Übersetzung für "Expect to receive" in Deutsch
Moreover,
they
should
expect
to
receive
custodial
sentences.
Darüber
hinaus
muss
er
mit
Freiheitsstrafen
rechnen.
Europarl v8
And
secondly:
when
can
I
expect
to
receive
one?
Zweitens:
Wann
kann
ich
mit
einer
solchen
Antwort
rechnen?
Europarl v8
We
expect
to
receive
the
observations
of
the
Greek
authorities
very
soon.
Wir
rechnen
schon
sehr
bald
mit
der
Stellungnahme
der
griechischen
Behörden.
Europarl v8
We
therefore
expect
them
to
receive
the
financial
appropriations
that
they
need.
Wir
erwarten
daher
auch
die
notwendige
finanzielle
Ausstattung.
Europarl v8
When
can
we
in
Parliament
expect
to
receive
its
draft
proposals
for
a
legislative
framework?
Wann
können
wir
im
Parlament
mit
ihren
Vorschlagsentwürfen
für
einen
Rechtsrahmen
rechnen?
Europarl v8
I
expect
to
receive
an
email
from
the
company
today.
Ich
erwarte
heute
eine
elektronische
Benachrichtigung
von
der
Firma.
Tatoeba v2021-03-10
You
should
expect
to
receive
an
offer
soon
from
a
firm
called
Lod,
LLC.
Sie
sollten
bald
ein
Angebot
von
einer
Firma
namens
Lod
LLC
erhalten.
OpenSubtitles v2018
In
addition,
winnerscan
expect
to
receive
extensive
media
coverage.
Zudem
werden
die
Gewinner
voraussichtlich
auf
ein
erhebliches
Interesse
der
Medien
stoßen.
EUbookshop v2
As
individuals,
people
expect
to
receive
authoritative
information
and
adviceabout
their
basic
health
choices.
Die
einzelnen
Bürger
erwarten
zuverlässige
Informationen
und
Beratungbei
ihren
grundlegenden
Gesundheitsentscheidungen.
EUbookshop v2
When
should
I
expect
to
receive
my
first
paid
survey?
Wann
sollte
ich
mit
meiner
ersten
bezahlten
Umfrage
rechnen?
CCAligned v1
As
such,
we
expect
to
receive
proper
credit
for
our
work.
Daher
erwarten
wir,
dass
wir
für
unsere
Arbeit
eine
angemessene
Anerkennung
erhalten.
CCAligned v1
With
us,
you
can
always
expect
to
receive
the
best
technical
support.
Bei
uns
können
Sie
sich
jederzeit
auf
einen
einwandfreien
Technischen
Support
verlassen.
CCAligned v1
Each
cluster
can
expect
to
receive
several
million
euros
annually.
Die
Cluster
können
dabei
jeweils
mit
mehreren
Millionen
Euro
pro
Jahr
rechnen.
ParaCrawl v7.1
According
to
him,
it
is
-
illegals,
they
expect
to
receive
asylum.
Ihm
zufolge
ist
es
-
Illegalen,
erwarten
sie
um
Asyl
zu
erhalten.
ParaCrawl v7.1
The
more
experienced
the
Au
pair
is
the
more
they
will
expect
to
receive.
Je
erfahrener
der
Au-pair
ist,
desto
mehr
erwarten
sie
erhalten.
ParaCrawl v7.1
What
kind
of
speeds
can
one
expect
to
receive
with
the
VPN?
Welche
Geschwindigkeiten
kann
ich
von
dem
VPN
erwarten?
ParaCrawl v7.1
When
can
I
expect
to
receive
the
new
version?
Wann
kann
ich
mit
dem
Erhalt
der
neuen
Version
rechnen?
ParaCrawl v7.1
You
can
expect
to
receive
feedback
within
1
week
of
submitting
your
application.
Sie
können
davon
ausgehen,
dass
Sie
innerhalb
dieser
Zeit
eine
Rückmeldung
erhalten.
ParaCrawl v7.1