Übersetzung für "Excessive flow" in Deutsch

This problem relating to the excessive flow rates needs to be solved inexpensively.
Dieses Problem der zu hohen Durchflussmengen gilt es kostengünstig zu lösen.
EuroPat v2

Examples for excessive flow rates are:
Beispiele für zu hohe Durchflussmengen sind:
EuroPat v2

Moreover, an excessive flow pressure increases the frictional losses occurring in the case of pipe flows.
Ein zu hoher Fließdruck erhöht außerdem die bei der Rohrströmung auftretenden Reibungsverluste.
EuroPat v2

Excessive flow rates may result from pressures greater than 300 mmHg.
Bei einem Druck über 300 mmHg können übermäßige Flussgeschwindigkeiten auftreten.
ParaCrawl v7.1

Check for your baby movements when you experience excessive fluid flow.
Überprüfen Sie, ob Ihr Baby Bewegungen, wenn Sie übermäßige Flüssigkeitsströmung auftreten.
ParaCrawl v7.1

Thus burn out of the low impedance output transistor 49 due to excessive current flow is avoided.
Daher wird das Ausbrennen des eine niedrige Impedanz aufweisenden Ausgangstransistors 49 aufgrund eines übermässigen Stromflusses vermieden.
EuroPat v2

The world seems very complex with excessive flow of information, digitalization, and automation.
Die Welt erscheint angesichts eines übermässigen Informationsflusses, der Digitalisierung und der Automatisierung sehr komplex.
ParaCrawl v7.1

Undersized OCTG tubing will limit the production rate due to the increased friction resistance caused by excessive flow velocity.
Untermaßige OCTG-Rohre wird die Produktionsrate aufgrund der erhöhten Reibungswiderstand verursacht durch übermäßigen Strömungsgeschwindigkeit begrenzen.
ParaCrawl v7.1

However, it has been found that the product quality is negatively affected by excessive injected water flow rates.
Allerdings hat man festgestellt, dass die Produktqualität durch zu hohe eingespritzte Wasservolumenströme negativ beeinflusst wird.
EuroPat v2

An excessive flow rate of the purge gas through the roller bearing unit, in turn, could damage it.
Eine zu hohe Strömungsgeschwindigkeit wiederum könnte zu einer Schädigung der Wälzlagereinheit durch durchströmendes Spülgas führen.
EuroPat v2

Resistor 35 serves to limit the current in case of a conducting connection between the first contact connections 24a, 25a via the switch device 23 whereby the fuse 34 interrupts the flow in the case of an excessive current flow.
Der Widerstand 35 dient zur Strombegrenzung für den Fall einer leitenden Verbindung zwischen den Kontaktanschlüssen 24a und 25a über die Schaltereinrichtung 23, wobei die Sicherung 34 im Falle eines zu großen Stromflusses den Leitungszweig unterbricht.
EuroPat v2

The object of the present invention is to construct a filter and arrange the filter so that the contamination present in the medication solution due to manufacture as well as contamination that may arise during the storing phase of the medication are eliminated before entry of the medication into the dosage pump without deteriorating the pump action, for instance due to excessive flow resistance.
Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, einen Filter so zu gestalten und anzuordnen, daß sowohl in der Medikamentenlösung herstellungsbedingt vorhandene Verunreinigungen wie solche, die sich während der Lagerungsphase des zu injizierenden Medikamentes bilden, zurückgehalten werden,ohne den Pumpvorgang, etwa durch einen zu hohen Fließwiderstand, zu beeinträchtigen.
EuroPat v2

It is amplified in the amplifier 62, then filtered in the high-pass filter 63, so that it only contains spectral components with frequencies above the cutoff frequency of about 1 MHz, and then passes through the amplitude limiter 64, which limits the amplitudes of the noise current to a maximum value and thereby ensures that no excessive current can flow through the laser 4 which could destroy the laser.
Sie wird in den Verstärker 62 verstärkt, in dem Hochpaß 63 gefiltert, so daß sie nur noch Spektralanteile mit Frequenzen oberhalb der Grenzfrequenz von etwa 1 MHz enthält, und durchläuft dann den Amplitudenbegrenzer 64, der die Amplituden des Rauschstroms auf einen Maximalwert begrenzt und dadurch sicherstellt, daß durch den Laser 4 kein zu hoher Strom fließen kann, der ihn zerstören könnte.
EuroPat v2

The ratio of hole diameter to blade thickness is chosen in view of detrimental back flow via hole to hole from one blade chamber to another, since excessive back flow cancels possible efficiency improvement by a decrease of the flow losses due to smaller flow resistances.
Das besagte Verhältnis von Bohrungsdurchmesser zu Schaufeldicke ist im Hinblick auf schädliche Rückströmungen über Bohrung zu Bohrung von Schaufelkammer zu Schaufelkammer gewählt, da zu große Rückströmungen die an sich mögliche Wirkungsgradverbesserung durch Abnahme der Strömungsverluste infolge kleinerer Strömungswiderstände wieder zunichte machen.
EuroPat v2

If they are present in an amount of less than 1% by weight, anisotropic printing plates and relief damage during washout result, whereas an amount of more than 15% by weight results in excessive plastic flow of the unexposed layer.
Sofern deren Gewichtsprozentsatz unter 1 % liegt, erhält man anisotrope Flexodruckplatten sowie Reliefschäden beim Auswaschen, während bei einem Anteil von über 15 Gew.% ein zu starker plastischer Fluß der unbelichteten Schicht resultiert.
EuroPat v2

However, during the processing of workpieces of small dimensions in particular, a specific gap-width is of great importance, on the one hand in order to prevent workpieces from entering the gap, resulting in damage to the said workpieces and to the walls defining the gap and, on the other hand, to prevent excessive flow of fluid and grinding agent through the said gap.
Insbesondere bei zu bearbeitenden Werkstücken von geringen Abmessungen ist jedoch eine bestimmte Spaltweite von großer Bedeutung, um einerseits ein Eindringen der Werkstücke in den Spalt mit der Folge der Beschädigung der der Werkstücke sowie der den Spalt begrenzenden Wände des Behälters und andererseits einen zu starken Flüssigkeits- und Schleifmittelablauf durch den Spalt hindurch zu vermeiden.
EuroPat v2

If there is too high a temperature or an excessive current flow, the temperature-dependent switch consequently breaks the current flow to the device to be protected, which can then cool down again and is protected from being damaged, respectively.
Bei zu hoher Temperatur bzw. zu hohem Stromfluß öffnet der temperaturabhängige Schalter somit den Stromfluß zu dem zu schützenden Gerät, das sich dann wieder abkühlen kann bzw. vor Zerstörung geschützt wird.
EuroPat v2