Übersetzung für "Experience pressure" in Deutsch
At
the
same
time
these
cities
also
experience
pressure
with
social
housing
provision
and
homelessness.
Gleichzeitig
stehen
diese
Städte
unter
Druck
durch
fehlende
Sozialwohnungen
und
Obdachlosigkeit.
TildeMODEL v2018
Customers
benefit
from
HBM's
many
years
of
experience
in
high-pressure
measurements.
Kunden
profitieren
von
der
langjährigen
Erfahrung
von
HBM
im
Hochdruckbereich.
ParaCrawl v7.1
They
will
experience
peer
pressure
and
will
want
to
buy
the
product
as
well.
Sie
werden
eine
Art
Gruppenzwang
erleben
und
das
Produkt
auch
kaufen
wollen.
ParaCrawl v7.1
Older
people
often
experience
significant
pressure
drop.
Ältere
Menschen
erleben
oft
einen
deutlichen
Druckabfall.
ParaCrawl v7.1
You
can
also
experience
the
pressure
of
heavy
weight
on
your
body.
Sie
können
auch
den
Druck
von
schwerem
Gewicht
auf
Ihren
Körper
erfahren.
ParaCrawl v7.1
Hypotonics
usually
experience
elevated
blood
pressure
in
the
aged.
Hypotonika
haben
im
Alter
in
der
Regel
einen
erhöhten
Blutdruck.
ParaCrawl v7.1
I
needed
to
build
experience
with
the
pressure
of
the
clock.
Ich
wollte
Erfahrung
mit
dem
Druck
der
Uhr
aufbauen.
ParaCrawl v7.1
It
is
possible
that
you
experience
low
blood
pressure
problems.
Es
ist
wohl
möglich,
dass
auch
Ihr
Blutdruck
niedrig
geworden
ist.
ParaCrawl v7.1
He
would
experience
constant
subtle
pressure
in
his
room.
Er
fühlte
einen
beständigen
feinstofflichen
Druck
in
seinem
Zimmer.
ParaCrawl v7.1
Poppe
+
Potthoff
has
long-term
experience
in
high-pressure
and
testing
technology.
Poppe
+
Potthoff
verfügt
über
langjährige
Erfahrung
in
der
Hochdruck-
und
Prüftechnik.
ParaCrawl v7.1
If
you
have
too
much
GIAPREZA,
you
may
experience
high
blood
pressure.
Falls
Sie
zu
viel
GIAPREZA
erhalten
haben,
weisen
Sie
gegebenenfalls
einen
hohen
Blutdruck
auf.
ELRC_2682 v1
The
fact
is
that
in
large
centers
people
always
experience
great
mental
pressure
and
huge
discomfort.
Tatsache
ist,
dass
Menschen
in
großen
Zentren
immer
großen
mentalen
Druck
und
große
Unannehmlichkeiten
haben.
ParaCrawl v7.1
When
the
volume
of
fluid
in
the
body
decreases,
the
vessels
experience
significantly
less
pressure.
Wenn
das
Flüssigkeitsvolumen
im
Körper
abnimmt,
erfahren
die
Gefäße
einen
wesentlich
geringeren
Druck.
ParaCrawl v7.1
In
Ukraine,
we
also
commonly
experience
pressure
and
interference
from
the
Chinese
Government.
In
der
Ukraine
erleben
wir
häufig
eben
solchen
Druck
und
Störungen
der
Chinesischen
Regierung.
ParaCrawl v7.1
In
the
short-term,
one
may
experience
pressure
to
meet
deadlines
or
to
fulfil
challenging
obligations.
Kurzfristig
kann
man
unter
Druck
stehen,
um
Fristen
einzuhalten
oder
um
anspruchsvolle
Verpflichtungen
zu
erfüllen.
ParaCrawl v7.1
As
a
rule,
a
few
hours
after
the
experience,
the
blood
pressure
returns
to
normal.
In
der
Regel,
wenige
Stunden
nach
der
Erfahrung,
kehrt
der
Blutdruck
normal
zurück.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
Hennecke
GmbH's
decades-long
experience
of
high-pressure
metering
takes
effect.
Zusätzlich
kommt
die
jahrzehntelange
Erfahrung
der
Hennecke
GmbH
im
Bereich
der
Hochdruck-Dosierung
zum
Tragen.
ParaCrawl v7.1
Thanks
to
improved
fiber
filling
and
triple
filtering
function
you
can
experience
minimum
pressure
drop,
and
effective
filtering
of
your
air
Dank
der
verbesserten
Faserfüllung
und
der
Dreifach-Filterfunktion
erleben
Sie
minimalen
Druckabfall
und
effektive
Filterung
der
Druckluft.
ParaCrawl v7.1
The
drug
is
prescribed
by
a
doctor
if
you
experience
high
blood
pressure,
heart
failure
and
kidney
disease.
Das
Medikament
wird
vom
Arzt
verschrieben
bei
hohem
Blutdruck,
Herzfehlern
und
bei
Nierenkrankheiten.
ParaCrawl v7.1
A
few
honourable
Members
rightly
point
out
that
some
Member
States,
because
of
their
geographical
and
demographic
situation,
really
experience
particular
pressure
on
their
asylum
systems.
Ein
paar
ehrenwerte
Mitglieder
haben
zu
Recht
darauf
hingewiesen,
dass
einige
Mitgliedstaaten
aufgrund
ihrer
geographischen
und
demographischen
Situation
tatsächlich
einen
besonderen
Druck
auf
ihre
Asylsysteme
spüren.
Europarl v8
We
have
increasingly
been
passing
on
these
complaints
or
suggesting
that
they
be
dealt
with
either
as
petitions
to
the
European
Parliament,
when
they
include
a
matter
of
principle
which
needs
political
experience
or
pressure
in
order
to
be
resolved,
or
by
the
national
ombudsmen
or
similar
bodies.
Wir
haben
diese
Beschwerden
immer
häufiger
weitergeleitet
oder
vorgeschlagen,
daß
sie
entweder
als
Petitionen
dem
Europäischen
Parlament
vorgelegt
werden
sollen,
wenn
es
um
eine
Grundsatzfrage
ging,
für
deren
Lösung
politische
Erfahrung
oder
politischer
Druck
erforderlich
ist,
oder
daß
sie
von
den
nationalen
Bürgerbeauftragten
oder
ähnlichen
Stellen
bearbeitet
werden
sollten.
Europarl v8
Individual
Member
States
may
experience
particularly
strong
pressure,
as
a
result
of
various
circumstances.
Denn
aufgrund
verschiedener
Umstände
kann
es
Situationen
geben,
in
denen
ein
Mitgliedstaat
stärker
unter
Druck
steht.
TildeMODEL v2018