Übersetzung für "Export prohibition" in Deutsch
Evidence
of
an
export
prohibition
was
indeed
found.
Es
wurden
tatsächlich
Beweise
für
ein
Exportverbot
gefunden.
TildeMODEL v2018
An
export
prohibition
constitutes
one
of
the
most
severe
restriction
of
competition
contrary
to
Article
81
of
the
Treaty.
Ein
Ausfuhrverbot
ist
eine
der
schwersten
Wettbewerbseinschränkungen,
die
gegen
Artikel
81
EG-Vertrag
verstoßen.
TildeMODEL v2018
Since
the
objective
of
this
Regulation,
namely
to
ensure
a
high
level
of
protection
of
human
health
and
the
environment
from
anthropogenic
emissions
and
releases
of
mercury
and
mercury
compounds,
by
means,
inter
alia,
of
a
mercury
and
mercury-added
product
export
and
import
prohibition,
of
restrictions
on
mercury
use
in
manufacturing
processes,
products,
artisanal
and
small-scale
gold
mining
and
processing
and
in
dental
amalgam,
and
of
obligations
applicable
to
mercury
waste,
cannot
be
sufficiently
achieved
by
Member
States,
but
can
rather,
by
reason
of
the
transboundary
nature
of
mercury
pollution
and
the
nature
of
the
measures
to
be
taken,
be
better
achieved
at
Union
level,
the
Union
may
adopt
measures
in
accordance
with
the
principle
of
subsidiarity
as
set
out
in
Article
5
of
the
Treaty
on
European
Union.
Da
das
Ziel
dieser
Verordnung,
nämlich
insbesondere
durch
ein
Aus-
und
Einfuhrverbot
für
Quecksilber
und
mit
Quecksilber
versetzte
Produkte,
durch
Beschränkungen
der
Verwendung
von
Quecksilber
in
Herstellungsprozessen
und
Produkten,
im
kleingewerblichen
Goldbergbau
und
in
der
kleingewerblichen
Aufbereitung
von
Gold
sowie
in
Dentalamalgam,
und
durch
Verpflichtungen
in
Bezug
auf
Quecksilberabfälle
sicherzustellen,
dass
die
Gesundheit
des
Menschen
und
die
Umwelt
wirksam
vor
anthropogenen
Emissionen
und
Freisetzungen
von
Quecksilber
und
Quecksilberverbindungen
geschützt
werden,
von
den
Mitgliedstaaten
nicht
ausreichend
verwirklicht
werden
kann,
sondern
vielmehr
wegen
des
grenzüberschreitenden
Charakters
der
Quecksilberverunreinigung
und
der
Art
der
zu
treffenden
Maßnahmen
auf
Unionsebene
besser
zu
verwirklichen
ist,
kann
die
Union
im
Einklang
mit
dem
in
Artikel 5
des
Vertrags
über
die
Europäische
Union
verankerten
Subsidiaritätsprinzip
tätig
werden.
DGT v2019
Since
the
objective
of
this
Regulation,
namely
to
ensure
a
high
level
of
protection
of
human
health
and
the
environment
from
mercury,
by
means
of
a
mercury
and
mercury-added
product
export
and
import
prohibition,
of
restrictions
on
mercury
use
in
manufacturing
processes,
products,
ASGM
and
dental
amalgam
and
of
obligations
applicable
to
mercury
waste,
cannot
be
sufficiently
achieved
by
Member
States,
but
can
rather,
by
reason
of
the
transboundary
nature
of
mercury
pollution
and
the
nature
of
the
measures
to
be
taken,
be
better
achieved
at
Union
level,
the
Union
may
adopt
measures
in
accordance
with
the
principle
of
subsidiarity
as
set
out
in
Article
5
of
the
Treaty
on
European
Union.
