufolge
Rückvergleichsergebnisse,
die
zwischen
fünf
und
neun
Überschreitungen
aufzeigen,
in
der
Regel
eine
Erhöhung
des
Multiplikationsfaktors
nach
sich
ziehen
sollten,
es
sei
denn,
die
betreffende
Bank
kann
nachweisen,
daß
diese
Erhöhung
ungerechtfertigt
ist.
TildeMODEL v2018
In
line
with
Basle,
national
regulators
should
also
have
greater
flexibility
than
the
Commission
proposes
in
applying
increased
capital
charges
via
the
plus
factor
to
banks
which
have
had
between
5
and
9
overshootings
within
a
250
working
day
period.
Im
Sinne
der
Basler
Vereinbarung
sollte
den
einzelstaatlichen
Aufsichtsbehörden
auch
ein
größeres,
über
den
Kommissionsvorschlag
hinausgehendes
Maß
an
Flexibilität
zugestanden
werden,
wenn
es
darum
geht,
den
Banken,
bei
denen
zwischen
fünf
und
neun
Überschreitungen
innerhalb
von
250
Werktagen
festgestellt
werden,
über
das
Zuschlagen
eines
Plus-Faktors
erhöhte
Eigenkapitalanforderungen
zur
Auflage
zu
machen.
TildeMODEL v2018
In
line
with
Basle,
national
regulators
should
also
have
greater
flexibility
than
the
Commission
proposes
in
applying
increased
capital
charges
via
the
plus
factor
to
banks
which
have
had
between
five
and
nine
overshootings
within
a
250
working
day
period.
Im
Sinne
der
Basler
Vereinbarung
sollte
den
einzelstaatlichen
Aufsichtsbehörden
auch
ein
größeres,
über
den
Kommissionsvorschlag
hinausgehendes
Maß
an
Flexibilität
zugestanden
werden,
wenn
es
darum
geht,
den
Banken,
bei
denen
zwischen
fünf
und
neun
Überschreitungen
innerhalb
von
250
Werktagen
festgestellt
werden,
über
das
Zuschlagen
eines
Plus-Faktors
erhöhte
Eigenkapitalanforderungen
zur
Auflage
zu
machen.
TildeMODEL v2018
On
this
basis,
adjustments
for
differences
in
level
of
trade,
transport
costs,
handling,
loading
and
ancillary
costs,
packing
costs,
credit
costs,
and
other
factors
(bank
charges)
have
been
made
where
applicable
and
justified.
Auf
dieser
Grundlage
wurden,
soweit
erforderlich
und
gerechtfertigt,
Berichtigungen
für
Unterschiede
bei
der
Handelsstufe,
bei
Transport-,
Bereitstellungs-,
Verlade-
und
Nebenkosten,
Verpackungskosten,
Kosten
für
Kreditgewährung
und
anderen
Faktoren
(Bankkosten)
vorgenommen.
DGT v2019
On
this
basis,
adjustments
for
differences
in
import
charges,
discounts,
rebates,
transport,
insurance,
handling,
loading
and
ancillary
costs,
packing
costs,
credit
costs,
after-sales
costs
(technical
assistance
and
services),
commissions,
and
other
factors
(bank
charges)
have
been
made
where
applicable
and
justified.
Auf
dieser
Grundlage
wurden,
soweit
erforderlich
und
gerechtfertigt,
Berichtigungen
für
Unterschiede
bei
Einfuhrabgaben,
Preisnachlässen
und
Mengenrabatten,
Transport-,
Versicherungs-,
Bereitstellungs-,
Verlade-
und
Nebenkosten,
Verpackungskosten,
Kosten
für
Kreditgewährung,
Kundendienstkosten
(technische
Hilfe
und
Kundendienst),
Provisionen
und
anderen
Faktoren
(Bankkosten)
vorgenommen.
DGT v2019
On
6
September,
the
Commission
temporarily
approved
as
rescue
aid,
under
new
State
aid
rules,
State
guarantees
on
newly
issued
liabilities
of
the
two
Slovenian
banks
Factor
banka
d.d.
and
Probanka
d.d.
So
genehmigte
die
Kommission
am
6.
September
nach
den
neuen
Beihilfevorschriften
staatliche
Bürgschaften
für
Neuemissionen
der
beiden
slowenischen
Banken
Factor
banka
d.d.
und
Probanka
d.d.
vorübergehend
als
Rettungsbeihilfen.
TildeMODEL v2018
In
human
factor
development,
the
Bank
has
financed
the
education
framework
project
for
the
establishment
of
IT
classrooms
all
over
Turkey.
Als
Beitrag
zur
Entwicklung
des
Humankapitals
hat
die
Bank
im
Rahmen
ihres
Projekts
„Education
Framework"
die
Einrichtung
von
Informationstechnologie-Klassenzimmern
in
der
gesamten
Türkei
mitfinanziert.
TildeMODEL v2018
In
order
to
ensure
fair
and
harmonised
contributions
for
participating
banks
and
provide
incentives
to
operate
under
a
model
which
presents
less
risk,
both
contributions
to
EDIS
and
to
national
DGS
should
be
calculated
on
the
basis
of
covered
deposits
and
a
risk-adjustment
factor
per
bank.
Um
zu
gewährleisten,
dass
die
teilnehmenden
Banken
angemessene
und
harmonisierte
Beiträge
entrichten
und
um
Anreize
für
risikoärmere
Geschäftsmodelle
zu
schaffen,
sollten
sowohl
die
Beiträge
zum
europäischen
Einlagenversicherungssystem
als
auch
die
Beiträge
zu
den
nationalen
Einlagensicherungssystemen
auf
der
Grundlage
der
gedeckten
Einlagen
und
eines
für
die
einzelnen
Banken
festgelegten
Risikoanpassungsfaktors
berechnet
werden.
TildeMODEL v2018