Übersetzung für "Exemplary function" in Deutsch
Unfortunately,
the
rapporteur
imputes
an
exemplary
function
to
the
United
States.
Leider
schreibt
der
Berichterstatter
den
Vereinigten
Staaten
eine
Vorbildfunktion
zu.
Europarl v8
An
exemplary
object
distance
function
A1(y)
is
the
following:
Eine
beispielhafte
Objektabstandsfunktion
A1(y)
ist
folgende:
EuroPat v2
An
exemplary
function
s(u,y)
can
be
defined
as
follows:
Eine
beispielhafte
Funktion
s
(u,
y)
kann
folgendermaßen
definiert
werden:
EuroPat v2
A
gripper
function
is
such
an
exemplary
function.
Eine
solche
beispielhafte
Funktion
ist
eine
Greiferfunktion.
EuroPat v2
One
exemplary
function
for
adjusting
the
volume
flow
of
the
coolant
pump
will
now
be
described.
Nachfolgend
wird
eine
beispielhafte
Funktionsweise
zur
Einstellung
des
Volumenstroms
der
Kühlmittelpumpe
beschrieben.
EuroPat v2
In
the
second
exemplary
embodiment,
the
function
of
pressure-compensation
membrane
6
is
identical.
Die
Funktion
der
Druckausgleichsmembran
6
bei
dem
zweiten
Ausführungsbeispiel
ist
identisch.
EuroPat v2
In
an
exemplary
embodiment,
the
function
is
associated
with
a
function
optimization
parameter.
In
einer
beispielhaften
Ausführungsform
wird
der
Funktion
ein
Funktionsoptimierungsparameter
zugeordnet.
EuroPat v2
With
an
attractive
shape
and
exemplary
function.
Mit
einer
Form,
die
auch
durch
vorbildliche
Funktion
überzeugt.
ParaCrawl v7.1
The
exemplary
function
of
Spectrum
Dye
is
especially
important.
Besonders
wichtig
ist
die
Vorbildfunktion,
die
Spectrum
Dye
eingenommen
hat.
ParaCrawl v7.1
Adults
don't
have
an
exemplary
function
anymore
and
they
also
lost
children's
respect.
Die
Erwachsenen
haben
keine
Vorbildfunktion
mehr
und
den
Respekt
der
Kinder
haben
sie
ebenfalls
verloren.
ParaCrawl v7.1
This
is
shown
schematically
by
the
exemplary
probability
function
(p
function)
or
probability
density
function
36
.
Dies
ist
schematisch
durch
die
exemplarische
Wahrscheinlichkeitsfunktion
(WK-Funktion)
bzw.
Wahrscheinlichkeitsdichtefunktion
36
gezeigt.
EuroPat v2
An
exemplary
function
of
the
image
acquisition
unit
13
and
the
evaluation
unit
14
will
be
explained
with
reference
to
FIG.
Eine
beispielhafte
Funktion
der
Bilderfassungseinheit
13
und
der
Auswerteeinheit
14
soll
anhand
der
Fig.
EuroPat v2
Above
all,
Hella
also
takes
action
consistently
if
the
opposite
of
exemplary
function
is
applied.
Vor
allem
geht
Hella
auch
dann
konsequent
vor,
wenn
das
Gegenteil
von
Vorbildfunktion
gelebt
wird.
ParaCrawl v7.1
This
shape
of
curve
therefore
represents
an
exemplary
cam-disk
function
f(x)
which
can
be
created,
supplemented
or
optimized
via
appropriate
instructions
in
the
operating
time
system
of
a
machine
controller.
Dieser
Kurvenverlauf
stellt
somit
eine
exemplarische
Kurvenscheibenfunktion
f(x)
dar,
die
über
entsprechende
Befehle
im
Laufzeitsystem
einer
Maschinen-Steuerung
erstellt,
ergänzt
oder
optimiert
werden
kann.
EuroPat v2
He
presented
the
new
passive
house
which
should
fulfill
energetic
exemplary
function
in
the
public
building
and
releases
impressive
views
of
Traunsee
and
Traunstein.
Er
präsentierte
das
neue
Passivhaus,
das
energetische
Vorbildfunktion
im
öffentlichen
Bau
erfüllen
soll
und
beeindruckende
Ausblicke
auf
Traunsee
und
Traunstein
freigibt.
ParaCrawl v7.1
As
a
responsible
and
future-oriented
company,
it
is
hugely
important
to
us
that
we
perform
our
socially
exemplary
function
with
diligence
and
awareness.
Für
ein
verantwortungsvolles
und
zukunftsorientiertes
Unternehmen
ist
es
von
enormer
Bedeutung,
sich
seiner
gesellschaftlichen
Vorbildfunktion
bewusst
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
In
the
discussion
of
the
legal
aspects
of
Crimea's
separation
from
Ukraine,
the
exemplary
function
this
bears
for
other
separatist
movements
is
frequently
overlooked.
In
der
Diskussion
über
die
rechtlichen
Aspekte
der
Abspaltung
der
Krim
von
der
Ukraine
wird
vielfach
übersehen,
welche
Vorbildfunktion
davon
für
andere
separatistische
Bewegungen
ausgeht.
ParaCrawl v7.1
As
a
place
of
progressive
thinking,
of
passing
on
knowledge,
and
of
the
creation
of
awareness,
the
University
of
Duisburg-Essen,
in
its
exemplary
function,
takes
a
special
responsibility.
Als
ein
Ort
des
Vordenkens,
der
Wissensvermittlung
und
der
Bewusstseinsbildung
mit
Vorbildfunktion
kommt
der
Universität
Duisburg-Essen
eine
besondere
Verantwortung
zu.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
its
exemplary
function
as
a
support
for
the
composition
or
the
mold
part
produced
from
it,
the
support
can
also
contribute
to
the
structural
reinforcement
or
the
sealing
of
the
component
or
noise
reduction.
Der
Träger
kann,
zusätzlich
zur
seiner
Funktion
als
Träger
für
die
erfindungsgemässe
Zusammensetzung
bzw.
dem
aus
ihr
hergestellten
Formteil,
zur
strukturellen
Verstärkung
oder
zur
Abdichtung
des
Bauteils
oder
auch
zur
Geräuschdämmung
beitragen.
EuroPat v2