Übersetzung für "Facilitate innovation" in Deutsch

Streamlined funding conditions are needed to mobilise and facilitate innovation.
Angepasste Förderbedingungen sind erforderlich, um Innovationen zu mobilisieren und zu erleichtern.
TildeMODEL v2018

They should enable competition and facilitate product innovation.
Sie sollten Wettbewerb ermöglichen und Produktinnovationen fördern.
TildeMODEL v2018

Renewal fees will be set at a level to facilitate European innovation and foster competitiveness.
Die Jahresgebühren werden in einer Höhe festgesetzt, die die europäische Innovation und Wettbewerbsfähigkeit fördert.
TildeMODEL v2018

It is one of a number of instruments which can facilitate innovation in European industry.
Es ist eines von mehreren Instrumenten, die die Innovation in der europäischen Wirtschaft fördern können.
TildeMODEL v2018

The new Regulation will facilitate innovation by establishing clear criteria for approval of substances.
Die neue Verordnung enthält eindeutige Kriterien für die Zulassung von Wirkstoffen und wird daher Innovationen begünstigen.
TildeMODEL v2018

Five Urban Mobility Labs facilitate research and innovation and therefore create new hot-spots for future mobility innovations.
Fünf Urbane Mobilitätslabore unterstützen Forschung und Innovation und schaffen somit neue Hot-Spots für künftige Mobilitätsinnovationen.
CCAligned v1

In that context, moreover, it is important to foster accompanying measures that facilitate innovation, research and development.
Vor diesem Hintergrund müssen wir zudem alles daran setzen, die Begleitmaßnahmen zur Förderung von Innovation, Forschung und Entwicklung zu verstärken.
Europarl v8

The EU's creative potential must be supported and boosted so as to facilitate innovation in our internal market, without, however, running the risk in the near future of facing charges related to intellectual property rights which could be claimed by non-European countries.
Das schöpferische Potenzial der EU muss gefördert und gestärkt werden, um die praktische Umsetzung der aus unserem Binnenmarkt stammenden Innovationen zu erleichtern, ohne allerdings Gefahr zu laufen, in naher Zukunft die Gebühren für geistige Eigentumsrechte zahlen zu müssen, die von außereuropäischen Ländern geltend gemacht werden könnten.
Europarl v8

They increase competitiveness, facilitate innovation, and boost private-sector returns, generating growth and employment.
Sie steigern die Wettbewerbsfähigkeit, fördern Innovationen und erhöhen die Renditen des privaten Sektors, was zu Wachstum und Arbeitsplätzen führt.
News-Commentary v14

Lifelong learning has become a policy priority, and reforms in education and training systems in Member States aim to increase investment in human capital, facilitate innovation and promote a more entrepreneurial culture.
Das lebenslange Lernen ist zu einer politischen Priorität geworden, während die Reformen der schulischen und beruflichen Bildungssysteme in den Mitgliedstaaten darauf abzielen, die Investitionen in Humanressourcen zu erhöhen, die Innovation zu erleichtern und die Herausbildung einer stärker unternehmerisch geprägten Kultur zu fördern.
TildeMODEL v2018

In addition, new concrete measures to facilitate innovation in the context of the revision of the EU public procurement legislation was put forward.
Außerdem wurden neue konkrete Maßnahmen für die Erleichterung von Innovation im Kontext der Überarbeitung der Rechtsvorschriften zum öffentlichen Auftragswesen der EU vorgestellt.
TildeMODEL v2018

This restructuring process involves creating the conditions to facilitate high-risk innovation and thus promote original development.
Bei diesem Umstrukturierungsprozess geht es um die Schaffung von Rahmenbedingungen, die risikoreiche Innovationen erlauben und damit originäre Weiterent­wicklungen fördern.
TildeMODEL v2018

This will facilitate innovation and digitalisation, and help European companies to deliver energy efficiency and low carbon technologies.
Hierdurch werden Innovation und Digitalisierung begünstigt und es wird den europäischen Unternehmen erleichtert, Energieeffizienz zu erreichen und Technologien mit geringen CO2-Emissionen zu entwickeln.
TildeMODEL v2018

