Übersetzung für "Expertise and capabilities" in Deutsch
There
is
a
certain
expertise
and
there
are
capabilities
on
the
Union
side.
Auf
der
Seite
der
EU
gibt
es
ein
gewisses
Fachwissen
und
Fähigkeiten.
Europarl v8
Learn
more
about
the
BearingPoint
unique
expertise
and
capabilities:
Erfahren
Sie
mehr
über
die
BearingPoint
Expertise:
ParaCrawl v7.1
Our
in-house
expertise
and
production
capabilities
cover
all
essential
and
quality-critical
processes
of
the
value
chain:
Unsere
Expertise
sowie
unsere
Produktionsressourcen
decken
alle
qualitätsrelevanten
Schritte
der
Wertschöpfungskette
ab:
ParaCrawl v7.1
All
components
are
integrated
at
the
institute,
which
enables
high
expertise
and
overall
system
capabilities.
Alle
Komponenten
werden
am
Institut
integriert,
es
besteht
daher
eine
hohe
Kompetenz
und
Gesamtsystemfähigkeit.
ParaCrawl v7.1
I
too
am
of
the
view
that
it
is
essential
to
strengthen
the
European
Union's
expertise
and
analytical
capabilities
in
the
evaluation
of
sanctions.
Auch
ich
bin
der
Ansicht,
dass
Sachverstand
und
Analysefähigkeiten
der
Europäischen
Union
bei
der
Einschätzung
von
Sanktionen
gestärkt
werden
müssen.
Europarl v8
As
regards
the
construction
of
passenger
and
merchant
vessels,
both
highly
competitive,
labour-intensive
sectors,
here
too
the
Member
States'
remarkable
expertise
and
outstanding
capabilities
must
be
protected
and
developed
and
not
allowed
to
go
outside
Europe.
Auch
in
den
Bereichen
Passagier-
und
Frachtschiffbau,
die
sehr
arbeitskräfteintensiv
sind
und
in
denen
starker
Wettbewerbsdruck
herrscht,
müssen
wir
das
beträchtliche
Know-how
und
die
Leistungskraft,
über
die
die
Mitgliedstaaten
verfügen,
aufrechterhalten
und
ausbauen
und
dürfen
ihre
Verlagerung
in
Länder
außerhalb
Europas
nicht
zulassen.
Europarl v8
As
the
United
States
of
America
stated
for
the
record
at
the
1992
United
Nations
Conference
on
Environment
and
Development,
the
United
States
understands
and
accepts
that
principle
7
of
the
Rio
Declaration
on
Environment
and
Development
highlights
the
special
leadership
role
of
developed
countries,
based
on
their
industrial
development,
experience
with
environmental
protection
policies
and
actions,
and
wealth,
technical
expertise
and
capabilities.
Um
ein
dynamisches
und
förderliches
internationales
wirtschaftliches
Umfeld
sicherzustellen,
ist
es
wichtig,
durch
die
Auseinandersetzung
mit
den
internationalen
Finanz-,
Handels-,
Technologie-
und
Investitionsmustern,
die
sich
auf
die
Entwicklungsaussichten
der
Entwicklungsländer
auswirken,
eine
weltweite
wirtschaftliche
Ordnungspolitik
zu
fördern.
MultiUN v1
The
Eurosystem
approach
builds
on
the
existing
competencies
of
the
NCBs
,
their
institutional
set-up
,
infrastructure
,
expertise
and
excellent
operational
capabilities
.
Der
Ansatz
des
Eurosystems
baut
auf
den
bestehenden
Zuständigkeiten
der
NZBen
,
ihrem
institutionellen
Rahmen
,
ihrer
Infrastruktur
,
ihrem
Fachwissen
und
ihren
ausgezeichneten
operationellen
Kapazitäten
auf
.
ECB v1
The
first
and
crucial
preventive
step
that
any
government
can
take
in
the
face
of
a
renewed
Al
Qaeda
offensive
in
southeast
Asia
is
fully
to
respect
the
creativity,
mobility,
technical
expertise,
and
financial
capabilities
of
suicidal
groups.
