Übersetzung für "Extradition request" in Deutsch
However,
an
extradition
request
by
Argentina
was
denied
by
Chile.
Ein
Auslieferungsbegehren
seitens
der
argentinischen
Justiz
an
Chile
wurde
aber
abgelehnt.
Wikipedia v1.0
File
an
extradition
request,
then
we
can
cooperate
with
the
local
authorities.
Stellen
Sie
einen
Auslieferungsantrag,
dann
können
wir
mit
den
lokalen
Behörden
kooperieren.
OpenSubtitles v2018
Mr
Tandro,
you
will
want
to
reexamine
your
extradition
request.
Mr
Tandro,
Sie
werden
Ihr
Auslieferungsgesuch
neu
prüfen
wollen.
OpenSubtitles v2018
We've
never
been
refused
an
extradition
request.
Uns
wurde
doch
nie
ein
Auslieferungsantrag
verweigert.
OpenSubtitles v2018
An
extradition
request
by
the
municipal
court
of
Rosenberg
was
rejected
in
January
1849
by
the
National
Assembly.
Das
Auslieferungsbegehren
des
Stadtgerichtes
Rosenberg
wurde
im
Januar
1849
von
der
Nationalversammlung
abgelehnt.
WikiMatrix v1
The
Land
of
North
Rhine-Westphalia
then
made
a
formal
extradition
request.
Das
Land
Nordrhein-Westfalen
stellte
daraufhin
einen
offiziellen
Auslieferungsantrag.
WikiMatrix v1
The
extradition
request
was
thus
sent
back
to
the
Paris
Appeals
Court
for
further
judicial
review.
Der
Kassationsgerichtshof
verwies
das
Auslieferungsgesuch
zur
neuerlichen
Erwägung
an
das
Berufungsgericht
in
Paris.
ParaCrawl v7.1
Eisele
moved
in
the
circles
of
former
Nazi
scientists
in
Egypt,
after
a
German
extradition
request
had
been
rejected.
In
diesen
Kreisen
tauchte
auch
Eisele
unter,
nachdem
ein
deutsches
Auslieferungsgesuch
abgelehnt
worden
war.
Wikipedia v1.0
On
9
September
2008,
the
trial
on
the
extradition
request
began
before
the
Court
of
Appeal
of
Toulouse.
Am
9.
September
2008
wurde
vor
dem
Appellationsgericht
von
Toulouse
das
Verfahren
über
das
Auslieferungsbegehren
eröffnet.
ParaCrawl v7.1
On
16
November
2005,
Hissène
Habré
is
detained
in
anticipation
of
the
decision
on
Belgian's
extradition
request.
Am
16.
November
2005
wurde
Hissène
Habré
in
Erwartung
der
Entscheidung
über
das
Auslieferungsgesuch
Belgiens
verhaftet.
ParaCrawl v7.1
An
arrest
warrant
and
extradition
request
was
therefore
made
to
the
Spanish
authorities
against
Rodolfo
Almiron.
Die
argentinischen
Behörden
erliessen
alsdann
einen
Haftbegehren
und
ein
Auslieferungsgesuch
zuhanden
der
spanischen
Behörden.
ParaCrawl v7.1
The
first
instance
Court
had
denied
that
such
an
extradition
request
exists.
Das
Gericht
in
der
ersten
Instanz
dementierte,
dass
es
einen
solchen
Auslieferungsantrag
gebe.
ParaCrawl v7.1
We
have
carefully
considered
the
Commission's
role
in
this
situation,
especially
after
Italy's
European
Affairs
Minister,
Andrea
Ronchi,
called
on
Vice-President
Barrot
last
week
for
the
EU
to
support
Italy's
extradition
request
to
the
Brazilian
Government.
Wir
haben
die
Rolle
der
Kommission
in
dieser
Situation
sorgfältig
geprüft,
vor
allem
nachdem
Andrea
Ronchi,
Italiens
Minister
für
Europapolitik,
letzte
Woche
Vizepräsident
Barrot
und
die
EU
dazu
aufgefordert
hat,
Italiens
Auslieferungsantrag
an
die
brasilianische
Regierung
zu
unterstützen.
Europarl v8
I
personally
shall
make
use
of
my
contacts
with
Brazilian
parliamentarians
to
see
to
it
that
pressure
is
put
on
the
government
at
domestic
level,
too,
to
grant
this
extradition
request.
Ich
persönlich
werde
meine
Kontakte
zu
brasilianischen
Parlamentariern
nützen,
damit
auch
dort
auf
die
Regierung
eingewirkt
wird,
diesem
Auslieferungsantrag
stattzugeben.
Europarl v8