Übersetzung für "Facilitate innovation" in Deutsch
Streamlined
funding
conditions
are
needed
to
mobilise
and
facilitate
innovation.
Angepasste
Förderbedingungen
sind
erforderlich,
um
Innovationen
zu
mobilisieren
und
zu
erleichtern.
TildeMODEL v2018
They
should
enable
competition
and
facilitate
product
innovation.
Sie
sollten
Wettbewerb
ermöglichen
und
Produktinnovationen
fördern.
TildeMODEL v2018
Renewal
fees
will
be
set
at
a
level
to
facilitate
European
innovation
and
foster
competitiveness.
Die
Jahresgebühren
werden
in
einer
Höhe
festgesetzt,
die
die
europäische
Innovation
und
Wettbewerbsfähigkeit
fördert.
TildeMODEL v2018
It
is
one
of
a
number
of
instruments
which
can
facilitate
innovation
in
European
industry.
Es
ist
eines
von
mehreren
Instrumenten,
die
die
Innovation
in
der
europäischen
Wirtschaft
fördern
können.
TildeMODEL v2018
The
new
Regulation
will
facilitate
innovation
by
establishing
clear
criteria
for
approval
of
substances.
Die
neue
Verordnung
enthält
eindeutige
Kriterien
für
die
Zulassung
von
Wirkstoffen
und
wird
daher
Innovationen
begünstigen.
TildeMODEL v2018
Five
Urban
Mobility
Labs
facilitate
research
and
innovation
and
therefore
create
new
hot-spots
for
future
mobility
innovations.
Fünf
Urbane
Mobilitätslabore
unterstützen
Forschung
und
Innovation
und
schaffen
somit
neue
Hot-Spots
für
künftige
Mobilitätsinnovationen.
CCAligned v1
In
that
context,
moreover,
it
is
important
to
foster
accompanying
measures
that
facilitate
innovation,
research
and
development.
Vor
diesem
Hintergrund
müssen
wir
zudem
alles
daran
setzen,
die
Begleitmaßnahmen
zur
Förderung
von
Innovation,
Forschung
und
Entwicklung
zu
verstärken.
Europarl v8
The
EU's
creative
potential
must
be
supported
and
boosted
so
as
to
facilitate
innovation
in
our
internal
market,
without,
however,
running
the
risk
in
the
near
future
of
facing
charges
related
to
intellectual
property
rights
which
could
be
claimed
by
non-European
countries.
Das
schöpferische
Potenzial
der
EU
muss
gefördert
und
gestärkt
werden,
um
die
praktische
Umsetzung
der
aus
unserem
Binnenmarkt
stammenden
Innovationen
zu
erleichtern,
ohne
allerdings
Gefahr
zu
laufen,
in
naher
Zukunft
die
Gebühren
für
geistige
Eigentumsrechte
zahlen
zu
müssen,
die
von
außereuropäischen
Ländern
geltend
gemacht
werden
könnten.
Europarl v8
They
increase
competitiveness,
facilitate
innovation,
and
boost
private-sector
returns,
generating
growth
and
employment.
Sie
steigern
die
Wettbewerbsfähigkeit,
fördern
Innovationen
und
erhöhen
die
Renditen
des
privaten
Sektors,
was
zu
Wachstum
und
Arbeitsplätzen
führt.
News-Commentary v14
Lifelong
learning
has
become
a
policy
priority,
and
reforms
in
education
and
training
systems
in
Member
States
aim
to
increase
investment
in
human
capital,
facilitate
innovation
and
promote
a
more
entrepreneurial
culture.
Das
lebenslange
Lernen
ist
zu
einer
politischen
Priorität
geworden,
während
die
Reformen
der
schulischen
und
beruflichen
Bildungssysteme
in
den
Mitgliedstaaten
darauf
abzielen,
die
Investitionen
in
Humanressourcen
zu
erhöhen,
die
Innovation
zu
erleichtern
und
die
Herausbildung
einer
stärker
unternehmerisch
geprägten
Kultur
zu
fördern.
TildeMODEL v2018
In
addition,
new
concrete
measures
to
facilitate
innovation
in
the
context
of
the
revision
of
the
EU
public
procurement
legislation
was
put
forward.
Außerdem
wurden
neue
konkrete
Maßnahmen
für
die
Erleichterung
von
Innovation
im
Kontext
der
Überarbeitung
der
Rechtsvorschriften
zum
öffentlichen
Auftragswesen
der
EU
vorgestellt.
TildeMODEL v2018
This
restructuring
process
involves
creating
the
conditions
to
facilitate
high-risk
innovation
and
thus
promote
original
development.
Bei
diesem
Umstrukturierungsprozess
geht
es
um
die
Schaffung
von
Rahmenbedingungen,
die
risikoreiche
Innovationen
erlauben
und
damit
originäre
Weiterentwicklungen
fördern.
TildeMODEL v2018
This
will
facilitate
innovation
and
digitalisation,
and
help
European
companies
to
deliver
energy
efficiency
and
low
carbon
technologies.
Hierdurch
werden
Innovation
und
Digitalisierung
begünstigt
und
es
wird
den
europäischen
Unternehmen
erleichtert,
Energieeffizienz
zu
erreichen
und
Technologien
mit
geringen
CO2-Emissionen
zu
entwickeln.
TildeMODEL v2018
This
necessitates
the
maintaining
of
the
energy-intensive
industries
in
the
EU
–
as
they
form
the
basis
for
industrial
development
and
facilitate
innovation
and
further
development
of
many
other
industries
utilising
their
basic
materials.