Da
das
Ziel
dieser
Verordnung,
nämlich
durch
ein
Aus-
und
Einfuhrverbot
für
mit
Quecksilber
versetzte
Produkte,
Beschränkungen
der
Verwendung
von
Quecksilber
in
Herstellungsprozessen
und
Produkten,
im
kleingewerblichen
Goldbergbau
und
in
Dentalamalgam
sowie
durch
Verpflichtungen
in
Bezug
auf
Quecksilberabfälle
einen
wirksamen
Schutz
der
menschlichen
Gesundheit
und
der
Umwelt
vor
Quecksilber
zu
gewährleisten,
von
den
Mitgliedstaaten
nicht
ausreichend
verwirklicht
werden
kann,
sondern
vielmehr
wegen
des
grenzüberschreitenden
Charakters
der
Quecksilberverunreinigung
und
der
Art
der
zu
treffenden
Maßnahmen
besser
auf
Unionsebene
zu
verwirklichen
ist,
kann
die
Union
im
Einklang
mit
dem
Grundsatz
der
Subsidiarität
gemäß
Artikel
5
des
Vertrags
über
die
Europäische
Union
Maßnahmen
erlassen.
TildeMODEL v2018
The
fact
that
waste
is
not
listed
as
hazardous
in
Annex
V,
or
that
it
is
listed
in
Annex
V,
Part
1,
List
B,
shall
not
preclude,
in
exceptional
cases,
characterisation
of
such
waste
as
hazardous
and
therefore
subject
to
the
export
prohibition
if
it
displays
any
of
the
properties
listed
in
Annex
III
to
Directive
91/689/EEC,
taking
into
account,
as
regards
the
properties
H3
to
H8,
H10
and
H11
defined
in
that
Annex,
the
limit
values
laid
down
in
Commission
Decision
2000/532/EC,
as
provided
for
in
Article
1(4),
second
indent,
of
Directive
91/689/EEC
and
in
the
introductory
paragraph
of
Annex
III
to
this
Regulation.
Die
Tatsache,
dass
ein
Abfall
nicht
in
Anhang
V
als
gefährlicher
Abfall
aufgeführt
ist
oder
dass
er
in
Anhang
V
Teil
1
Liste
B
aufgeführt
ist,
steht
in
Ausnahmefällen
der
Einstufung
als
gefährlich
nicht
entgegen,
so
dass
er
unter
das
Ausfuhrverbot
fällt,
wenn
er
eine
der
in
Anhang
III
der
Richtlinie
91/689/EWG
aufgeführten
Eigenschaften
aufweist,
wobei
hinsichtlich
der
in
dem
genannten
Anhang
aufgeführten
Eigenschaften
H3
bis
H8,
H10
und
H11
die
Grenzwerte
der
Entscheidung
2000/532/EG
der
Kommission
zu
berücksichtigen
sind,
wie
dies
in
Artikel
1
Absatz
4
zweiter
Gedankenstrich
der
Richtlinie
91/689/EWG
und
im
einleitenden
Absatz
des
Anhangs
III
der
vorliegenden
Verordnung
vorgesehen
ist.
DGT v2019
UNSCR
1737
(2006)
also
prohibits
the
provision
of
technical
assistance
or
training,
financial
assistance,
investment,
brokering
or
other
services
in
relation
to
items
subject
to
the
export
prohibition.
Die
Resolution
UNSCR
1737
(2006)
untersagt
ferner
die
Bereitstellung
von
technischer
Hilfe
oder
Ausbildung,
finanzieller
Unterstützung,
Investitionen,
Makler-
oder
sonstigen
Dienstleistungen
in
Bezug
auf
Gegenstände,
die
vom
Ausfuhrverbot
erfasst
sind.
DGT v2019
That
Regulation
prohibits,
inter
alia,
the
provision
of
certain
financing
and
financial
assistance
related
to
goods
subject
to
an
export
prohibition.
Die
genannte
Verordnung
enthält
unter
anderem
das
Verbot,
im
Zusammenhang
mit
Gütern,
die
einem
Ausfuhrverbot
unterliegen,
Finanzmittel
und
Finanzhilfe
bereitzustellen.