Der
erste
und
wichtigste
präventive
Schritt,
den
jede
Regierung
angesichts
einer
erneuten
Al-Qaida-Offensive
in
Südostasien
unternehmen
kann,
ist
Respekt
vor
der
Kreativität,
Mobilität,
dem
technischen
Fachwissen
und
den
finanziellen
Möglichkeiten
der
Selbstmordattentäter
zu
haben.
News-Commentary v14
The
technical
implementation
of
this
Decision
should
be
entrusted
to
the
Preparatory
Commission
of
the
CTBTO
which,
on
the
basis
of
its
unique
expertise
and
capabilities
through
the
network
of
the
International
Monitoring
System
(IMS),
comprising
over
280
facilities
in
about
85
countries,
and
the
International
Data
Centre,
is
the
sole
international
organisation
having
the
ability
and
legitimacy
to
implement
this
Decision.
Mit
der
technischen
Durchführung
dieses
Beschlusses
sollte
die
CTBTO-Vorbereitungskommission
beauftragt
werden,
die —
auf
der
Grundlage
ihrer
einzigartigen
Expertise
und
Fähigkeiten
durch
das
Netz
des
Internationalen
Überwachungssystems
(International
Monitoring
System —
IMS),
das
über
280 Anlagen
in
rund
85 Ländern
umfasst,
und
das
Internationale
Datenzentrum —
die
einzige
internationale
Organisation
ist,
die
in
der
Lage
und
dazu
befugt
ist,
diesen
Beschluss
durchzuführen.
DGT v2019
The
technical
implementation
of
this
Decision
should
be
entrusted
to
the
Preparatory
Commission
for
the
CTBTO
which,
on
the
basis
of
its
unique
expertise
and
capabilities
through
the
network
of
the
International
Monitoring
System
(IMS),
comprising
over
337
facilities
around
the
globe,
and
the
International
Data
Centre,
is
the
sole
international
organisation
having
the
ability
and
legitimacy
to
implement
this
Decision.
Mit
der
technischen
Durchführung
dieses
Beschlusses
sollte
die
CTBTO-Vorbereitungskommission
beauftragt
werden,
die —
auf
der
Grundlage
ihrer
einzigartigen
Expertise
und
Fähigkeiten
durch
das
Netz
des
Internationalen
Überwachungssystems
(International
Monitoring
System —
IMS),
das
über
337
Stationen
weltweit
umfasst,
und
das
Internationale
Datenzentrum —
die
einzige
internationale
Organisation
ist,
die
in
der
Lage
und
dazu
befugt
ist,
diesen
Beschluss
durchzuführen.
DGT v2019
And
besides
operational
information,
the
Commission
must
make
the
existing
expertise
and
legal
capabilities
available
to
all
parties
involved
in
protecting
financial
interests
and
combating
fraud.
Außerdem
muss
die
Kommission
neben
einer
operativen
Information
allen
am
Schutz
der
finanziellen
Interessen
und
der
Betrugsbekämpfung
beteiligten
Akteuren
die
vorhandene
Fach?
und
Rechtskompetenz
zugänglich
machen.
TildeMODEL v2018
The
technical
implementation
of
this
Decision
should
be
entrusted
to
the
Preparatory
Commission
of
the
CTBTO
which,
on
the
basis
of
its
unique
expertise
and
capabilities
through
the
network
of
the
International
Monitoring
System
(comprising
over
280
facilities
in
85
countries)
and
the
International
Data
Centre,
is
the
sole
international
organisation
having
the
ability
and
legitimacy
to
implement
this
Decision.
Mit
der
technischen
Durchführung
dieses
Beschlusses
sollte
die
CTBTO-Vorbereitungskommission
beauftragt
werden,
die
–
auf
der
Grundlage
ihrer
einzigartigen
Expertise
und
Fähigkeiten
durch
das
Netz
des
Internationalen
Überwachungssystems
(das
über
280
Anlagen
in
85
Ländern
umfasst)
und
das
Internationale
Datenzentrum
–
die
einzige
internationale
Organisation
ist,
die
in
der
Lage
und
dazu
befugt
ist,
diesen
Beschluss
durchzuführen.
DGT v2019
One
relatively
cost-effective
option
to
strengthen
implementation
monitoring
at
EU
level
could
be
to
draw
on
the
expertise
and
capabilities
of
the
European
Environment
Agency
(EEA).
