Übersetzung für "Expected to continue" in Deutsch

Temperatures in the United States are expected to continue to rise.
Man erwartet, dass die Temperaturen in den Vereinigten Staaten weiter steigen werden.
Tatoeba v2021-03-10

This trend is expected to continue.
Dieser Trend wird sich vermutlich fortsetzen.
JRC-Acquis v3.0

This situation is expected to continue for 2008.
Diese Situation wird voraussichtlich auch im Jahr 2008 bestehen bleiben.
ELRC_2682 v1

In addition , increased labour inflows are expected to continue exerting downward pressure on wage growth .
Darüber hinaus dürfte der wachsende Zustrom von Arbeitskräften das Lohnwachstum weiterhin abschwächen .
ECB v1

However, the broad-based upturn in the world economy is expected to continue this year.
Der allgemeine Aufwärtstrend in der Weltwirtschaft dürfte sich dieses Jahr allerdings noch fortsetzen.
TildeMODEL v2018

According to Commission spring forecast these trends are expected to continue in the forecast horizon.
Den Frühjahrsprognosen der Kommission zufolge dürften sich diese Entwicklungen im Vorausschätzungszeitraum fortsetzen.
TildeMODEL v2018

Emissions are growing and are expected to continue to grow if no measures are taken.
Die Emissionen nehmen zu und dürften auch weiterhin zunehmen, wenn Maßnahmen ausbleiben.
TildeMODEL v2018

Most of them (95) were expected to continue in the coming years.
Die meisten (95) sollen auch in den kommenden Jahren weiter bestehen.
TildeMODEL v2018

The importance of broadband access for European citizens is expected to continue to grow.
Die Bedeutung des Breitbandzugangs für die europäischen Bürger wird voraussichtlich weiter zunehmen.
TildeMODEL v2018