Es
muss
also
dafür
gesorgt
werden,
dass
die
energieintensiven
Industrien
in
der
EU
verbleiben,
bilden
sie
doch
die
Basis
für
industrielle
Entwicklung,
ermöglichen
Innovationen
und
tragen
zur
Expansion
zahlreicher
anderer
Industriezweige
bei,
die
deren
Grundstoffe
weiterverarbeiten.
TildeMODEL v2018
In
this
context
he
referred
to
the
use
of
new
ICTs,
networking
or
digital
platforms
as
tools
to
facilitate
social
innovation
and
benefits
in
relation
to
various
areas,
e.g.
education,
job
creation,
logistics
and
transport,
social
inclusion
or
participatory
democracy.
In
diesem
Zusammenhang
bezieht
er
sich
auf
die
Nutzung
von
neuen
IKT,
von
Netzwerkarbeit
oder
digitalen
Plattformen
als
Instrumente
zur
Förderung
der
sozialen
Innovation
und
des
gesellschaftlichen
Nutzens
in
zahlreichen
Bereichen,
z.B.
in
den
Bereichen
Bildung,
Schaffung
von
Arbeitsplätzen,
Logistik
und
Transport,
soziale
Eingliederung
oder
partizipative
Demokratie.
TildeMODEL v2018
Scientific
and
technological
cooperation
will
contribute
to
the
United
Nations
Framework
Convention
on
Climate
Change
(UNFCCC)
global
technology
mechanism
and
facilitate
technology
development,
innovation
and
transfer
in
support
of
climate
adaptation
and
the
mitigation
of
greenhouse
gases.
Die
wissenschaftlich-technische
Zusammenarbeit
leistet
einen
Beitrag
zum
internationalen
Technologiemechanismus
der
Rahmenübereinkommen
der
Vereinten
Nationen
über
Klimaänderungen
(UNFCCC)
und
erleichtert
Technologieentwicklung,
-innovation
und
-transfer
im
Interesse
der
Anpassung
an
den
Klimawandel
und
der
Minderung
der
Folgen
der
Treibhausgasemissionen.
DGT v2019
The
use
of
new
technologies
will
improve
border
security
and
generate
positive
economic
impacts
as
it
would
promote
innovation,
facilitate
travel
of
bona
fide
travellers
to
and
from
the
EU.
Die
Verwendung
neuer
Technologien
würde
die
Sicherheit
an
den
Grenzen
verbessern
und
positive
wirtschaftliche
Auswirkungen
haben,
da
dadurch
Innovationen
gefördert
und
die
Ein-
und
Ausreise
von
Bona-fide-Reisenden
in
die
und
aus
der
EU
erleichtert
würden.
TildeMODEL v2018
S
&
T
cooperation
will
contribute
to
the
UNFCCC
global
technology
mechanism
and
facilitate
technology
development,
innovation
and
transfer
in
support
of
climate
adaptation
and
the
mitigation
of
greenhouse
gases.
Die
wissenschaftlich-technische
Zusammenarbeit
leistet
einen
Beitrag
zum
internationalen
Technologiemechanismus
der
UNFCCC
und
erleichtert
Technologieentwicklung,
-innovation
und
-transfer
im
Interesse
der
Anpassung
an
den
Klimawandel
und
der
Eindämmung
der
Folgen
der
Treibhausgasemissionen.
TildeMODEL v2018
Revision
of
the
regulatory
framework
for
electronic
communications
networks
and
services
will
reduce
the
needs
for
ex-ante
regulation
and
facilitate
flexibility
and
innovation,
to
the
benefit
of
both
the
industry
and
citizens.
Die
Überarbeitung
des
ordnungspolitischen
Rahmens
für
elektronische
Kommunikationsnetze
und
-dienste
soll
den
Bedarf
an
Ex-ante-Regulierung
senken
und
Flexibilität
und
Innovation
erleichtern,
was
sowohl
der
Industrie
als
auch
den
Bürgern
zugute
kommt.
TildeMODEL v2018
Whilst
there
is
broad
recognition
that
development
must
be
market-led
in
order
to
facilitate
investment
and
innovation,
it
is
necessary
to
create,
within
the
existing
regulatory
framework,
legal
certainty
that
licenses
will
be
awarded
and
spectrum
made
available
in
good
time.
Es
wird
zwar
weiterhin
anerkannt,
daß
die
Entwicklung
von
den
Marktkräften
vorangetrieben
werden
muß,
um
Investition
und
Innovation
zu
erleichtern,
aber
es
muß
auch
innerhalb
des
bestehenden
Ordnungsrahmens
für
die
entsprechende
rechtliche
Gewähr
gesorgt
werden,
daß
zeitgerecht
die
entsprechenden
Lizenzen
erteilt
werden
und
das
benötigte
Frequenzspektrum
zur
Verfügung
steht.
TildeMODEL v2018
This
approach
requires
the
coordination
and
coherence
of
efforts
by
many
actors
and
across
many
areas
to
facilitate
social
innovation
and
maximise
the
impact
of
the
efforts
undertaken.
Hierzu
bedarf
es
koordinierter
und
kohärenter
Bemühungen
vieler
Akteure
in
einer
Vielzahl
von
Bereichen,
um
die
soziale
Innovation
zu
fördern
und
die
Wirkung
der
Bemühungen
zu
maximieren.
TildeMODEL v2018