Ein
relativ
kostengünstiger
Ansatz
zur
stärkeren
Überwachung
der
Umsetzung
auf
EU-Ebene
könnte
darin
bestehen,
auf
die
Fachkenntnisse
und
Fähigkeiten
der
Europäischen
Umweltagentur
(EUA)
zurückzugreifen.
TildeMODEL v2018
The
organisational
changes
triggered
by
the
ZBB
--
such
as
the
restructuring
of
certain
business
areas
to
better
exploit
synergies
,
the
concentration
of
expertise
and
analytical
capabilities
,
the
simplification
of
business
processes
and
a
refocusing
on
medium-term
strategic
planning
--
are
being
progressively
implemented
.
Die
anhand
der
ZBB-Analyse
ausgearbeiteten
organisatorischen
Neuerungen
--
etwa
die
Umstrukturierung
bestimmter
Geschäftsfelder
zur
besseren
Nutzung
von
Synergien
,
die
Konzentration
von
Wissen
und
analytischem
Potenzial
,
die
Vereinfachung
von
Geschäftsabläufen
sowie
die
Neuausrichtung
auf
eine
mittelfristige
strategische
Planung
--
werden
nunmehr
Schritt
für
Schritt
umgesetzt
.
ECB v1
Besides
operational
information,
the
Commission
must
make
the
existing
expertise
and
legal
capabilities
available
to
all
parties
involved
in
protecting
financial
interests
and
combating
fraud.
Außerdem
muss
die
Kommission
neben
einer
operativen
Information
allen
am
Schutz
der
finanziellen
Interessen
und
der
Betrugsbekämpfung
beteiligten
Akteuren
die
vorhandene
Fach-
und
Rechtskompetenz
zugänglich
machen.
EUbookshop v2
We
offer
analytical
expertise
and
advanced
modeling
capabilities
to
support
our
clients'
strategic
financial
goals..
Wir
bieten
analytisches
Fachwissen
und
erweiterte
Modellierungsfähigkeiten,
um
unsere
Kunden
bei
der
Erreichung
ihrer
strategischen
Finanzziele
zu
unterstützen.
CCAligned v1
With
the
acquisition
of
the
Reum
Group,
we
will
be
gaining
valuable
expertise
and
crucial
technological
capabilities
in
core
processes
which
will
help
us
to
strengthen
our
competitive
position,
says
Hartmut
Müller,
Chief
Executive
Officer
of
Grammer
AG.
Mit
der
Übernahme
der
Reum
Gruppe
gewinnen
wir
wertvolles
Know-how
und
eine
hohe
technologische
Kompetenz
in
Kernprozessen
zum
Ausbau
unserer
Wettbewerbsposition
hinzu“,
so
Hartmut
Müller,
Vorstandsvorsitzender
der
Grammer
AG.
ParaCrawl v7.1
The
transaction
will
bring
together
the
expertise
and
process
engineering
capabilities
of
both
companies
in
the
key
fluoropolymer
market.
Ziel
der
Transaktion
ist
es,
die
Kompetenz
und
die
verfahrenstechnischen
Möglichkeiten
beider
Unternehmen
im
Schlüsselmarkt
für
Fluorpolymere
zu
bündeln
und
zu
stärken.
ParaCrawl v7.1
Our
global
presence,
far-reaching
expertise
and
extensive
capabilities
across
major
asset
classes
combine
to
help
us
deliver
outcomes
that
meet
your
needs.
Die
Kombination
aus
unserer
weltweiten
Präsenz,
unserer
weit
reichenden
Fachkompetenz
und
unserer
umfangreichen
Fähigkeiten
bezüglich
der
wichtigsten
Anlageklassen
helfen
uns,
Ergebnisse
zu
liefern,
die
Ihren
Anforderungen
entsprechen.
ParaCrawl v7.1
This
deal
takes
our
partnership
to
the
next
level
where
our
combined
resources,
expertise,
and
capabilities
will
accelerate
the
translation
of
academic
findings
into
new
medicines.”