This necessitates the maintaining of the energy-intensive industries in the EU – as they form the basis for industrial development and facilitate innovation and further development of many other industries utilising their basic materials.
Es muss also dafür gesorgt werden, dass die energieintensiven Industrien in der EU verbleiben, bilden sie doch die Basis für industrielle Entwicklung, ermöglichen Innovationen und tragen zur Expansion zahlreicher anderer Industriezweige bei, die deren Grundstoffe weiterverarbeiten.
TildeMODEL v2018

In this context he referred to the use of new ICTs, networking or digital platforms as tools to facilitate social innovation and benefits in relation to various areas, e.g. education, job creation, logistics and transport, social inclusion or participatory democracy.
In diesem Zusammenhang bezieht er sich auf die Nutzung von neuen IKT, von Netzwerkarbeit oder digitalen Plattformen als Instrumente zur Förderung der sozialen Innovation und des gesellschaftlichen Nutzens in zahlreichen Bereichen, z.B. in den Bereichen Bildung, Schaffung von Arbeitsplätzen, Logistik und Transport, soziale Eingliederung oder partizipative Demokratie.
TildeMODEL v2018

Scientific and technological cooperation will contribute to the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC) global technology mechanism and facilitate technology development, innovation and transfer in support of climate adaptation and the mitigation of greenhouse gases.
Die wissenschaftlich-technische Zusammenarbeit leistet einen Beitrag zum internationalen Technologiemechanismus der Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen (UNFCCC) und erleichtert Technologieentwicklung, -innovation und -transfer im Interesse der Anpassung an den Klimawandel und der Minderung der Folgen der Treibhausgasemissionen.
DGT v2019

The use of new technologies will improve border security and generate positive economic impacts as it would promote innovation, facilitate travel of bona fide travellers to and from the EU.
Die Verwendung neuer Technologien würde die Sicherheit an den Grenzen verbessern und positive wirtschaftliche Auswirkungen haben, da dadurch Innovationen gefördert und die Ein- und Ausreise von Bona-fide-Reisenden in die und aus der EU erleichtert würden.
TildeMODEL v2018

S & T cooperation will contribute to the UNFCCC global technology mechanism and facilitate technology development, innovation and transfer in support of climate adaptation and the mitigation of greenhouse gases.
Die wissenschaftlich-technische Zusammenarbeit leistet einen Beitrag zum internationalen Technologiemechanismus der UNFCCC und erleichtert Technologieentwicklung, -innovation und -transfer im Interesse der Anpassung an den Klimawandel und der Eindämmung der Folgen der Treibhausgasemissionen.
TildeMODEL v2018

Revision of the regulatory framework for electronic communications networks and services will reduce the needs for ex-ante regulation and facilitate flexibility and innovation, to the benefit of both the industry and citizens.
Die Überarbeitung des ordnungspolitischen Rahmens für elektronische Kommunikationsnetze und -dienste soll den Bedarf an Ex-ante-Regulierung senken und Flexibilität und Innovation erleichtern, was sowohl der Industrie als auch den Bürgern zugute kommt.
TildeMODEL v2018

Whilst there is broad recognition that development must be market-led in order to facilitate investment and innovation, it is necessary to create, within the existing regulatory framework, legal certainty that licenses will be awarded and spectrum made available in good time.
Es wird zwar weiterhin anerkannt, daß die Entwicklung von den Marktkräften vorangetrieben werden muß, um Investition und Innovation zu erleichtern, aber es muß auch innerhalb des bestehenden Ordnungs­rahmens für die entsprechende rechtliche Gewähr gesorgt werden, daß zeitgerecht die entsprechen­den Lizenzen erteilt werden und das benötigte Frequenzspektrum zur Verfügung steht.
TildeMODEL v2018

This approach requires the coordination and coherence of efforts by many actors and across many areas to facilitate social innovation and maximise the impact of the efforts undertaken.
Hierzu bedarf es koordinierter und kohärenter Bemühungen vieler Akteure in einer Vielzahl von Bereichen, um die soziale Innovation zu fördern und die Wirkung der Bemühungen zu maximieren.
TildeMODEL v2018