Übersetzung für "Expected to continue" in Deutsch
Temperatures
in
the
United
States
are
expected
to
continue
to
rise.
Man
erwartet,
dass
die
Temperaturen
in
den
Vereinigten
Staaten
weiter
steigen
werden.
Tatoeba v2021-03-10
This
trend
is
expected
to
continue.
Dieser
Trend
wird
sich
vermutlich
fortsetzen.
JRC-Acquis v3.0
This
situation
is
expected
to
continue
for
2008.
Diese
Situation
wird
voraussichtlich
auch
im
Jahr
2008
bestehen
bleiben.
ELRC_2682 v1
In
addition
,
increased
labour
inflows
are
expected
to
continue
exerting
downward
pressure
on
wage
growth
.
Darüber
hinaus
dürfte
der
wachsende
Zustrom
von
Arbeitskräften
das
Lohnwachstum
weiterhin
abschwächen
.
ECB v1
However,
the
broad-based
upturn
in
the
world
economy
is
expected
to
continue
this
year.
Der
allgemeine
Aufwärtstrend
in
der
Weltwirtschaft
dürfte
sich
dieses
Jahr
allerdings
noch
fortsetzen.
TildeMODEL v2018
According
to
Commission
spring
forecast
these
trends
are
expected
to
continue
in
the
forecast
horizon.
Den
Frühjahrsprognosen
der
Kommission
zufolge
dürften
sich
diese
Entwicklungen
im
Vorausschätzungszeitraum
fortsetzen.
TildeMODEL v2018
Emissions
are
growing
and
are
expected
to
continue
to
grow
if
no
measures
are
taken.
Die
Emissionen
nehmen
zu
und
dürften
auch
weiterhin
zunehmen,
wenn
Maßnahmen
ausbleiben.
TildeMODEL v2018
Most
of
them
(95)
were
expected
to
continue
in
the
coming
years.
Die
meisten
(95)
sollen
auch
in
den
kommenden
Jahren
weiter
bestehen.
TildeMODEL v2018
The
importance
of
broadband
access
for
European
citizens
is
expected
to
continue
to
grow.
Die
Bedeutung
des
Breitbandzugangs
für
die
europäischen
Bürger
wird
voraussichtlich
weiter
zunehmen.
TildeMODEL v2018