Mit
dieser
Vereinbarung
ist
unsere
Partnerschaft
in
eine
neue
Phase
eingetreten,
in
der
wir
die
Umsetzung
von
akademischen
Erkenntnissen
in
die
Entwicklung
neuer
Medikamente
durch
den
Einsatz
gemeinsamer
Ressourcen,
Fachkenntnisse
und
Fähigkeiten
beschleunigen
werden.“
ParaCrawl v7.1
By
focussing
our
expertise
and
building
our
capabilities
solely
within
these
sectors,
Presspart
has
developed
an
unrivalled
knowledge
of
the
pharmaceutical
market,
and
a
unique
understanding
of
what
our
customers
require.
Da
wir
unsere
Expertise
und
unsere
Fähigkeiten
ausschließlich
auf
diese
Bereiche
konzentrieren,
konnte
Presspart
ein
konkurrenzloses
Kenntnis
des
Pharmamarkts
sowie
ein
einzigartiges
Verständnis
für
die
Bedürfnisse
unserer
Kunden
erlangen.
ParaCrawl v7.1
We
skilfully
combine
our
expertise
and
investment
capabilities
across
asset
classes
to
help
us
meet
your
specific
needs.
Wir
verbinden
unser
Fachwissen
und
unsere
Anlagefähigkeiten
geschickt
über
Anlageklassen
hinweg,
um
Ihre
spezifischen
Anforderungen
zu
erfüllen.
ParaCrawl v7.1
When
coupled
with
our
pilot
atomization,
AM
process
expertise
and
materials
testing
capabilities
this
unique
capability
ensures
that
Oerlikon
AM
can
optimize
and
prove
out
new
alloys
faster
than
ever
before.Â
Diese
einzigartige
Kompetenz
–
gepaart
mit
unserer
Pilotverdüsung,
unserem
Know-how
im
Bereich
der
additiven
Fertigung
und
unseren
Möglichkeiten
für
Werkstofftests
–
stellt
sicher,
dass
Oerlikon
AM
neue
Legierungen
schneller
als
je
zuvor
optimieren
und
testen
kann.
ParaCrawl v7.1
When
asked
how
important
the
teaming
up
of
expertise
and
capabilities
are
to
Dematic
customers,
Hasan
Dandashly,
President
and
CEO,
commented,
“Together,
we
now
offer
the
most
advanced
range
of
equipment
–
from
manual
to
hybrid
to
fully
automated
solutions
–
something
that
the
markets
over
here
have
not
seen
before.
Auf
die
Frage,
wie
wichtig
die
Bündelung
von
Fachwissen
und
Fähigkeiten
für
Dematic-Kunden
ist,
antwortete
Hasan
Dandashly,
Präsident
und
CEO
von
Dematic:
„Gemeinsam
bieten
wir
die
fortschrittlichste
Palette
an
Equipment
–
von
manuellen
bis
hin
zu
hybriden
Automatisierungslösungen
–
die
die
Märkte
hierzulande
jemals
gesehen
haben.
ParaCrawl v7.1
With
the
acquisition
of
the
Reum
Group,
we
will
be
gaining
valuable
expertise
and
crucial
technological
capabilities
in
core
processes
which
will
help
us
to
strengthen
our
competitive
position,
says
Hartmut
MÃ1?4ller,
Chief
Executive
Officer
of
Grammer
AG.
Mit
der
Übernahme
der
Reum
Gruppe
gewinnen
wir
wertvolles
Know-how
und
eine
hohe
technologische
Kompetenz
in
Kernprozessen
zum
Ausbau
unserer
Wettbewerbsposition
hinzu",
so
Hartmut
Müller,
Vorstandsvorsitzender
der
Grammer
AG.
ParaCrawl v7.1
Oriented
at
finding
solutions,
we
apply
our
ideas,
our
scientific
expertise
and
our
consulting
capabilities
to
initiate
and
form
the
necessary
transformations
of
policy
and
society.
Unsere
Ideen,
unsere
wissenschaftliche
Expertise
und
unsere
Beratungskompetenz
setzen
wir
ein,
um
die
dafür
notwendigen
Veränderungen
in
Politik
und
Gesellschaft
anzustoßen
und
lösungsorientiert
zu
gestalten.
ParaCrawl v7.1