DGT v2019
Member
States
may,
in
exceptional
cases,
adopt
provisions
to
determine,
on
the
basis
of
documentary
evidence
provided
in
an
appropriate
way
by
the
notifier,
that
a
specific
hazardous
waste
listed
in
Annex
V
is
excluded
from
the
export
prohibition
if
it
does
not
display
any
of
the
properties
listed
in
Annex
III
to
Directive
91/689/EEC,
taking
into
account,
as
regards
the
properties
H3
to
H8,
H10
and
H11
defined
in
that
Annex,
the
limit
values
laid
down
in
Commission
Decision
2000/532/EC
of
3
May
2000
replacing
Decision
94/3/EC
establishing
a
list
of
wastes
pursuant
to
Article
1(a)
of
Council
Directive
75/442/EEC
on
waste
and
Council
Decision
94/904/EC
establishing
a
list
of
hazardous
waste
pursuant
to
Article
1(4)
of
Council
Directive
91/689/EEC
on
hazardous
waste.
Die
Mitgliedstaaten
können
in
Ausnahmefällen
auf
der
Grundlage
von
Belegen,
die
von
dem
Notifizierenden
in
geeigneter
Weise
vorzulegen
sind,
festlegen,
dass
bestimmte
in
Anhang
V
aufgeführte
gefährliche
Abfälle
von
dem
Ausfuhrverbot
auszunehmen
sind,
wenn
sie
keine
der
in
Anhang
III
der
Richtlinie
91/689/EWG
genannten
Eigenschaften
aufweisen,
wobei
hinsichtlich
der
in
dem
genannten
Anhang
aufgeführten
Eigenschaften
H3
bis
H8,
H10
und
H11
die
Grenzwerte
der
Entscheidung
2000/532/EG
der
Kommission
vom
3.
Mai
2000
zur
Ersetzung
der
Entscheidung
94/3/EG
über
ein
Abfallverzeichnis
gemäß
Artikel
1
Buchstabe
a
der
Richtlinie
75/442/EWG
des
Rates
über
Abfälle
und
der
Entscheidung
94/904/EG
des
Rates
über
ein
Verzeichnis
gefährlicher
Abfälle
im
Sinne
von
Artikel
1
Absatz
4
der
Richtlinie
91/689/EWG
des
Rates
über
gefährliche
Abfälle
zu
berücksichtigen
sind.
DGT v2019
Directive
as
repealed
by
Directive
2006/12/EC),
to
be
non-hazardous
and
therefore
not
subject
to
the
export
prohibition
laid
down
in
Article
35
of
this
Regulation.
Aufgehoben
durch
die
Richtlinie
2006/12/EG)
genannten
Verfahren
als
nicht
gefährlich
eingestuft
wurden
und
damit
nicht
unter
das
Ausfuhrverbot
gemäß
Artikel
35
dieser
Verordnung
fallen.
DGT v2019
Those
additional
restrictive
measures
comprise,
in
particular,
an
export
prohibition
on
key
naval
equipment
and
technology
for
ship-building,
maintenance
or
refit.
Zu
diesen
zusätzlichen
restriktiven
Maßnahmen
gehört
insbesondere
ein
Ausfuhrverbot
für
wesentliche
Schiffsausrüstung
und
-technologie
für
den
Bau,
die
Instandhaltung
oder
die
Umrüstung
von
Schiffen.
DGT v2019
UNSCR
1737
(2006)
also
prohibits
the
procurement
from
Iran
of
the
items
covered
by
the
above
mentioned
export
prohibition.
Die
Resolution
UNSCR
1737
(2006)
untersagt
ferner
die
Beschaffung
aus
Iran
der
von
dem
oben
genannten
Ausfuhrverbot
erfassten
Gegenstände.
DGT v2019
Following
the
reception
of
the
British
customers'
letters
the
Commission
started
an
inquiry
on
its
own
initiative
to
investigate
the
existence
of
the
alleged
export
prohibition
from
Belgium
and
the
Netherlands
to
the
United
Kingdom.
Nach
Eingang
des
Schreibens
der
britischen
Kunden
bei
der
Kommission
leitete
sie
eine
Untersuchung
von
Amts
wegen
ein,
um
nachzuprüfen,
ob
das
vorgebliche
Verbot
von
Exporten
von
Belgien
und
den
Niederlanden
nach
dem
Vereinigten
Königreich
wirklich
besteht.
TildeMODEL v2018
Regulation
(EC)
No
1102/20082
sets
an
export
prohibition
on
mercury
and
on
several
mercury
compounds,
qualifies
mercury
from
certain
sources
as
waste
and
establishes
rules
on
the
storage
of
mercury.
Die
Verordnung
(EG)
Nr.
1102/20082
enthält
ein
Ausfuhrverbot
für
Quecksilber
und
verschiedene
Quecksilberverbindungen,
stuft
Quecksilber
aus
bestimmten
Quellen
als
Abfall
ein
und
enthält
Bestimmungen
über
die
Lagerung
von
Quecksilber.
TildeMODEL v2018
The
Commission
has
imposed
a
fine
of
2
million
ECU
on
Toshiba
in
a
decision
which
finds
that
the
company
has
infringed
Article
85(1)
of
the
EEC
Treaty
by
including
an
export
prohibition
in
agreements
with
its
exclusive
distributors
of
photocopiers.
Die
Kommission
hat
eine
Geldbusse
in
Hoehe
von
2
MECU
gegen
Toshiba
mit
einer
Entscheidung
festgesetzt,
in
der
festgestellt
wird,
dass
dieses
Unternehmen
gegen
Artikel
85
Absatz
1
EWGV
verstossen
hat,
indem
es
in
Vereinbarungen
mit
seinen
Alleinvertriebshaendlern
ein
Ausfuhrverbot
fuer
Photokopiergeraete
einbezogen
hat.
TildeMODEL v2018
Following
a
complaint
it
was
found
that
an
export
prohibition
clause
was
inserted
in
seven
agreements,
four
of
which
were
still
in
force
when
the
Commission
started
its
enquiry.
Im
Anschluss
an
eine
Beschwerde
wurde
festgestellt,
dass
in
sieben
Vereinbarungen,
von
denen
vier
zum
Zeitpunkt
der
Eroeffnung
des
Verfahrens
durch
die
Kommission
noch
in
Kraft
waren,
ein
Ausfuhrverbot
enthalten
war.
TildeMODEL v2018
However,
exports
of
some
raw
hides
and
skins
were
subject
in
1996
to
export
quotas
and
a
temporary
export
prohibition.
Jedoch
wurden
1995
für
die
Ausfuhr
bestimmter
roher
Häute
und
Felle
Kontingente
eingeführt
und
ein
vorübergehendes
Exportverbot
verhängt.
TildeMODEL v2018
The
Commission
has
imposed
fines
of
700,000
ECU
on
Parker
Pen
and
40,000
ECU
on
Herlitz
AG
in
a
decision
which
finds
that
these
companies
infringed
Article
85(1)
of
the
EEC
Treaty
by
including
an
export
prohibition
in
an
agreement
concluded
between
them.
Wegen
Verstoss
gegen
Artikel
85
Absatz
1
EWG-Vertrag
hat
die
Kommission
in
einer
Entscheidung
Geldbussen
von
700.000
ECU
ueber
Parker
Pen
und
von
40.000
ECU
ueber
die
Herlitz
AG
verhaengt,
da
eine
von
diesen
Unternehmen
geschlossene
Vereinbarung
ein
Exportverbot
enthielt.
TildeMODEL v2018
Alike
Regulation
(EC)
No
1102/2008,
this
proposal
seeks
both
to
protect
the
environment
and
human
health
and
to
ensure
uniformity
in
respect
of
its
trade
aspects
(export
and
import
prohibition
and
restrictions
affecting
mercury,
mercury
compounds
and
mercury-added
products).
Wie
die
Verordnung
(EG)
Nr.
1102/2008
zielt
auch
dieser
Vorschlag
sowohl
auf
den
Schutz
der
Umwelt
und
der
menschlichen
Gesundheit
als
auch
auf
Einheitlichkeit
in
Bezug
auf
die
Handelsaspekte
(Ausfuhr-
und
Einfuhrverbot
sowie
Beschränkungen
für
Quecksilber,
Quecksilberverbindungen
und
mit
Quecksilber
versetzte
Produkte)
ab.
TildeMODEL v2018